Причина и следствие - Пайпер Рейн Страница 23

Тут можно читать бесплатно Причина и следствие - Пайпер Рейн. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Причина и следствие - Пайпер Рейн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Причина и следствие - Пайпер Рейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Причина и следствие - Пайпер Рейн» бесплатно полную версию:

Двое незнакомцев, которые не могут быть более противоположными, оказываются в неожиданной поездке через всю страну за несколько дней до Рождества, где всё, что может пойти не так, идет не так.
Он — рейнджер Армии.
Она — пекарша.
Он — организованный и непреклонный.
Она — безалаберная и беззаботная.
Он не заводит отношений.
Она следует за своим сердцем.
Его телефон разрывается от сообщений в семейном чате.
Она только что похоронила своего последнего родственника.
Праздничный сезон не кажется таким уж веселым, пока они перебираются с одного вида транспорта на другой. Но им приходится стать друзьями и положиться друг на друга, если они хотят пережить все препятствия, брошенные им на пути.
С каждым пройденным километром они делятся своими уязвимостями, и к тому времени, когда они достигают пункта назначения, ни один из них уже не уверен, чего же они на самом деле хотят на Рождество.

Причина и следствие - Пайпер Рейн читать онлайн бесплатно

Причина и следствие - Пайпер Рейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пайпер Рейн

без гоголя-моголя, по крайней мере, без хорошего. Давайте скрестим пальцы, чтобы сегодня для него это не стало разовым мероприятием.

Люди смеются, но Тесса встает на стул, поднимает кулак и вопит, подбадривая меня. Я качаю головой и смеюсь.

— Это его милая девушка.

Тесса замирает на секунду, наши взгляды встречаются, но никто из нас ее не поправляет.

— Третий, мой любимый муженек. Чемпион пяти лет и скоро шести, Буйный Боров.

Он машет, и толпа сходит с ума. Он явно фаворит публики.

Перед каждым из нас ставят кувшины с напитком.

— Итак, кто выпьет больше кувшинов за отведенное время, тот и победил. Все готовы?

Мы все киваем.

— Начали.

Клянусь, Боров опустошает два, пока я заканчиваю один. Даже Маленькая Бекки справляется быстрее меня.

— Давай, Трэ! — подбадривает Тесса.

Я пытаюсь пить залпом, но, господи, это же столько молочного!

Я заканчиваю третий кувшин, когда Боров просит еще один, а перед ним уже четыре пустых. Мне его не победить, так что я смотрю на Маленькую Бекки. Она тоже на третьем, но все же впереди меня, правда, ненамного. Ребенок у нее на бедре смотрит на меня мгновение, а затем показывает мне средний палец.

Какого черта?

Еще один кувшин опустошен, и мой желудок бурлит, урчит и сводит. Мне приходится сглатывать поднимающуюся по горлу жидкость.

Когда я поднимаю глаза, Тесса оказывается прямо передо мной.

— Давай, Трэ, ты сможешь. Ты же рейнджер. Покажи им, что это значит.

Я качаю головой, потому что я серьезно умру, если проглочу еще немного этой жижи.

Боров наконец замедляется, а Маленькая Бекки уже только потягивает.

— Ты сможешь, — снова говорит Тесса.

Все во мне кричит остановиться, но я закрываю глаза и вспоминаю базовую подготовку, школу рейнджеров, как я думал, что никогда через это не пройду. Мои глотательные мышцы горят, сердце колотится, я прошу еще один кувшин, который сравняет меня с Боровым.

Маленькая Бекки качает головой, передает ребенка мужу и блюет в ведро, которое выдали каждому из нас.

Мы с Боровым оба на пятом кувшине, и леди-ёлка пытается заставить его продолжать, но он поворачивается и блюет на нее.

— Ты победил! — глаза Тессы расширяются. — Он победил, да?

— Он должен удержать его в себе пять минут, — говорит леди-ёлка, морщась от того, чем она покрыта.

Я качаю головой Тессе. Я никак не смогу это сделать.

— Ты сможешь. — она кивает и указывает на табличку. Победитель конкурса по распитию получает ночь в B&B «Рождественские Шарики».

Я откидываю голову и держу рот на замке. Время тикает, и я не свожу с него глаз. Осталось три минуты. Я кладу руку на живот, потому что он ужасно болит. Я кашляю, и все задерживают дыхание, думая, что все кончено.

— Ты сможешь. Ты самый крутой парень, которого я знаю. Это все ты, Трэ. Весь ты, — говорит Тесса, и я закрываю глаза. Я не могу подвести ее.

Спустя миллисекунду после истечения пяти минут звенит колокол, и я закапываюсь головой в ведро, блюя минут пять как минимум.

Но я выиграл подарочный сертификат, и выражение лица Тессы стоит того. Не помню, чтобы кто-то смотрел на меня так в последний раз. Может, не никогда. Но уж точно чертовски давно.

ГЛАВА 13

ТЕССА

Нам повезло, что отель B&B «Рождественские Шарики» находится как раз на другой стороне главной площади, так что мы можем оставить машину на месте и дойти пешком. Я забираю наши сумки из багажника, включая мусорный пакет с формой, в которой он был в самолете. Я надеюсь, что добрые владельцы «Рождественских Шариков» позволят мне постирать ее для него. Особенно учитывая, что он участвовал в конкурсе по распитию, чтобы выиграть нам эту комнату.

Трэ все еще сидит на ступеньках крыльца B&B, когда я возвращаюсь, прислонив голову к железной балюстраде и выглядя очень зеленым.

— Как самочувствие? — спрашиваю я.

Он встает, когда я подхожу, и следует за мной внутрь.

— Лучше не спрашивай, — ворчит он. — Надеюсь, оно того стоило.

Я подхожу к стойке, где пожилая женщина с седыми волосами смотрит на нас в ожидании.

— Я вас ждала, — говорит она с широкой улыбкой.

— Вы были там?

Она качает головой.

— Нет, но я слышала об этом.

— Быстро разнеслось. Маленькие городки, да? — говорю я. — Нам повезло, что вы предоставили комнату на ночь.

Она подмигивает и берет карандаш, чтобы что-то записать в маленькую книжечку.

— Иногда кажется, что это волшебство, когда все складывается идеально.

О, если бы у меня в жизни была такая бабушка, я бы точно хотела такую. Она такая очаровательная.

— У меня на кухне есть печенье. Как раз глазурь наношу. Могу приготовить кофе, чай или горячий шоколад. — она смотрит мимо меня на Трэ, который сидит в одном из красных кресел рядом с идеально украшенной рождественской елкой, словно каждая игрушка висела не просто так. Белые огоньки поблескивают на мишуре, свисающей с дерева.

— Или гоголь-моголь, — шепчет она, но недостаточно тихо, потому что Трэ стонет.

— Думаю, он примет душ и сразу ляжет спать, — говорю я.

— Тогда приберегите аппетит, потому что завтра утром будет большой завтрак.

— Нам нужно уехать на рассвете, но спасибо, что приняли нас сегодня ночью. У вас прекрасный дом, и в нем столько праздничного духа.

Трэ подходит сзади, шепча:

— Пошли.

— Да, наш городок обожает Рождество. Большинство гостей приезжают между Днем Благодарения и Рождеством, а потом у нас есть постоянные клиенты, которые празднуют Рождество в июле. Довольно странно видеть Санта-Клауса, запускающего фейерверки. — она смеется и протягивает ключ через стойку. — Я поселила вас в комнате «Щелкунчик». Это одна из моих любимых.

— Звучит болезненно, — бормочет Трэ.

— Отлично. Еще раз спасибо. Честно, не могу передать, насколько вы нас выручили.

Она улыбается, и ее рука, покрытая возрастными пятнами и морщинками, сжимает мою.

— Мы очень рады вас видеть.

— Спокойной ночи… — я замолкаю, не зная, как к ней обращаться.

— Миссис Крингл, конечно.

Трэ стонет за моей спиной.

— Спокойной ночи, миссис Крингл.

— Спокойной ночи, и пусть вам снятся сладкие сливы. — она улыбается.

Я хихикаю, а Трэ легонько подталкивает меня к лестнице.

— О, я почти забыла. У вас есть стиральная машина и сушилка, которыми я могла бы воспользоваться? — поворачиваюсь я, чтобы спросить.

— Как насчет того, чтобы отдать их мне, чтобы я начала, пока вы двое устраиваетесь?

Эта женщина просто дар небес.

— Спасибо. — я протягиваю пакет с одеждой. — Я сейчас вернусь, когда он переоденется.

— Идеально. Это сразу за кухней, направо, — говорит она и уходит в ту

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.