После дождя - Рене Карлино Страница 2

Тут можно читать бесплатно После дождя - Рене Карлино. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
После дождя - Рене Карлино

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


После дождя - Рене Карлино краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «После дождя - Рене Карлино» бесплатно полную версию:

Под ослепительными огнями родео-арены юная Авелина Белу теряет сердце — её пленяет ковбой с харизмой, что бьёт через край. Страстный роман уносит её из родного дома на просторы семитысячного ранчо в Монтане, где она начинает новую жизнь рядом со своим героем. Но судьба готовит жестокий удар — несчастный случай вмиг разрушает все её мечты о будущем.
Нейт Майерс, гордость медицинского Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и наследник знаменитого кардиохирурга, через шесть лет теряет всё из-за судебного иска о халатности. Впервые усомнившись в своём пути, он приезжает на ранчо в Монтане — переосмыслить жизнь и навестить дядю. Здесь его ждёт встреча с Авелиной, чья история о любви и потере откроет ему истины о человеческом сердце, которых не найти в учебниках по медицине.

После дождя - Рене Карлино читать онлайн бесплатно

После дождя - Рене Карлино - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рене Карлино

стороны. За 5,5 секунды они схватили мчащееся животное. Это было быстро, очень, но недостаточно быстро, чтобы победить. Я ожидала увидеть двух угрюмых ковбоев, бегущих рысью обратно к воротам, но только один выглядел совершенно разбитым. Другой, мужчина в черной ковбойской шляпе, улыбаясь, ехал мне навстречу.

Он приблизился, держа поводья и лассо в левой руке, а правой снял шляпу. Он оказался моложе, чем я предполагала, и широко улыбался. На его юношеском лице появились две глубокие ямочки.

— Привет, ты отвлекла меня, — сказал он, все еще улыбаясь.

— Прости, — пробормотала я.

— Шучу. Я сам выбрал тягача. У нас не было и шанса. — Его голос был ровным и уверенным. Он имел в виду тот факт, что лошадь стала сопротивляться, чтобы ее привязали.

— Хорошо, а то я думала, что все испортила.

— Потребуется нечто большее, чем просто великолепная женщина, сидящая на заборе, чтобы выбить меня из колеи, — сказал он, надев шляпу обратно на голову. Я никогда не считала себя великолепной или даже женщиной, если уж на то пошло. Мое сердце подпрыгнуло в груди. Он провел свою лошадь через ворота, соскочил с нее и отвел в загон, где она снова подошла ко мне. — Ты нравишься Бонни. — Он засмеялся. — Ты единственная, кроме меня.

Я отошла от лошади и начала помогать ему снимать с нее седло и уздечку.

— Она прекрасна.

— Она еще маленькая, нетерпеливая, но она научится, — сказал он, обращаясь почти к самому себе.

— Бонни, значит? Милое имя. А ты Клайд? — спросила я.

Он улыбнулся, снял шляпу и протянул руку.

— О, простите, мэм. Где мои манеры? Я — Джейк Маккри.

Я взяла его за руку и крепко пожала.

— Авелина Белу.

— Красивое и экзотическое имя. Тебе подходит. — Уголок его рта приподнялся в красивой ухмылке. Его глаза были ярко-голубыми. В солнечном свете казалось, что по его зрачкам пробегали маленькие электрические разряды.

— Спасибо, — сказала я, но не смогла подобрать слов. Его комплимент пробудил во мне чувство, которого я никогда не испытывала. Меня никогда не интересовали свидания, и я никогда не считала себя привлекательной. Это волнующее чувство, которое возникало у девушек задолго до того, как им исполнилось восемнадцать, наконец-то поразило меня, словно миллионы вспышек света ударили мне в грудь и устремились на юг.

— Зачем такая девушка, как ты, слоняется по загонам?

Я заколебалась.

— Как я?

— Да, как ты?

— Я участвую в скачках. — Я вытащила телефон из заднего кармана и посмотрела на время. — О, черт. Я выступаю через двадцать минут. Мне нужно разогреть лошадь и переодеться.

— Я могу разогреть твою лошадь, только покажи ее.

— Аппалуза (прим. чубарая порода лошадей), вон там. Та, что пытается укусить ребенка.

Он проследил за моим взглядом и увидел, как Танцовщица, просунув шею сквозь прутья загона, пытается укусить за руку маленького мальчика, который прислонился спиной к забору. Джейк свистнул, подзывая ее, но Танцовщица проигнорировала. Он вопросительно посмотрел на меня.

— Танцовщица, — сказала я почти шепотом. Она прижала уши, прежде чем развернуться и подбежать ко мне.

— Ха, — сказал Джейк, качая головой. — Никогда такого раньше не видел.

Я вывела ее из загона в заднюю часть трейлера и начала подготавливать для забега.

— У нее великолепные формы. — Он погладил рукой ее пятнистый бок.

— Большинство людей считают ее уродливой.

— Нет, это не так. Она прелесть. — Он гладил лошадь, но, говоря это, смотрел прямо мне в глаза.

У меня учащенно забилось сердце.

— Ты можешь просто пройтись с ней пару раз, пока я переодеваюсь. Она быстро устает.

— Хорошо, — сказал он, пытаясь удлинить стремя. Он вскочил в седло, и Танцовщица тут же взбрыкнула. Джейк твердо сидел в седле, явно отличный наездник. Натянув поводья потуже, он заставил Танцовщицу отступить на несколько шагов. Она взмахнула хвостом, а затем раздраженно навострила уши. Джейк наклонился и заговорил с ней мягким тоном. — Полегче. Ты же не собираешься ставить меня в неловкое положение перед этой милой леди, правда?

— Она все время перескакивает третью бочку. Я не могу ничего с этим сделать, просто чтобы ты знал.

Танцовщица раскачивалась на месте, ей не терпелось побежать к тренировочным бочкам.

— Как ты сможешь победить, если она постоянно совершает ошибки? — Джейк улыбнулся.

— Она достаточно быстра.

— Посмотрим. — Он крепко сжал ее каблуками своих ботинок, и они умчались прочь.

Я быстро переоделась в спортивную футболку, джинсы и ботинки, и через пять минут Джейк вернулся. Танцовщица выглядела радостной, но Джейк выглядел совершенно измученным.

— Ты в порядке, ковбой? — я улыбнулась ему снизу вверх.

По его бакенбардам стекала блестящая струйка пота. Он спрыгнул с лошади и передал мне поводья, прежде чем снять шляпу и зачесать назад свои русые волосы. Он глубоко вздохнул.

— Черт, она тот еще живчик, полная энергии и сил. Не знаю, как ты справляешься с этой лошадью, когда так носишься по кругу. Она не справилась с третьей бочкой, практически перебросила меня через нее.

Я рассмеялась.

— Вот и увидишь. — Я взяла поводья, забралась в седло и направилась к арене. — Это не скаковая лошадь. Она танцует в воздухе, — крикнула я ему в ответ.

Он был прав, с ней было нелегко справиться, но не тогда, когда я на ней ездила. Я подъехала к воротам как раз в тот момент, когда они назвали мой номер. Раздался звонок, и мы тронулись. Я низко наклонилась к ней, когда Танцовщица помчалась к первой бочке. Она обогнула его с идеальной легкостью, и мы направились ко второй, а затем и к третьей, которую она взяла чуть шире, чем обычно. Было гораздо лучше. Я сильно пнула ее и ударила концом поводьев взад-вперед по ее плечам. Она поднялась и полетела обратно к воротам, едва касаясь копытами земли.

Когда я взглянула на часы, диктор объявил мой счет. Я выиграла.

Забрав приз, я направилась обратно в конюшню, где были припаркованы мой грузовик и трейлер. Джейк сидел на багажнике и смеялся, когда я подошла.

— У тебя там что-то приятное, милая? — спросил он.

Я подняла свой приз и потрясла им в воздухе.

— Я выиграла триста долларов!

— Хочешь сказать, что приглашаешь меня выпить пива, чтобы отпраздновать?

Я с трудом сглотнула, глядя на него сверху вниз, сидя на Танцовщице. Я слегка покачала головой, а затем отчаянно попыталась отвести от него взгляд. Он переоделся в чистые спортивные брюки и белую рубашку. По-прежнему уверенно улыбаясь, он игриво болтал ногами взад-вперед на краю багажника.

Когда я спрыгнула, чтобы снять седло и уздечку, он подошел и накрыл мою руку своей.

— Я пошутил. Не по поводу пива,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.