Мистер Июнь - Николь С. Гудин Страница 17

Тут можно читать бесплатно Мистер Июнь - Николь С. Гудин. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мистер Июнь - Николь С. Гудин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мистер Июнь - Николь С. Гудин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Июнь - Николь С. Гудин» бесплатно полную версию:

Джаред Маккензи.
Известный как Мак.
Лучший охранник в бизнесе.
… И изо всех сил пытается контролировать женщину.
Кинсли Барлетт.
Иногда зовется Кристал.
Безумная богатая девчонка.
… И тянется к врагу.
В безупречном послужном списке Мак есть только одна черная отметка: она сексуальна, как грех, и непредсказуема, как ад.
Мак не может отрицать, что хочет Кинсли, но он — ничто, если не предан своей работе.
У Кинсли есть незаконченное дело с боссом Мака, но она не ожидала, что на ее пути встанет стена красивых мускулов.
Мак нужно делать свою работу.
Кинсли отказывается делиться своими секретами.
Они оба понимают, что это больше, чем просто игра в кошки-мышки, но захочет ли кто-нибудь из них отступить первым?

Мистер Июнь - Николь С. Гудин читать онлайн бесплатно

Мистер Июнь - Николь С. Гудин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь С. Гудин

мобильном телефоне, и ворота открываются ровно настолько, чтобы я мог выйти. Сомневаюсь, что она сможет быстро куда-нибудь убежать, учитывая размер каблуков ее сапог, но она, безусловно, полна сюрпризов.

Она стоит, прислонившись к дверце со стороны водителя, и наблюдает за мной.

— Это новая тактики, — протягиваю я. — Думаю, стоит попробовать постучать в парадную дверь.

— Ты собираешься впустить меня, здоровяк? — Она приподнимает темную бровь, глядя на меня.

Я усмехаюсь и скрещиваю на груди руки.

— Да ладно, Кей, что в этом веселого?

Она поднимает руку и проводит по черным блестящим прядям своих волос, отчего подол ее облегающего черного платья задирается еще выше.

Надо отдать ей должное, она чертовски хороша. Она бы уже заставила Хью есть с ее ладони.

— Я совершенно уверен, что это не дружеский визит, так что, может быть, ты расскажешь мне, зачем приехала сюда.

— Я пришла поговорить с тобой, — отвечает она.

— Тогда говори, Кинсли, моя смена закончилась десять минут назад.

Честно говоря, больше всего на свете я хотел бы оказаться прямо здесь, беседуя с этой несносной женщиной, но ей не обязательно об этом знать.

— Я слышала, у вас намечается небольшая вечеринка.

Черт.

Черт, черт, черт.

— Неужели? — отвечаю я гораздо более спокойно, чем ощущал себя на самом деле.

— Ходят слухи, — говорит она с ухмылкой.

Она как ищейка, когда дело доходит до вынюхивания информации о боссе.

Я не знаю, как, черт возьми, она об этом узнала, но меня это не слишком беспокоит. Никому из гостей еще не сказали, где будет проходить вечеринка, насколько мне известно, только Уильям, Лиана и моя команда осведомлены о деталях, но Кинсли, кажется, всегда знает больше, чем говорит, так что я бы не стал ее недооценивать.

— Что ты планируешь, Кинсли?

Я полагаю, что могу сразу перейти к делу. Она пришла сюда за чем — то — она не просто планирует раскрыть карты и уйти — она хочет заключить сделку.

— Я пришла предложить мирное решение этой маленькой проблемы.

— Продолжай.

— Вариант первый… ты впускаешь меня сюда сейчас, и я разговариваю с Уильямом и Лианой, и я… мы делаем это тихо. Цивилизованно.

— А второй вариант? — я хмуро смотрю на нее.

Я не могу придумать ничего, что она могла бы сказать, что сделало бы первый вариант выигрышным, но я выслушаю ее.

— И второй вариант… — продолжает она, — я появляюсь на вечеринке, и мы немного болтаем в присутствии всей их семьи и друзей. — Она дерзко улыбается мне.

— Может возникнуть проблема с этим маленьким планом, Хлопушка… ты не знаешь, где вечеринка, а даже если бы и знала, тебе пришлось бы пройти мимо моих людей — мимо меня — и я просто не представляю, как это может произойти.

— Но ты уверен, что я не знаю, где?

Я хмурюсь.

Ее улыбка становится шире.

— Ты много времени проводишь в женских туалетах, здоровяк?

— Не могу сказать, что проводил.

— А стоит. — Она ободряюще кивает. — Удивительно, как секреты ты можешь услышать.

Я прищуриваюсь, глядя на нее. Она знает. Или хочет, чтобы я думал, что она знает. Только бог знает, какой из этих двух вариантов, или, в случае с этой женщиной, дьявол.

Я не могу понять, играет она со мной или нет.

Блядь.

Мне нужно думать быстро.

Я поднимаю палец, показывая, что хочу, чтобы она подождала минутку.

— Дерзай, — говорит она.

Босс ни за что не впустит ее, и я даже не могу ему этого предложить — это создаст впечатление, что я не верю в план безопасности, который я разработал для вечеринки, которая состоится через два дня. Но и бездействовать я тоже не могу… мне нужен чертов третий вариант.

Я достаю из кармана телефон. Джилли отвечает на втором гудке.

— Какие чертовски сексуальные сапожки, Мак, — произносит он вместо приветствия.

— Джилли, — рявкаю я на него, можешь оказать мне услугу?

— Зависит от того, что надо, — растягивает он слова.

— Подгони мой грузовик ко входу, — говорю я ему теперь уже приглушенным голосом.

— У тебя есть план? — спрашивает он.

— У меня есть кое-что. — Я морщусь и вешаю трубку.

Кинсли вопросительно поднимает брови, и я подхожу к ней, в мгновение ока прижимаю ее к машине, мои бедра вплотную прижимаются к ее бедрам.

— Ты всегда доставляешь мне неприятности, — рычу я.

Она прикусывает нижнюю губу, и, клянусь, я почти забываю, что я здесь делаю.

— Твой ход, здоровяк, — мурлычет она.

Звук открывающихся ворот подстегивает меня к действию.

Я проникаю в открытое окно и выхватываю у нее из-под сиденья ключи.

— Что ты делаешь? — вскрикивает она, когда я хватаю ее и перекидываю через плечо.

— Выбираю третий вариант, — рычу я, усаживая е на пассажирское сиденье своего внедорожника.

— Привет, Кинсли. — Джилли улыбается ей с водительского места, пока я пристегиваю ее.

Я обхожу капот, и он встречает меня на полпути.

Я бросаю ему ее ключи, а он протягивает мне мои.

— Удачи, Ромео, — усмехается он.

Я слышу, как Кинсли кричит и ругается, отчаянно пытаясь открыть дверь.

— Да, спасибо, думаю, она мне пригодится.

Глава 14

Кинсли

— Есть название для таких, как ты, ты ведь знаешь это, верно? — Я свирепо смотрю на него, когда он заезжает в закрытый гараж, огромная дверь за нами закрывается еще до того, как он выключает двигатель.

— Дай угадаю… «придурки»?

— Похитители! — кричу я.

Он усмехается.

— Ну же, Хлопушка, не злись, что я обошел тебя. Ты разыграла свою карту, а я — свою… кто-то из нас должен был оказаться наверху.

Я ухмыляюсь ему.

— Если ты собираешься быть сверху, то хотя бы делай что-то, что доставит удовольствие нам обоим.

Забавляясь, он качает головой, высокомерно вертя ключи на пальце, будто ему абсолютно наплевать на весь этот чертов мир.

Я дуюсь.

— Где мы, черт возьми?

— Технически, мы нигде, — говорит он как раз перед тем, как я чувствую, что машина трясется и начинает спускаться.

Мои глаза расширяются.

— Клянусь богом, Джаред, если ты везешь меня в какое-то извращенное подземное логово, я…

— Ты что? — спрашивает он дерзким тоном, раздвигая ноги.

Сегодня на нем черные джинсы, обтягивающие его задницу, и белая футболка, натянутая на бицепсы.

Он выглядит как аппетитная закуска. На самом деле, поправка, вкусное блюдо. Джаред Маккензи никогда не был просто закуской.

— Я найду этому достойное применение, — дерзко отвечаю я, и на моем лице появляется широкая ухмылка.

Я хочу разозлиться, правда хочу… но я взволнована. У меня действительно не все в порядке с головой.

— Это моя девочка. — Он усмехается,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.