Секонд хенд - Мари Секстон Страница 20
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мари Секстон
- Страниц: 49
- Добавлено: 2026-01-09 19:00:43
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Секонд хенд - Мари Секстон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Секонд хенд - Мари Секстон» бесплатно полную версию:Пола Хэннона выгнали из ветеринарной школы, ушла невеста. Он едва может оплатить аренду и ненавидит свой дом. Единственное, что осталось - кладовая, полная кухонных принадлежностей его бывшей девушки, и большой эмоциональный багаж. Именно тогда он встречает Эла.
Ростовщик Эл Розал - циник. Проблемы в его семье научили его, что любовь и отношения приводят к страданиям. И все же он продолжает придумывать предлоги, для встречи с Полом.
Может привязанность, в конце концов, не так уж плоха.
Секонд хенд - Мари Секстон читать онлайн бесплатно
- Вот так. Я думаю, все это видели.
Эл был готов к тому, что Пол обидится, расстроится или выйдет из себя. У него наготове был целый список аргументов, объясняющих этот порыв как бессмысленный. Однако Пол только уставился на него, ошеломленный, слегка сбитый с толку и, возможно, тронутый.
- Спасибо, - сказал он, наконец. Слегка запыхавшись, и от этого у Эла защемило сердце, как ни от чего другого.
Он по-мужски похлопал Пола по спине и подмигнул.
- Пошли. Первый, кто ударит о дверь ломбарда, покупает ужин.
Глава 13
СПУСТЯ два дня после того, как Стейси ворвалась в мою жизнь и снова исчезла из нее, я стоял в своей кладовой и смотрел на то, что осталось. Я ничего о ней не слышал. Я даже не пытался ей дозвониться. Я взял гриль «Джордж Форман» и горшочек для фондю. У меня даже не было недостатка в деньгах. Это было скорее желание избавиться от прошлого. Я не мог прийти в себя от того, как приятно было очищать кладовую от остатков моих отношений со Стейси. Так или иначе, каждое новое свободное место на полке приносило облегчение. Может, это и не совсем исцеляло, но стало еще одним напоминанием о моей неспособности быть тем, кем она хотела.
Пульс участился, когда я маневрировал своей коробкой, чтобы открыть дверь «Такер ломбард» во время обеденного перерыва, но я постарался не обращать внимания на нервозность. Эл дал понять, что поцелуй не был чем-то особенным. Дружеское поддразнивание. Моя реакция была глупой, потому что он ничего такого не имел в виду, и мы были просто друзьями.
И я не был геем, напомнил я себе, стараясь не тревожиться из-за того, как мало эта правда значила в списке причин, по которым этот поцелуй не должен был иметь значения.
Эл улыбнулся мне, такой же расслабленный, как и всегда, когда оторвал взгляд от прилавка.
- Я все гадал, когда мы снова увидимся. Мне нужно начать платить тебе меньше, чтобы ты заходил почаще.
Я выложил утварь на прилавок, чувствуя себя нелепо из-за того, что сердце продолжало бешено колотиться в груди.
- Знаю, ты говорил, что можешь брать только по одной вещи в день, но я действительно хочу избавиться от них. Горшочек для фондю в любом случае не может стоить дорого, верно? Я имею в виду, может быть, я мог бы отдать его тебе, но ты мог бы заплатить мне немного больше за другое?
Он уставился на меня. Я не мог понять, был ли он удивлен или раздражен. Наконец, он улыбнулся.
- Я сделаю исключение, - сказал он. - Поскольку ты мой любимый клиент.
Пульс, возьми себя в руки. Ты ведешь себя нелепо. Он просто проявляет дружелюбие. К тому же, ты все еще не гей.
- Спасибо, Эл.
- Но тебе придется прийти за деньгами после работы.
- Почему?
Он потер затылок.
- Ну, знаешь, мне придется немного повозиться с бумагами...
- Тебя могут арестовать? - Он сказал, что это какой-то закон, но мне и в голову не приходило, какова может быть цена нарушения этого закона. - Я не хочу, чтобы ты делал что-то, что может причинить тебе неприятности.
Он рассмеялся. У меня было чувство, что я упускаю что-то очевидное.
- Ничего страшного. Не беспокойся. Просто зайди после работы.
День тянулся медленно. Двое наших пациентов не пришли. Брук была угрюмой и шмыгала носом. Я ждал, что Ник спросит ее, что случилось, но он так и не спросил. В три часа позвонила моя мама и сообщила информацию о своем рейсе. Она должна была прилететь в следующую субботу.
В итоге Ник отправил Брук домой пораньше.
- Она долго не протянет, - сказал он мне после ее ухода.
- Что ты имеешь в виду?
- Она рассталась со своим парнем. Держу пари, она вернется домой в Калифорнию.
Тогда ему придется нанять нового ассистента. Надеюсь, он найдет кого-нибудь более дружелюбного.
Прямо перед тем, как мы закрыли офис, дверь открылась, и вошла Велма. На ней были коричневые брюки и красная блузка. Без теннисной юбки и свитера ее сходство с мультяшным детективом было менее заметным.
- Чем могу помочь? - Спросил я со своего места за стойкой.
- Привет, Пол. Я слышала, ты здесь работаешь.
Это прозвучало странно зловеще. Я понятия не имел, что ответить.
- Я решила зайти и поздороваться.
- О, - глупо сказал я. - Привет.
- Твой двор выглядит великолепно. Клематисы прекрасны, не правда ли?
- Да, с ними действительно все хорошо смотрится. Спасибо за предложение. - Я снова подумал, не была ли она одним из судей конкурса. Возможно, если бы я упомянул конкурс вскользь, то понял бы, насколько она была вовлечена. Я пытался придумать, как заговорить об этом, когда Ник вышел из своего кабинета. Не думаю, что мне почудилось, как округлились ее глаза, когда она увидела его.
- О, привет, - сказал Ник. - Я не знал, что у нас на сегодня назначена еще она встреча. - Он вытянул шею, чтобы заглянуть через стойку к ее ногам, очевидно, в поисках животного, которое, как он предположил, она привела с собой.
- Нет, у меня не назначена встреча. - Она теребила одну из своих сережек. - Я друг Пола.
Ник повернулся и удивленно посмотрел на меня, а я попытался стереть с лица выражение крайнего недоумения. Она была моим другом? Когда это случилось?
Ник уставилась на меня, явно ожидая, что я ее представлю.
- Это доктор Рейнольдс, - сказал я ей. - Ник, это... - Я чуть было не назвал ее Велмой, но это не было ее именем.
Жаль, что я на самом деле не знал ее имени.
- Я Лоррейн. - Она протянула Нику руку.
- Приятно познакомиться.
Она повернулась ко мне.
- Эй, Пол. В этом квартале только что открылся новый ресторан. «Маяк». Ты его видел?
- Нет. - Было довольно глупо называть ресторан «Маяк», когда мы находились за тысячи миль от сколь-нибудь значительного водоема.
- Я слышала, что там вкусно. - Она снова теребила свою серьгу. - Я подумывала заглянуть туда.
- О. - Зачем она мне это рассказывает? Я посмотрел на Ника. Он
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.