Шёпот судьбы - Кэтрин Коулз Страница 15
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэтрин Коулз
- Страниц: 78
- Добавлено: 2026-04-25 18:00:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Шёпот судьбы - Кэтрин Коулз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шёпот судьбы - Кэтрин Коулз» бесплатно полную версию:Одна ночь — один миг, стоивший мне всего.
Мое израненное тело уже не исцелится полностью. Парень, с которым, как я считала, останусь навечно, ушел. Жизни, о которой я всегда мечтала, не будет.
И вот Холт возвращается. Он больше не мальчик, а мужчина с тьмой в глазах и преследующими его демонами.
Он говорит, что приехал для того, чтобы все исправить. Чтобы вернуть хоть немного из того, что мы потеряли. И нет никаких намеков на то, что он планирует покинуть маленький городок, который был моим убежищем.
Присутствие Холта повсюду превращает украденные мгновения в дни. А также его пылающий взгляд и настойчивые прикосновения. Вскоре моя защита падет, и я лишь надеюсь, что давая нашим отношениям второй шанс, не поступлю безрассудно, как мне сейчас кажется.
Но возвращению Холта рады не все. Когда новая трагедия обрушивается на наш городок, я оказываюсь под ударом. И на этот раз Холт, возможно, может меня не спасти…
«Шёпот судьбы» — это роман о втором шансе в маленьком городке из серии «Заблудшие и спасенные» от автора бестселлеров по версии USA Today Кэтрин Коулз.
Шёпот судьбы - Кэтрин Коулз читать онлайн бесплатно
Глубоко вдохнув, я устремила взгляд на видневшийся уголок озера. Я жила вдали от города. Зимой мне приходилось расчищать подъездную дорожку, если я хоть как-то надеялась выбраться отсюда, но здесь чувствовался покой — моя маленькая хижина была построена на крошечном участке земли, выступающем в воду.
Мне казалось, что я живу на своем частном острове. Никаких любопытных глаз, никаких пытливых вопросов туристов. Сидар-Ридж всегда славился своими величественными пейзажами и прекрасным способом обрести здесь убежище. Но после того вечера он стал известен совсем по другой причине.
В прошлом году приезжали два парня, которые хотели взять интервью для готовящегося подкаста к десятой годовщине расстрелов. Годовщина. Они не единственные использовали это слово, но я его ненавидела. Годовщины предназначались для счастья, а не для мрака того вечера.
Двое парней чуть за двадцать явились прямо к моему порогу и заявили, что должны выяснить, действительно ли был третий стрелок. Тот, кто скрылся. Словно я только и мечтала, как бы снова разорвать свою травмированную душу, поведав им все подробности того вечера.
Простая мысль заставила меня крепче сжать кружку. Будто я не пыталась вспомнить. Снова и снова прокручивала в голове те слова — последнее, что услышала перед тем, как мир погрузился во тьму. «Где, черт возьми, Холт? Они нужны нам оба». Но каждый раз фраза звучала по-разному. Иногда ее говорил мужчина. Иногда — женщина. Иногда голос принадлежал взрослому человеку, а порой — молодому. Временами это были Рэнди или Пол.
Слышать эти слова, сказанные голосами людей, которых я знала и любила, — было пыткой особого сорта. Отчего я просыпалась ночью в холодном поту, трясясь всем телом.
Большинство считали, что третий нападавший мне привиделся. Никто из выживших больше никого не видел. Только Пола и Рэнди. А те клялись, что делали все в одиночку. Движимые миссией заставить всех, кто предположительно их обидел, заплатить.
Иногда я тоже задавалась вопросом: был ли третий человек лишь в моем воображении. Но та фраза врезалась в мою память и преследовала во снах.
Полицейские допрашивали меня снова и снова. Горожане были на грани, боясь, что кто-то в любой момент может вновь нанести удар. Родители не отпускали детей в школу одних, не оставляли их с нянями. Люди ходили по улицам только группами.
Но дни перетекали в недели, и ничего не происходило. Наконец, один из полицейских штата предположил, что в моем шоковом состоянии я только думала, что там был кто-то еще. Сначала я возражала, но вскоре сдалась и согласилась.
Горожане хотели вернуться к нормальной жизни. Притвориться, что того кошмара никогда не случалось. Что они в безопасности.
Тем из нас, кто получил отметину того вечера, приходилось не так просто. Мы несли на себе всевозможные шрамы. Ощущали их всякий раз, когда шли по этой жизни вперед: от преследующих нас призраков до необходимости опасаться всех вокруг.
Вот только мой призрак выжил. Просто исчез из моей жизни.
Боль охватила грудь жгучим пламенем, будто та пуля все еще оставалась в моем теле, поддерживая мучения от тоски по человеку, которого у меня никогда не было.
Лицо Холта вспыхнуло в голове, усиливая муку. Прическа у него была другая. Те же светло-каштановые волосы, но более коротко подстриженные по бокам. Я не могла не задаться вопросом: по-прежнему ли та непослушная прядь падает ему на лоб.
Мне бы этого хотелось. Но, возможно, он нашел способ укротить ее, когда стал мужчиной. Ничто в человеке, которого я видела этим вечером, не говорило: мальчик. Широкие плечи и мускулистая грудь, рельефные мышцы руки и мощные бедра свидетельствовали о том, что он по-прежнему бегает каждый день.
Потребовалась всего секунда, чтобы его образ врезался в мой мозг — в мои кости. Оставил шрам среди множества других, которые опустошали меня.
Я бы никогда не смогла от него избавиться. Моя рука поднялась сама по себе, скользнула под толстовку и нащупала выступающую плоть. Часть меня думала, что пулевое отверстие должно быть совершенно симметричным, но мое точно не зажило таким образом — кривобокое и с рваными краями.
Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Горный воздух успокаивал израненные части моего тела и души. Я напомнила себе, что это свидетельство того, насколько я сильна. Что я могу пройти через что угодно. Потому что делала это раньше.
Открыв глаза, я опустила руку на голову Тени, почесывая ее за ушами. У меня была хорошая жизнь — лучше, чем хорошая. Я жила в доме, который могла назвать своим, в окружении красот природы, у меня была работа, которая поддерживала свет и давала мне чувство цели, которое я не уверена, что когда-либо имела. У меня также была преданная собака и друзья, которых я считала семьей. Вот почему я никогда не покину Сидар-Ридж, и почему я не уехала, даже когда переживала самые мрачные времена.
Меня окружало бесценное богатство. И Холт не заставит меня оставить все это только потому, что не принадлежит мне. Он пробудет здесь несколько дней, а затем снова уедет в неизвестном направлении. Я не услышу его имени ни из чьих уст еще долгие годы.
Раньше я находила в этом утешение, чувствовала себя в безопасности за возведенными вокруг себя стенами, внутри которых его не существовало. Но сейчас это чувство безопасности развеялось. Возможно, потому, что я видела его настоящим, живым, дышащим.
Возможно, потому, что я видела в его глазах пустоту, говорившую мне, что он отключил что-то внутри себя. Я знала, как это бывает. Ты думаешь, что заплатишь любую цену, лишь бы остановить непрекращающуюся боль.
Но когда отключаешь боль — отключаешь и наслаждение. Уже нельзя оценить мерцание луны в озере. Или вкус шоколада, тающего на языке. Ты лишаешься радости от встречи с друзями, окружающими тебя такой любовью, что в ней можно утонуть.
Ты не живешь по-настоящему.
Эти мысли оказывали целебный эффект. Холт не заслужил моего сочувствия и понимания. И ясно дал понять, что не нуждается в моей заботе о нем.
Лучшее, что я могла сделать, это пожелать ему только добра, даже если для него это означало жизнь без меня.
Горе вонзилось мне в сердце невидимыми когтями, но боль стоила того, чтобы не утонуть в гневе и обиде. Я бы пожелала ему счастливой жизни, но сделала бы это на расстоянии.
Тень вскинула голову, ее взгляд метнулся к деревьям позади хижины.
Я ухмыльнулась ей.
— Услышала, кого-то, за кем хочешь погнаться? Прости, девочка. Не сегодня.
Мой взгляд метнулся к
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.