Безжалостный союз - Айви Дэвис Страница 23
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Айви Дэвис
- Страниц: 56
- Добавлено: 2026-01-05 20:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Безжалостный союз - Айви Дэвис краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Безжалостный союз - Айви Дэвис» бесплатно полную версию:Безжалостный союз
Моим долгом было выйти замуж за монстра. Мое сердце решило полюбить его.
Я проехала через всю страну, чтобы выйти замуж за человека, которого никогда раньше не видела,
Я в ужасе.
Как старшая из шести сестер, я обязана удачно выйти замуж.
Но я не была готова к встрече с Марко Алди.
Мужчина, который прячется от меня, никогда не подпускает меня к себе, никогда не позволяет приблизиться.
Он мне чужой, и все же он мой муж.
Как я могу влюбиться в мужчину, который никогда не открывает мне своего сердца?
Несмотря на это, меня тянет к нему.
Его окружает таинственность.
В его прошлом есть мрачная тайна.
Моим долгом было выйти замуж за Марко, чтобы обеспечить защиту своей семьи.
Теперь это мой выбор — влюбиться в него.
Вопрос в том, откроет ли Марко мне свое сердце…
Или я навсегда застряну в браке без любви, связанная только долгом?
Безжалостный союз - Айви Дэвис читать онлайн бесплатно
— Эмилия, — говорит мама, в ее словах сквозит удивление.
— Теперь я должна попрощаться со всеми, прежде чем уеду в Лос-Анджелес с Марко. Он приехал за мной. Я еду домой. Мне нужно объяснить Мии, почему меня не будет здесь на ее день рождения. — Проходя мимо, я бросаю сердитый взгляд на Франко. — Некоторым из нас действительно не все равно, потому что некоторые из нас на самом деле семья.
Франко резко поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня, но я продолжаю идти. Я спешу в комнату Мии и нахожу ее спящей. Мне не хочется будить ее, но мне бы еще больше не хотелось уходить, не попрощавшись.
— Привет, Миа, — шепчу я, нежно встряхивая ее, чтобы она проснулась. Она моргает, глядя на меня.
— Эмилия?
— Привет. Я должна попрощаться. Я ухожу. Мне так жаль, что я не смогу присутствовать на твоем дне рождения.
Ее глаза мгновенно наполняются слезами. — Почему?
Я крепко обнимаю ее. — Потому что я нужна мужу в Лос-Анджелесе. Поверь мне. Если бы я могла остаться, я бы осталась. Но я пришлю тебе подарок, хорошо? И мы можем поговорить по телефону. Я все равно буду с тобой, даже если физически не смогу быть здесь.
Миа обнимает меня, утыкаясь лицом мне в грудь. — Я не хочу, чтобы ты уходила.
Ее слова почти лишают меня решимости. — Я знаю. Я тоже не хочу идти.
— Тогда оставайся.
— Я не могу. Ты поймешь больше, когда станешь старше, и сама выйдешь замуж. Я люблю тебя, фасолинка.
Она улыбается даже сквозь слезы. — Я люблю тебя, Эм.
— Мы поговорим, хорошо? Помни об этом.
Она кивает, ложась обратно. Я укутываю ее одеялом, прежде чем поцеловать в макушку. — Будь сильной. Я знаю, это тяжело, после того как мы потеряли папу и съехали. Но я так горжусь тобой, ты знаешь это?
Она качает головой, устраиваясь поудобнее в своей постели.
— Да. Скоро тебе исполнится девять. Практически взрослая.
Она хихикает. — Не могу дождаться, когда мне исполнится десять.
— Притормози-ка. Давай просто сначала доведем тебя до девятого, хорошо?
— Хорошо, — шепчет она.
Я еще раз обнимаю ее, прежде чем встать. — Спокойной ночи. — Когда я выхожу из комнаты, ее глаза уже закрываются.
Мне почти невыносима мысль о том, чтобы попрощаться с остальными моими братьями и сестрами, но я не могу просто оставить их.
Сесилия говорит, что будет молиться за меня. Антонио не проливает ни слезинки, вместо этого оставаясь сильным молодым человеком, которым, по его мнению, он должен быть.
— Знаешь, ты можешь поплакать, — шепчу я ему, обнимая.
— Папа бы этого не хотел.
Я вспоминаю улыбающееся лицо отца. — Я думаю, ты не прав. Так что, если тебе когда-нибудь понадобится поплакать, Антонио, ты можешь поплакать.
Он крепко обнимает меня, его голова достигает моего подбородка. Пройдет совсем немного времени, и он вырастет и будет выше всех нас. Отстраняясь, я замечаю легкую влагу на своей рубашке. Антонио трет глаза и отводит от меня взгляд. Я просто улыбаюсь ему, прежде чем уйти.
Я проверяю Франческу последней. Она занята чтением книги о римской архитектуре. — Я ухожу, Фрэн.
— Хорошо, — шепчет она, подпирая подбородок.
— Хорошо. Можно мне тебя обнять?
Она встает и идет в мои распростертые объятия. — Если что-нибудь случится, позвони мне, хорошо? — Я говорю ей. — Ты можешь поговорить со мной.
— Хорошо. — Она возвращается к своей книге. В этом особенность моей сестры: она предпочитает общество книг, а не людей. Больше всего я боюсь за нее, что люди будут ходить вокруг да около. Но это не то, с чем я могу справиться сегодня вечером, поэтому я просто бросаю на нее еще один взгляд, прежде чем уйти.
Франко ждет меня внизу, пока я спускаю по ступенькам свою сумку. — Скажи своему мужу, что я намерен в ближайшее время ознакомиться с некоторыми преимуществами, которые он может предоставить. — Я не уверена, о каких "преимуществах" он говорит, но я уверена, что это имеет отношение к бизнесу мафии. Я не буду задавать вопросов по этому поводу, поскольку ничто из того, что я скажу, ничего не изменит.
— Хорошо, — говорю я устало, оглядываясь по сторонам. — Где моя мама?
— Она пошла прилечь. — Он открывает входную дверь. — Думаю, тебе пора уходить. Твой муж, должно быть, ждет тебя.
— Я собираюсь увидеть маму в последний раз. — Я направляюсь к лестнице, когда слова Франко останавливают меня.
— Я бы не беспокоил твою мать, если ты знаешь, что для тебя лучше.
— Это угроза? Ты знаешь, кто мой муж. Я бы на твоем месте этого не делала. — Хотя я и не уверена, как далеко зашел бы Марко, чтобы защитить меня, после встречи с ним сегодня вечером становится очевидно, что он не тот человек, с которым хочется связываться.
Его рука крепче сжимает дверь. — Просто уходи, Эмилия. Это больше не твой дом.
— Нет. Я собираюсь навестить маму. — Я бегу вверх по лестнице и врываюсь в ее спальню. Она сидит на кровати с пакетом льда на лице. — Мама?
Она смотрит на меня, прежде чем отвернуться. — Тебе следует вернуться к Марко.
— Франко причинил тебе боль?
— Нет. Я споткнулась, поднимаясь по лестнице, и ударилась лицом о перила, пока вы прощались. Не о чем беспокоиться.
— Если он причинит тебе боль, просто скажи мне. Я...
— Что ты сделаешь? Остановишь это? Как?
У меня от удивления отвисает челюсть. — Я найду способ.
— Хорошо. А пока ты этого не сделаешь, я разберусь с этим сама. А теперь возвращайся к своему мужу и сосредоточься на своем браке. Это то, что сделает меня по-настоящему счастливой.
Я знаю, что спорить с мамой по этому поводу бессмысленно, поэтому все, что я могу сделать, это поцеловать ее в макушку, прежде чем уйти. Я свирепо смотрю на Франко, выхожу из дома и сажусь в машину Джека.
Он отвозит меня обратно в Four Seasons, где Марко ждет меня в вестибюле. Я замечаю, что другие смотрят на него, особенно на его шрам, хотя все держатся на расстоянии. Марко продолжает смотреть на меня.
— Готова уходить? — спрашивает он.
— Между нами все должно измениться, — выпаливаю я. — Я отказываюсь, чтобы со мной обращались как с заключенной. Откройся мне, Марко.
На кратчайшую секунду его взгляд смягчается, и я думаю, что мне это показалось. — Готова уходить? — повторяет он более твердым голосом.
Я с трудом сглатываю. — Отлично. Я готова.
Глава 9
Я чувствую, как мой мир
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.