Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн Страница 15
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пайпер Рейн
- Страниц: 48
- Добавлено: 2026-01-03 10:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн» бесплатно полную версию:Шесть лет назад он был ее парнем на одну ночь, а теперь они проводят каникулы на одной вилле.
Я думала, что он для меня в прошлом. Что его красота и британский акцент больше не могут на меня повлиять. Но в ту секунду, когда наши взгляды встречаются в лифте, все эти чувства снова вспыхивают с неистовой силой.
Затем я узнаю, что мы претендуем на одну и ту же работу.
Потом приходит осознание, что из-за какой-то ерунды про шесть рукопожатий мы вынуждены провести вместе неделю на горнолыжном курорте.
А настоящим ударом становится новость, что нам вдвоем предстоит жить на одной вилле. Очень маленькой, очень уютной вилле.
Понятно, что это рождественское путешествие начинается более неровно, чем горные склоны, по которым нам предстоит кататься.
Я держалась от него подальше годами, что значит одна неделя? Но я забыла, насколько легче игнорировать его, когда нас разделяет океан, особенно, когда он полон решимости вернуть меня.
Рождество для поцелуев - Пайпер Рейн читать онлайн бесплатно
— Я могу поручиться за своего кузена, — говорит Эндрю из-за моей спины. — Он хороший парень и никогда бы не….
— Папа, я твоя маленькая девочка. — я смотрю на него умоляющими глазами. Несомненно, они затронут его сердечные струны, и он увидит, что есть другой путь.
Моя мама качает головой, кладет руку мне на плечо и мягко отодвигает меня в сторону.
— Так вы двое знакомы?
Конечно, она не оставит это просто так. Моя мама обожает быть в курсе всех событий.
— Да. — Пирс кивает. — Это, вообще-то, довольно забавно. Мы проходили собеседование на одну и ту же работу в Нью-Йорке. Мы восстановили связь, и вся эта история с праздниками совершенно случайна.
Взгляд мамы переходит на меня, ее глаза допытываются, говорит ли он правду. Я киваю. Все это очень странно и необычно, но вот мы здесь.
— Ну, это уж точно что-то. Звучит как маленькое рождественское волшебство, а, Эйб?
Я закатываю глаза.
— Между нами ничего нет. — я машу пальцем между Пирсом и мной, хотя он теперь стоит немного слишком близко.
— Я лишь имела в виду, что Пирсу, наверное, приятно знать не только Эндрю, но и тебя. Сейчас Рождество, и ты должен быть среди друзей и семьи. Теперь у него есть и то, и другое. — моя мама разводит руки, как будто мы одна большая счастливая семья.
И я знаю, что она, вероятно, уже составляет в голове список вопросов, которыми засыплет меня, когда мы останемся одни. Я обманываю себя, если думаю, что факт того, что у нас с Пирсом был роман, останется в тайне всю эту поездку.
— Безусловно. Я никогда не забывал Бринн. Она действительно не давала мне расслабиться тот семестр.
Хватит уже так усердствовать, Пирс.
— Это так мило. Мы тоже считаем, что она довольно великолепна. — мама смотрит на меня с гордостью в глазах. Мало она знает, что он имеет в виду, как хороша я была в постели. — Тогда решено, позвольте показать вам вашу виллу. Эйб может помочь вам устроиться, Эндрю.
— Отлично, — говорит Эндрю, и они с моим папой направляются обратно к внедорожнику.
Мама проходит мимо меня, берет Пирса под руку и следует за моим папой и Эндрю к внедорожнику. Я иду позади них. Мы забираем наши чемоданы из машины, и Эндрю отстегивает лыжи Пирса с крыши.
— О, ты катаешься на лыжах? — спрашивает мама, поджимая губы, пока смотрит на меня.
Пирс не пропускает ни секунды, что меня не удивляет.
— А ты на сноуборде?
— Да.
— Тогда я с нетерпением жду небольшого дружеского соревнования.
Я разражаюсь смехом.
Мама поднимает ручки чемоданов, чтобы катить их к нашей вилле.
— О, Пирс, ты только что нажал на кнопку вызова. Наша Бринн довольно предвзята в вопросе, что лучше.
Мой папа идет в противоположную сторону, к вилле Эндрю и Кензи. Я предполагаю, они рядом с Тессой и Трэ, а это значит, что я рядом с Картером и Фэйт. Эта неделя просто подарок.
— Я тоже довольно увлечен. — Пирс подмигивает мне, а я хмурюсь в ответ.
— Пошли, ребята. Подождите, пока увидите, как украшена ваша вилла. — мама идет по дорожке, прежде чем я успеваю спросить ее, что она имеет в виду.
Пирс закидывает лыжи на плечо, и я очень стараюсь не находить это привлекательным. В смысле, это просто лыжи. Он катит один из своих чемоданов, моя мама другой, а я свой. Мои родители привезли остальные мои вещи, так что, полагаю, они уже в вилле.
Наша вилла — последнее маленькое здание с левой стороны. Она освещена разноцветными праздничными огнями, а на окнах есть наклейки с рождественскими надписями.
— Дверь открывается кодом, так что я отправлю его вам обоим, чтобы он был у вас, если забудете, — говорит моя мама. — Пирс, мне понадобится твой номер.
— Конечно, — говорит он позади меня.
Она вводит код, дверь открывается, так что она заходит первой и включает свет.
— Разве не прелесть?
Я следую за мамой, и она права, это мило. И тесно. Я не уверена, как мы с Пирсом будем перемещаться здесь, не сталкиваясь постоянно друг с другом.
Между диваном и спальной зоной нет двери. Но есть камин и небольшая стойка с кофемашиной на капсулах и целый поднос со всем для горячего шоколада. Свежеиспеченные рождественские печенья лежат на подносе с надписью «Добро пожаловать», нанесенной глазурью по центру.
— Очень мило. — если бы я не жила с Пирсом, я могла бы сказать, что мне нравится, и что это было отличное решение — приехать сюда в этом году. Но я зацикливаюсь на диване и на том, как близко он к кровати.
— Потрясающе, — Пирс прислоняет лыжи к стене в углу за дверью. — Это место — нечто, это уж точно. Отлично справилась, Гвен. — он улыбается моей маме, а она сияет от его комплимента.
Я не могу не радоваться, что он подлизывается к ней. Она так много делает для нас и заслуживает похвалы за то, что всегда заботится о наших потребностях.
— Что ж, я рада, что тебе нравится. Я пойду в главный домик, — она направляется к двери. — Я отправлю код Бринн, а мы можем обменяться номерами позже.
Пирс качает головой.
— У Бринн есть мой номер, так что она может переслать его мне. Никаких проблем.
— У нее есть? — мама ужасно скрывает свою улыбку.
Я вижу, как ее ум лихорадочно работает, строя догадки.
— Он только что получил его в аэропорту. Я не прятала его в Лондоне последние шесть лет. Мы скоро подойдем. Спасибо, мама.
Она улыбается и смотрит на меня мгновение, как будто с облегчением. Зная ее, она, вероятно, так и есть. Все трое ее детей теперь здесь.
— Не задерживайтесь слишком долго. Малыши все сбиты с толку, так что мы думали поиграть в игру и лечь спать.
— Мне придется отказаться. Из-за разницы во времени... — говорит Пирс.
Слава богу, он не будет таскаться за нами на каждое мероприятие.
— О, я понимаю. Мы с Эйбом однажды ездили в Европу, и мне потребовалась вечность, чтобы справиться с джетлагом. Но я надеюсь, ты присоединишься к нам завтра, после того как отдохнешь.
Она уходит и закрывает дверь. Я остаюсь возле кровати, пока он стоит у дивана.
— Хочешь, подбросим монетку? — я открываю сумочку, чтобы достать монетку.
— Хватит с меня. Ты занимаешь кровать, а я — раскладной диван.
— Если ты уверен. Мы могли бы меняться в середине недели. — это моя нерешительная попытка пойти навстречу.
Он садится на подлокотник дивана и смотрит на меня,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.