Порочное влечение - Джей Ти Джессинжер Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джей Ти Джессинжер
- Страниц: 91
- Добавлено: 2026-01-05 21:00:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Порочное влечение - Джей Ти Джессинжер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Порочное влечение - Джей Ти Джессинжер» бесплатно полную версию:Крутой бывший спецназовец и хитрый хакер сражаются с опасным врагом… и с непреодолимым влечением друг к другу.
Коннор Хьюз — бывший спецназовец, генеральный директор Metrix Security, настоящий крутой парень. Его частная охранная фирма славится своей эффективностью. Он известен своей смертоносной точностью и железным самоконтролем. Но когда бывший морской пехотинец встречает великолепную юную хакершу, у которой язык такой же острый, как и ум, его самоконтроль дает трещину, чего он никак не ожидал.
Табита Уэст — гениальная выпускница Массачусетского технологического института с скверным характером, одержимая Hello Kitty и пирсингом в таких местах, о которых лучше не упоминать. Табби развлекается тем, что обходит самые защищенные технологические системы на планете. В хакерских кругах она известна как Полароид из-за своей фотографической памяти. Она скрытна и привыкла работать в одиночку. Поэтому, когда Коннор решает, что только Табита может помочь ему поймать киберпреступника, намеревающегося уничтожить одного из его клиентов, она говорит ему, куда он может идти.
Но когда киберпреступник оказывается Ганнибалом Лектором компьютерной преступности — и темной сущностью из прошлого Табби, — Табби и Коннор втягиваются в опасную игру в кошки-мышки. Вскоре им приходится бороться не только с общим врагом, но и со взрывоопасным желанием, которое грозит поглотить их. Когда ставки так высоки, а игра настолько смертоносна, станет ли любовь самым опасным шагом?
Порочное влечение - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно
С другой стороны, ее компьютерного оборудования так много, что у него мог бы быть свой почтовый индекс.
— Хорошо, что я сел за руль грузовика, — бормочу я, вытаскивая пятидесятифунтовый черный чемодан с заднего сиденья своего Hummer.
— Грузовика? — спрашивает Табби, стоя рядом со мной на парковке, пока мы разгружаем наши вещи. — Так вот как ты называешь это чудовище?
Я вытаскиваю еще одну ее сумку, на этот раз еще тяжелее первой, и бросаю к ее ногам.
— Избавь меня от дурацкой болтовни о потреблении бензина и вредных выбросах, ладно, милая? Этот автомобиль создан для определенной цели…
— Компенсации чувства неполноценности из-за размера полового члена? — Она улыбается.
— Безопасности, — поправляю я и улыбаюсь в ответ. — Как ты, наверное, уже заметила, у меня нет недостатка в размерах.
Непроизвольно ее взгляд опускается на мою промежность. Затем Табби берет себя в руки, моргает и краснеет. Ее голос вырывается изо рта с режущей силой меча.
— Как грузовик третьего класса, это транспортное средство не подпадает под действие многих правил безопасности Министерства транспорта США и не оснащено стандартными средствами безопасности, включая боковые подушки безопасности и систему курсовой устойчивости. Кроме того, из-за больших слепых зон…
— Не меняй тему.
— Не заставляй меня убивать тебя на парковке однозвездочного отеля.
— Да? Думаешь, ты сможешь меня одолеть? — Я с интересом оглядываю ее с ног до головы. — Ты смотришь на двести сорок фунтов первоклассного морского пехотинца, милая. А ты сколько, сто десять фунтов максимум?
Она говорит: — Во-первых, ты ни черта не смыслишь в женском весе. Я не весила сто десять фунтов со средней школы. Более того, я эксперт в крав-маге. Не то чтобы мне это понадобилось, чтобы уложить тебя на лопатки.
Я упираю руки в бока и улыбаюсь ей.
— Серьезно? У тебя есть что-то более эффективное, чтобы меня уничтожить, чем смертоносная система рукопашного боя, разработанная Армией обороны Израиля? Мне не терпится это услышать.
Глядя мне прямо в глаза, Табби спокойно отвечает: — Вообще-то, две вещи.
— Выкладывай. Неизвестность убивает меня.
Ее улыбка могла бы расплавить сталь.
— Мои сиськи. Если бы я прямо сейчас расстегнула куртку и показала тебе своих девочек, ты бы определенно отвлекся на достаточно долгое время, чтобы я успела вонзить нож тебе в грудь.
Она перекидывает сумку с ноутбуком через плечо, хватает ручку чемодана и указывает подбородком на остальные сумки, которые я уже выгрузил.
— Кстати, всё это оборудование может остаться в машине. Оно мне не понадобится, пока мы не обустроим командный центр у Миранды.
Всё еще не оправившись от упоминания о ее груди и от образа, который оно вызвало в моей голове — точного образа, потому что я видел ее во всей красе, когда она выходила из душа, — я спрашиваю: — Ты не боишься оставлять свое драгоценное компьютерное оборудование в кузове моего грузовика на общественной парковке на всю ночь?
— Отстань от меня, морпех. Я узнаю бронированную машину, когда вижу ее. Кому-то пришлось бы использовать пулемет пятидесятого калибра, чтобы пробиться сквозь такое количество баллистических композитов, которыми ты напичкал эту штуку.
Следовало догадаться, что Табби заметит модификации на Hummer. Она замечает всё.
— Кажется, ты говорила, что эта машина небезопасна.
— О, она безопасна, когда припаркована. Это смертельная ловушка, только если ты за рулем. Кто-нибудь говорил тебе, что ты водишь как двенадцатилетний ребенок с синдромом дефицита внимания, который забыл принять риталин?
Затем она плавной походкой удаляется, покачивая бедрами. Я запрокидываю голову и смеюсь, потому что, черт возьми, этой женщине палец в рот не клади.
Я перестаю смеяться, когда понимаю, как сильно мне это нравится.
Небольшой флирт — это одно. Но я знаю, насколько хреновыми могут быть суждения мужчины, когда он отвлекается на женщину. Я видел это раньше. Когда дружеские тычки становятся серьезным влечением, и ваша концентрация падает, потому что всё, о чем вы можете думать, — это как затащить ее в постели, вот тогда-то и случаются ошибки. А в моей сфере деятельности любая ошибка может оказаться смертельной.
Я уже видел, как легко эта женщина может сломить мой самоконтроль. Поцелуй в ресторане был тому подтверждением. Я никогда раньше не делал ничего подобного, не терял рассудок от мгновенной похоти, и мне следовало бы беспокоиться по этому поводу.
Следовало бы, но я не беспокоюсь.
И это проблема.
Наблюдая за тем, как Табби входит в раздвижные двери отеля, я решаю, что больше не буду с ней флиртовать. Пока эта работа не закончится, я буду вести себя исключительно профессионально. Я не могу позволить себе иначе.
Теперь мне просто нужно убедить свой член присоединиться к программе.
ГЛАВА СЕМЬ
Табби
В пять утра я наконец-то прекращаю борьбу с бессонницей и встаю с постели.
Я отправляюсь на пробежку, пытаясь выбросить из головы все мысли о прошлом и сосредоточиться на текущей задаче. Найти Сёрена Киллгаарда. Или, точнее, заставить его найти меня. Это будет нетрудно. Но Коннору не понравится то, что я задумала.
Не то чтобы я собиралась рассказывать ему, в чем дело.
Есть только одна вещь в этом мире, которую я ценю больше, чем свою личную жизнь, и это мое здравомыслие. Мне потребовались годы, чтобы восстановить душевное равновесие после того, что произошло между мной и Сёреном. Годы терапии заставили меня по-новому взглянуть на себя и на то, как я устроена, но Коннору Хьюзу понадобился всего один вечер, чтобы свести на нет всю эту работу.
Ему потребовался всего один поцелуй, и я была уничтожена.
На глазах у всех в этом ресторане, на глазах у этих двух нелепых, жеманных девиц, которые пялились на него из-за барной стойки, он потерял самообладание.
И он мне даже не нравится.
Я этого не понимаю. В этом нет никакого смысла. Нет никакой логики в том, что произошло с моим телом, когда Коннор поцеловал меня, в том электризующем удовольствии, которое я почувствовала до самых кончиков пальцев. Это был всего лишь момент абсолютного безумия, но я была потрясена до глубины души и до сих пор не могу прийти в себя.
— Дура, — бормочу я и двигаю руками и ногами быстрее, доводя себя до изнеможения, пока не покрываюсь по́том.
К тому времени, когда я возвращаюсь в отель, уже встает солнце, щебечут птицы, и у меня немного меньше желания отрывать
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.