Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн Страница 23
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пайпер Рейн
- Страниц: 48
- Добавлено: 2026-01-03 10:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн» бесплатно полную версию:Шесть лет назад он был ее парнем на одну ночь, а теперь они проводят каникулы на одной вилле.
Я думала, что он для меня в прошлом. Что его красота и британский акцент больше не могут на меня повлиять. Но в ту секунду, когда наши взгляды встречаются в лифте, все эти чувства снова вспыхивают с неистовой силой.
Затем я узнаю, что мы претендуем на одну и ту же работу.
Потом приходит осознание, что из-за какой-то ерунды про шесть рукопожатий мы вынуждены провести вместе неделю на горнолыжном курорте.
А настоящим ударом становится новость, что нам вдвоем предстоит жить на одной вилле. Очень маленькой, очень уютной вилле.
Понятно, что это рождественское путешествие начинается более неровно, чем горные склоны, по которым нам предстоит кататься.
Я держалась от него подальше годами, что значит одна неделя? Но я забыла, насколько легче игнорировать его, когда нас разделяет океан, особенно, когда он полон решимости вернуть меня.
Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн читать онлайн бесплатно
— Ух, — говорю я и откидываю голову на спинку дивана.
— Это было шесть лет назад, и вы оба были моложе, в то время вашей жизни, когда ваше будущее было неопределенным. Я уверена, вы оба сильно повзрослели с тех пор.
Зачем я осталась поговорить с ними?
— Если он снова ранит тебя, он может ожидать немного TNT, — говорит Тесса.
Кензи закатывает глаза.
— TNT? — я поднимаю бровь.
— Трэ и Тесса. Мы вместе взрывоопасны. — она притворяется, что бьет по воздуху. Мне действительно нравится наша сестринская связь.
— В спальне, Тесса, — говорит Кензи.
— Это правда.
Они смеются, а я притворяюсь, что затыкаю уши.
Слова Кензи крутятся у меня в голове, но я еще не готова их впитать. Полагаю, время покажет. Мы привязаны друг к другу на следующие семь дней, так что у меня есть время во всем разобраться.
ГЛАВА 15
ПИРС
Я вроде как лажу с Трэ и Картером, но я благодарен за немного времени наедине с моим кузеном. Так как Тре и Картер — сноубордисты, как и их сестра, а Эндрю и я — лыжники, мы решили подняться на подъемнике вместе, чтобы опробовать другую трассу.
— Так что происходит? — спрашивает Эндрю, как только мы остались одни. Я смотрю на лыжников, прокладывающих свой путь вниз по горе под нами. — Давай. Расскажи мне, что случилось.
— Это длинная история.
— Тогда давай спустимся вниз и выпьем что-нибудь в зоне отдыха.
Я не уверен, когда Эндрю стал таким чутким, хотя я уверен, это как-то связано с маленькой блондинкой, на которой он женат. С той самой, которая заставила его снова полюбить Рождество.
— Все в порядке. Я могу справиться со своим дерьмом.
— Пирс. Я знаю, с тех пор как я переехал сюда, мы не так близки, но что происходит? Сначала ты бросаешь преподавание, и ты хочешь уехать из Лондона, что раньше ты даже не рассматривал.
Ветер свистит вокруг нас, и легкая снежная пыль ударяет мне в лицо.
Я стону.
— Я чувствую, что переживаю кризис среднего возраста, а мне всего тридцать.
— Хорошо, давай начнем с самой насущной дилеммы — Бринн.
Одно ее имя вызывает разряд электричества, пробегающий по моим венам.
Я хотел покататься сегодня с ней на лыжах в надежде, что мы сможем сблизиться немного больше. Но, возможно, пока мы объединены в команду для конкурса семьи Расселов, это даст мне больше времени наедине с ней.
— Шесть лет назад она приехала на семестр по обмену, мы встретились в пабе, провели уикенд вместе и узнали в понедельник утром, что я был ее ассистентом преподавателя. Конец истории. — подъемник приближается к концу, и я готовлюсь спрыгнуть.
— Если это конец истории, тогда почему каждый раз, когда она приближается к тебе, ты не можешь перестать на нее смотреть?
Я пожимаю плечами, пытаясь сделать вид, что это не так.
— Она горячая, ты не можешь этого отрицать.
Бринн обладает той красотой, которая заставляет меня удивляться, почему за ней не тянется вереница парней, надеющихся получить свой шанс с ней.
— Я женат, так что я не могу комментировать это.
— Я уверен, ты видишь только Кензи.
— Это так.
Я усмехаюсь, и мы оба съезжаем с подъемника, останавливаясь на достаточном расстоянии.
— Давай просто кататься и веселиться. Прошло много времени с тех пор, как мы проводили время вместе.
Он кивает, но я знаю, что позже он будет допрашивать меня на эту тему.
— Сделай мне одолжение? Не добивайся ее, если ты не серьезен. Мне очень нравятся Расселы, и они как вторая семья для Кензи. Я не хочу, чтобы они ненавидели меня, потому что мой кузен поиграл с чувствами их дочери.
Мои плечи опускаются.
— Я не могу гарантировать тебе, к чему это может привести. Мы едва начали в прошлый раз. И я не уверен, что она вообще даст мне шанс. Но я всегда задавался вопросом, что могло бы быть между нами. Она та женщина, которая всегда проникает в мои мысли, когда я встречаюсь с кем-то еще. Я думаю, это что-то значит, и я хочу увидеть, кем мы могли бы быть как пара.
Он кивает и хлопает меня по плечу.
— Хорошо. Просто хотел убедиться.
— Я бы никогда так с тобой не поступил. Я уверен, если бы все, что мне нужно, был секс, я мог бы найти его на склонах.
Как только я это говорю, три женщины проезжают на лыжах мимо, все оглядываются через плечо на Эндрю и меня. Никто из нас не обращает на них внимания, кроме как подождать, пока они начнут спуск, прежде чем мы направимся к вершине горы.
Во время ланча Эндрю решает вернуться в виллу и проверить Кензи и Нолана. Я решаю остаться в зоне отдыха, чтобы пообедать там и вдали от всех. Я недолго остаюсь один, потому что появляются Картер и Фэйт и решают, что теперь здесь многолюдно, они присоединятся к моему столу, вместо того чтобы ждать свой.
Замечательно.
— Что ты ешь? — Картер смотрит на мою тарелку.
— Куриный салат.
— О, мне нужно что-то теплое, — говорит Фэйт и преувеличенно вздрагивает. — Как ты думаешь, у них есть суп в хлебных тарелках?
Фэйт кажется милым человеком, но иногда она кажется немного отстраненной. Меня удивляет, что она с Картером, ведь он сказал, что работает в IT, и по моему опыту, IT-шники не очень любят объяснять вещи. Они всегда разговаривают с тобой так, как будто ты идиот, когда ты чего-то не понимаешь.
— Да, хлебная тарелка. — Картер смеется и целует ее в щеку. — Ты такая милая.
Я почти уверен, что если бы я когда-нибудь назвал Бринн милой таким снисходительным тоном, она бы ударила меня коленом в яйца.
— Думаю, у них была похлебка и куриный суп с рисом или что-то вроде того, — говорю я.
После большого завтрака сегодня утром мне нужно было что-то легкое, но я все еще был голоден после катания большую часть этого утра. Я откидываюсь назад и отпиваю свой газированный напиток, глядя на горы.
— Фэйт! — женщина кричит через лодж.
Картер смотрит через мое плечо, затем смотрит обратно на Фэйт.
— Ты сказала ей, что мы будем здесь?
Фэйт пожимает плечами.
— Я просто сказала, что идем перекусить.
Картер смотрит на меня.
— Эта женщина прилипла к Фэйт с нашей второй трассы сегодня утром.
— Думаю, ей было меня жалко. Она сказала, что научилась кататься на лыжах
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.