Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер Страница 2
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джей Ти Джессинжер
- Страниц: 69
- Добавлено: 2026-01-05 21:00:13
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер» бесплатно полную версию:Любовь — это поле битвы для эксцентричной свахи и дерзкого футболиста, который нанимает ее, чтобы та нашла ему жену.
Мэдди МакРэй, владелица брачного агентства «Идеальные пары», зарабатывает на жизнь тем, что помогает людям влюбляться. И одно южная красавица знает наверняка: в основе семейного счастья лежит сходство — противоположности могут притягиваться, но вместе они не останутся.
Так она считала пока в ее жизни не появился Мейсон Спарк.
Грубый, высокомерный и, как известно, не верящий в моногамию, самый популярный квотербек в НФЛ и полная противоположность Мэдди. Он также ее новый клиент. Ее великолепный, приводящий в бешенство новый клиент, который платит ей баснословные деньги за то, чтобы она нашла ему жену. Из-за своего поведения на поле и за его пределами на кону его многомиллионный контракт, и плохой парень Мейсон готов притвориться, что остепенился.
Но когда он начинает испытывать чувства к очаровательной свахе, которая его терпеть не может, плейбой оказывается втянут в игру всей своей жизни, чтобы сохранить то, что, как он думал, никогда не потеряет, — свое сердце.
Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно
Быть бедным — значит делать все возможное, чтобы выжить.
Унизительные вещи.
Иногда незаконные.
То, что противоречит вашей природе или вашим моральным принципам, но у вас нет выбора. Вы бессильны. Особенно если вы бедный ребенок, потому что тогда вы еще и невидимка.
А быть невидимым еще хуже, чем быть бедным.
С таким же успехом можно считать, что вы мертвы.
— Тебе не нужна «Кровавая Мэри», — раздраженно говорит Дик. — Тебе нужна женщина, которая будет о тебе заботиться.
Я ухмыляюсь, вспоминая грудастую блондинку, которой я вызвал такси перед нашим отъездом.
— Таких у меня полно.
— Не будь идиотом. Ты знаешь, что я имею в виду. И позволь мне говорить, когда мы доберемся туда!
— Хватит кричать. От твоего крика у меня еще сильнее болит голова.
Дик игнорирует меня и продолжает громко говорить: — Неужели тебе было трудно провести расческой по волосам? Ты выглядишь так, будто спал в лесу!
— Хорошая мысль. Давай заедем в парикмахерскую.
Дик тяжело и драматично вздыхает.
— Ты должен начать относиться к этому серьезно, Мейс. Все твое будущее зависит от того, сможешь ли ты взять себя в руки.
Он прав. Я знаю, что он прав, но меня все равно бесит, что он меня поучает.
К тому же у меня и так нет будущего. Эта футбольная история будет такой же, как и все остальное в моей жизни: временной.
Ничто хорошее не длится долго.
Я смотрю сквозь окна на солнечное весеннее утро.
— Напомни мне еще раз, почему я должен идти на эту встречу?
— Потому что от тебя уже отказались две другие компании, которые занимаются сватовством, а нам нужно, чтобы ты определился к началу сезона.
Определился — значит, женился.
Пристрелите меня.
— Я не хочу жениться.
— Фу-фу-фу.
Я ворчу: — Знаешь, это очень бесчеловечно. Я не какой-нибудь кусок мяса без чувств.
Дик хохочет. Придурок.
— Я говорю серьезно!
— Заткнись, Мейсон. Если бы ты мог сам выбрать хорошую девушку, мы бы не оказались в такой ситуации. Но твой вкус в женщинах становится все хуже и хуже, и будь я проклят, если позволю какой-то неграмотной, меркантильной бабе с татуировкой на лице, чей бывший муж приходится ей кровным родственником, вцепиться в тебя когтями. Мы найдем тебе хорошую девушку из хорошей семьи, с которой ты сможешь остепениться и зажить хорошей жизнью.
Хорошая — самое отвратительное слово из семи букв. Оно в разы хуже, чем мат.
Я бормочу: — Мне не нужна хорошая девушка. — Я ее и не заслуживаю.
— Ну ты даешь, Шерлок! Поэтому мы и обратились к свахе! Слушай, мы уже на месте. Просто молчи, а я обо всем позабочусь. Постарайся выглядеть серьезным.
— Серьезным?
— Искренним. Как будто тебе это нравится.
— Да, я знаю, что означает это слово. Но ты видел мое лицо? — Я указываю на него. — По умолчанию установлено «Пошел ты», на максимальной громкости!
Дик заезжает на парковку перед офисным зданием, которое было перестроено из викторианского особняка. Оно такое милое, выкрашено в бледно-розовый цвет с желтой отделкой. Множество изящных розовых кустов обрамляют белый штакетник, которым оно окружено.
Я бы не удивился, если бы Бэмби и Золушка выскочили через парадную дверь. Это место выглядит так, словно Уолта Диснея стошнило прямо на него.
Табличка в форме сердца у входа гласит: «Идеальные пары». Потому что вы заслуживаете своего «долго и счастливо»!
Боже милостивый. Я попал в ад.
Дик глушит двигатель и поворачивается ко мне с серьезным выражением лица.
— Мейсон, я не позволю тебе самоуничтожиться. Пока я твой агент, я этого не допущу. Ты меня слышишь?
— Давай посчитаем. Во-первых, у меня не заложены уши. Во-вторых, ты кричишь в тридцати сантиметрах от моего лица. В-третьих, я тебя слышу.
— Хорошо. Теперь, если ты просто позволишь мне говорить, когда мы войдем туда, все будет в порядке.
Я изучаю его грубое лицо. Он выглядит взволнованным, что странно. Обычно Дик спокоен, как деревянная доска.
— Что тебя так взбудоражило перед этой встречей? Владелица — тот еще кошмар?
— Полная противоположность кошмару. Она милая, ясно? Одна из тех южанок. Настоящая леди.
Я представляю себе старушку в жемчугах с фосфоресцирующими белыми зубными протезами, в соломенной шляпе с пластиковыми цветами на полях, и чувствую укол тоски по ирландскому пабу, мимо которого мы проезжали по пути сюда.
Дик говорит: — Ей не понравится, если ты будешь ругаться или… — он раздраженно машет на меня рукой, — вести себя как обычно, как будто у тебя запор.
— Извини, конечно, но у меня очень регулярный стул.
— Ты знаешь, о чем я! Веди себя прилично!
Поскольку Дик нервничает, я тоже начинаю нервничать. Эмпатия — одна из многих черт, которые я ненавижу в себе. Если бы я мог просто не обращать внимания на чувства других людей, жизнь была бы намного проще. Но я как эмоциональная губка. Все это дерьмо впитывается в меня.
Это одна из причин, по которой я так много пью. Алкоголь помогает мне не чувствовать.
Пара больших сисек в моих руках тоже не помешает.
Дик распахивает водительскую дверь и бросает на меня последний предупреждающий взгляд, прежде чем выйти из машины. Я смотрю, как он поднимается по ступенькам портала в ад, искусно замаскированного под офис свахи, пока он не оборачивается и нетерпеливо не машет мне, приглашая присоединиться к нему.
Тяжело вздохнув, я выхожу из «Мерса» навстречу прекрасному утру.
Атланта в мае — одно из самых красивых мест, которые я только могу себе представить. Щебечут птицы. Цветут цветы. Небо ослепительно-голубое.
И вот я здесь, двадцативосьмилетний мужчина, который настолько облажался, что его агент думает, будто, если он найдет ему идеальную жену, это спасет его от самого себя.
Я соглашаюсь на это только потому, что у меня не хватает духу сказать ему, что мой корабль уже отплыл.
И даже, блядь, затонул.
Мы заходим в здание через главный вход и попадаем в приемную, где мне приходится сдерживаться, чтобы не выбежать обратно.
Все розовое. Абсолютно все. Стены, ковер, диван и стулья. Это как оказаться внутри бутылочки с Pepto-Bismol1.
В
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.