Босс для Белоснежки - Алёна Амурская Страница 16

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Алёна Амурская
- Страниц: 41
- Добавлено: 2025-10-05 10:00:13
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Босс для Белоснежки - Алёна Амурская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Босс для Белоснежки - Алёна Амурская» бесплатно полную версию:Я одинокая женщина, сумевшая вырваться из неудачного брака с блудливым мужем-пьянчужкой. У меня двое детей и немного странные домашние питомцы. С такой большой семьей нет времени искать достойного мужчину. Надо думать о том, как нас всех финансово обеспечить!
Устроилась в крупную корпорацию мелкой сошкой и-и… что не так с генеральным директором? У него страшный шрам на лице… и все таращатся на него с ужасом и благоговением везде, где бы он ни появился!
Все, кроме меня.
Ведь не шрам делает из мужчины чудовище, а его поступки. Так что никакое он не чудовище, а очень даже… погодите-ка.
Почему он кажется мне знакомым?
История о седьмом боссе. По мотивам сказок про Белоснежку и Красавицу с Чудовищем.
Первая часть дилогии, продолжение: Белоснежка для босса
Босс для Белоснежки - Алёна Амурская читать онлайн бесплатно
— Здесь у нас мозговой центр, — говорит Акулов сухо, ни на кого не глядя, хотя я чувствую, как люди в кабинете затихают на пару секунд, едва уловимо. — Продажи, маркетинг, клиентские отделы. Те, кто умеет делать из воздуха деньги. Или, как минимум, убедительно объяснять, почему их нет.
Он приоткрывает дверь шире, и кто-то внутри — не самый молодой мужчина с круглым лицом и модной стрижкой — чуть ли не навытяжку выпрямляется со словами:
— Давид Олегович, отчет готов!
— Позже посмотрю, — отзывается Акулов, даже не здороваясь. — Не отвлекайтесь от работы.
И захлопывает дверь.
Мы движемся дальше, и у меня возникает отчётливое ощущение: я бы тут не выжила.
Глава 14. Всё выше и выше
Восьмой этаж — это технические службы с серверной и отделом IT, а также бухгалтерия, центр охранного видеонаблюдения и юристы.
Тут мы задерживаемся не слишком долго, но всё же дольше, чем на седьмом.
Акулов ведёт меня по коридору вдоль ряда стеклянных кабинетов, из которых доносятся глухие щелчки клавиатур. Один из офисов открыт, и видно сидящего за столом крепкого мужчину в поло, с бритой головой и видом человека, способного одним лишь взглядом просканировать и засечь поддельный пропуск.
— Служба безопасности, — коротко бросает Акулов. — Здесь мониторится вход, камеры, доступы. Эти ребята знают, кто из ваших гостей зашёл с зефиркой в кармане, а кто с флешкой под ногтем. — Он кивает поднявшим головы сотрудникам и представляет меня: — Это Лиза, наш новый офис-менеджер приёмного этажа.
Те реагируют со сдержанной настороженностью.
Один, с виду самый старший, смотрит на меня внимательно, как будто не вполне понимает, зачем начальнику отдела продаж вздумалось тащиться со мной на восьмой этаж ради пары светских слов вживую. Другой, с пышными усами и наушником, приподнимает бровь. В воздухе повисает немой вопрос: с каких это пор Давид Олегович кого-то вообще представляет службе безопасности?
— Здравствуйте, — вежливо здороваюсь я, чувствуя, как их оценивающие взгляды проскальзывают по мне, и получаю в ответ сдержанные кивки.
Но вслух никто ничего не произносит.
Сразу после кивков они снова уходят с головой в свои экраны, а мы направляемся дальше — в бухгалтерию. Идем к одному из кабинетов, где даже через стены сразу чувствуется царство цифр и формул.
— Эти не заметят даже землетрясения, если у них отчётный день, — зачем-то комментирует Акулов перед тем, как толкнуть дверь. — Но если вы задержите платёжку — сразу припомнят. Тут работают те, кто не хочет быть замеченным.
— Интроверты с полным отсутствием амбиций? — любопытствую я.
— Не задавайте таких вопросов, — Акулов, кажется, решил в кои-то веки добавить в нашу беседу немного своего токсичного понятия о юморе. — Здесь на них не отвечают. Здесь — бэк-офис. Люди, которые делают вид, что контролируют цифры. А на самом деле просто стараются, чтобы всё не рухнуло.
Внутри пахнет кофе и залежавшимися отчетами, а за столами сидят трое: двое мужчин и женщина с пучком на макушке и в очках. У них всех — бумаги, папки и глаза, непрестанно изучающие цифры на экранах.
Женщина при виде Акулова поспешно поднимается, озадаченно глянув на меня.
— Доброе утро, Давид Олегович… А это?..
— Елизавета. Первый этаж. Новенькая.
Женщина с аккуратным пучком на макушке кивает, но её слегка недоумевающий взгляд говорит “И на кой мне нужна эта информация, случайно не подскажете?..” Она рассматривает меня слишком внимательно, как будто на собеседовании.
— Гм… новенькая, ну что ж, рады, рады. Арина Радимовна, очень приятно. По вопросам срочной замены техники в случае форс-мажоров с клиентурой к нам обращайтесь. Но желательно, конечно, не доводить до актов списания, — сухо замечает она, поправляя очки. В ее голосе звучит типично бухгалтерский подтекст: “Деньги на внеплановые ремонты я из воздуха вам не напечатаю”.
К ее деловому подходу я решаю отнестись философски.
— Спасибо, запомню, — говорю.
К юристам мы заглядываем в точно таком же мимолетном порядке.
Акулов небрежно представляет меня им, и я опять ловлю короткие озадаченные взгляды. Снова киваю, снова улыбаюсь, уже почти машинально. Чувствую себя немного лишней, как будто я экскурсионная группа в музее, где никто не просил ни билета, ни объяснений.
Одна женщина даже поднимает бровь, но, заметив выражение Акуловского лица, сразу прячется за монитор. Он идёт дальше, никак не комментируя их неоднозначную реакцию.
М-да уж, лучше бы спокойно на своем этаже посидела, а не беспокоила людей понапрасну. Ясно же, что не привыкли они к такой практике. А дальше будет только хуже, потому что тут всё устроено по принципу вертикали власти. И степень недовольства тем, что их отвлекают от работы дурацким знакомством с маленьким, никому не интересным офис-менеджером с первого, будет только расти. И в будущем мне же самой и аукнется чужой неприязнью из-за того, что “с чего это ей такие преференции?”
Того и гляди, еще в любовницы Акулова запишут! Вот ужас-то будет.
— Ну… спасибо за экскурсию, Давид Олегович! — делаю попытку закруглиться без особой надежды на успех. — Мне пора вернуться к своим обязанностям.
— Не спешите, — недовольно останавливает меня тот, косо глянув через плечо. — Еще осталось посетить администрацию и отдел айтишников. Тех, кто делает так, чтобы корпорация не рухнула от внешних атак. Тихо, профессионально и незаметно. Каждый компетентный сотрудник “Сэвэн” должен осознавать, что без этих отделов мы бы стали просто подножным кормом на мировом рынке.
Я вздыхаю и покорно бреду следом за ним, как овца на заклание.
Вот же блин, прицепился ко мне, как репей, со своей экскурсией! Что ж он никак не отвяжется-то?
Глава 15…и выше
IT-отдел оказывается чертовски похожим на склад.
Здесь царит организованный хаос: на стеллажах вперемешку лежат коробки с комплектующими, какие-то полураскрученные системники, и повсюду пульсирует мягкий синий свет от десятков экранов, каждый из которых показывает что-то своё. Графики, строчки кода, схемы серверов и бесконечный список задач. В воздухе пахнет нагретым пластиком и суррогатным кофе.
И всё же впечатление от помещения неожиданно уютное, почти домашнее. Если, конечно, дом — это место, где в каждой розетке по тройнику, а на столах провода закручены в пучки, как лапша.
— Фактически это наш технический штаб, — говорит Акулов, заходя первым. — Если что-то сломалось, зависло, исчезло — сразу обращайтесь сюда.
В одном из углов, за стеной из пустых коробок от видеокарт, сидит парень.
Серый худи, наушники на шее
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.