Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн Страница 24
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пайпер Рейн
- Страниц: 48
- Добавлено: 2026-01-03 10:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн» бесплатно полную версию:Шесть лет назад он был ее парнем на одну ночь, а теперь они проводят каникулы на одной вилле.
Я думала, что он для меня в прошлом. Что его красота и британский акцент больше не могут на меня повлиять. Но в ту секунду, когда наши взгляды встречаются в лифте, все эти чувства снова вспыхивают с неистовой силой.
Затем я узнаю, что мы претендуем на одну и ту же работу.
Потом приходит осознание, что из-за какой-то ерунды про шесть рукопожатий мы вынуждены провести вместе неделю на горнолыжном курорте.
А настоящим ударом становится новость, что нам вдвоем предстоит жить на одной вилле. Очень маленькой, очень уютной вилле.
Понятно, что это рождественское путешествие начинается более неровно, чем горные склоны, по которым нам предстоит кататься.
Я держалась от него подальше годами, что значит одна неделя? Но я забыла, насколько легче игнорировать его, когда нас разделяет океан, особенно, когда он полон решимости вернуть меня.
Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн читать онлайн бесплатно
Картер выдыхает с раздражением.
— Вы не против, если я присоединюсь? — женщина уже тянет четвертый стул за нашим столом, прежде чем у кого-то из нас есть шанс ответить. — Здесь безумно людно. — рыжеволосая оглядывает стол. — О, привет. А ты кто? — спрашивает она меня, как будто я чужой.
Что отчасти правда, но я знаю Картера и Фэйт дольше, чем эта женщина.
— Пирс, — говорю я.
— Боже мой. Это британский акцент?
Черт возьми. У меня есть ощущение, что Картеру не нужно беспокоиться о времени, которое эта женщина проводит с Фэйт, потому что я сейчас стану ее новым увлечением. Такое иногда случается, когда я путешествую за пределами Соединенного Королевства. Она, наверное, попросит меня сказать определенные слова, просто чтобы послушать мой акцент.
— Я Кейси, — говорит она, протягивая руку.
Я пожимаю ее и возвращаю свою к стакану.
— Кейси здесь с семьей, но никто из них не увлекается лыжами. — Картер поднимает брови.
— Да. Я была так счастлива, когда нашла Фэйт и Картера. — она улыбается и поднимает руку официантке, которая как раз проходит мимо, помогая другому столу. — Извините.
Официантка смотрит на меня. Она была не очень дружелюбна, принимая мой заказ, так что это действительно скрасит ее день.
— Я думала, вы один, — безразлично говорит она, ее взгляд исключительно на мне.
— Они только что присоединились. — я пожимаю плечами.
Ее глаза осматривают территорию.
— Вам придется подождать около пяти минут. — она собирается уйти, но Кейси хватает ее за запястье.
— Никаких границ, — бормочет Картер.
Официантка вырывает свою руку из хватки Кейси.
— Прошу прощения?
— Мне просто нужна вода. Я так обезвожена, — ноет она.
Картер хмыкает, смотря на Фэйт с раздражением. Я с ним в этом согласен.
Я тянусь за кошельком, чтобы расплатиться и убраться отсюда, когда Картер поднимает руку.
— Бринн!
Я перестаю тянуться за кошельком, но Кейси пользуется возможностью схватить мою руку. У этой женщины нет понятия о личном пространстве.
Рука Картера опускается, и его улыбка расширяется для его сестры.
— Я должна была встретиться здесь с мамой и папой. — ее глаза падают на руку Кейси на моей.
— О, привет, — говорит она, качая головой и концентрируясь на Картере.
Я выскальзываю своей рукой из-под Кейси.
— А ты кто? — спрашивает Кейси.
Картер смеется и скрещивает руки, как будто готов к началу шоу.
— А ты кто? — спрашивает Бринн, поднимая бровь.
— Я Кейси.
Бринн смотрит на меня, затем обратно на Кейси.
— Я Бринн.
— Привет, Бринн. Я что-то упускаю? — Кейси смотрит на Фэйт. — Это его девушка?
— Почему бы тебе не спросить меня? — Бринн скрещивает руки, и я впервые вижу сходство между братом и сестрой в ней и Картере.
— Ты не британка.
Бринн смотрит на меня. Я поднимаю руки, желая посмотреть, как это разыграется, потому что думаю, что по жилам Бринн может течь ревность, и мне это нравится. Очень. Хотя ей не о чем беспокоиться.
Бринн выставляет бедро и смотрит с укором на Кейси.
— Мне не обязательно быть британкой, чтобы он был моим, но чтобы было ясно, он не мой. Так что, давай, Кейси, используй свой лучший шанс. — она поворачивается к Картеру, но я обнимаю Бринн за талию и усаживаю ее к себе на колени.
Я не собираюсь позволять этой Кейси думать, что у нее есть шанс со мной.
— Она просто шутит, я ее, а она моя.
— Ооо… — говорит Фэйт и игриво хлопает Картера по руке.
Я почти уверен, что когда дело доходит до братьев-защитников, Трэ большая проблема. Но Картер, вероятно, думает, что я делаю это, чтобы заставить Кейси пойти и найти свою семью, и не дать ей думать, что у нее есть шанс со мной.
— Пирс, — говорит Бринн, но она не слезает с моих колен.
— Извините, — говорит Кейси, и напряжение в теле Бринн ослабевает от уязвимого тона в голосе Кейси. — Я не хотела… Мне просто одиноко. Знаешь, это праздники, и это как огромный рекламный щит, напоминающий, что у тебя нет никого особенного, чтобы разделить их с тобой. И…
— Мы поняли, Кейси. — Фэйт улыбается ей.
— Как насчет того, чтобы я одолжу тебе Пирса ненадолго, пока я пойду кататься на сноуборде? — Бринн спрыгивает с моих колен, но я следую за ней, хватаю свой кошелек и бросаю деньги.
— Я пойду с тобой, дорогая. Я скучал по тебе сегодня утром.
— О, милый, тебе никогда не угнаться за мной. — она дарит мне приторную улыбку.
Я поворачиваюсь к Кейси.
— Она, вроде как, ревнивая.
— Вроде как? Только подожди. — Картер закатывает глаза.
— Увидимся, ребята, позже. — я машу, но Бринн уже на полпути, когда я догоняю ее.
— Ты мне должен, — говорит она, как только мы оказываемся снаружи.
— За что?
— За то, что вытащила тебя из послеобеденного времени с Кейси.
— Ты уверена, что тебе не понравилось немножко?
Она скрещивает руки.
— Понравилось что?
— Ты была немножко ревнива. — я сжимаю пальцы в воздухе, оставляя немного пространства между большим и указательным пальцами.
— Пожалуйста. — она притворно смеется, как будто это абсурдная идея.
— Давай. Скажи мне.
Ее пальцы обхватывают мои, и она сокращает открытое пространство, прижимая мой большой и указательный пальцы ближе друг к другу.
— Может, вот настолько.
— Я так и знал.
Она поворачивается и идет к склонам. Я смеюсь, следуя за ней. Я благодарен, что правильно это понял, иначе было бы ужасно неловко.
Она становится ко мне теплее, и это все, что мне нужно.
ГЛАВА 16
ПИРС
После того как все поужинали, а Нолан и Райя в пижамах и готовы ко сну, Расселы начинают соревнование.
— У каждого в вилле есть елка. И коробка с материалами для творчества. У вас есть полчаса, чтобы придумать план, и два часа на выполнение и украшение ваших елок. Тематика приветствуется. Через два часа будут сделаны фотографии и выставлены на голосование. — Гвен так возбуждена, что я удивлен, у нее нет свистка и секундомера.
— Кто голосует? — спрашиваю я, и все смеются.
— Друзья мамы в Фейсбуке, — говорит Трэ.
— Практически весь город Климакс Коув, — добавляет Картер.
— И просто чтобы вы знали, они не всегда добры. — Бринн смеется вместе с братьями.
Их связь крепка, и мне интересно, каково это расти с братьями и сестрами. У меня были друзья в школе-интернате, но иметь кого-то, с кем ты вырос в одном доме, кто делит с тобой кровь, это другое.
Эндрю и я обмениваемся взглядами. Он должен признать, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.