Просто моя - Лора Павлов Страница 12

Тут можно читать бесплатно Просто моя - Лора Павлов. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Просто моя - Лора Павлов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Просто моя - Лора Павлов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Просто моя - Лора Павлов» бесплатно полную версию:

Он — старший брат моей лучшей подруги. Он же — моя подростковая влюбленность, абсолютно недосягаемая. Но у нас были свои секреты. Моменты, о которых никто не знал. Я спрятала их в надежном месте. И собиралась оставить там навсегда. Он уехал в город. А я пошла дальше. Но теперь он снова в Хани-Маунтин. Всего на несколько недель. И нашел бесконечное количество поводов проводить время со мной. То, что начиналось как возрождение дружбы, превратилось в нечто совсем другое. В разжигание огня. Без каламбура. Это было временно. Еще один секрет, который мы сохраним между собой. У Леджера Дейна был срок годности. Он всегда стоял одной ногой за дверью.

Просто моя - Лора Павлов читать онлайн бесплатно

Просто моя - Лора Павлов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Павлов

крайней мере, физически. Но он здесь не жил, и я очень сомневалась, что мечтает когда-нибудь вернуться. Да и вообще, Леджер не походил на человека, который где-то осядет. Черта с два. Джилли говорила, что дочка его босса — красавица и очень богатая, и даже это он не пытался удержать.

Так что легкая игривая дружба — совсем не худший вариант.

Мне нравилось проводить с ним время, и я радовалась, что между нами больше нет того странного напряжения. Он был огромной частью моей жизни столько лет, и я скучала по нему.

Так что… возможно, я и правда надела сегодня на работу свое любимое белое платье и накрутила волосы, что делала раз в век.

Я опустилась на свой стул, пока дети рассаживались на ковре, и Дарвин тут же вскинул руку. Я кивнула, разрешая говорить.

— Почему у вас волосы прыгают? Это же не первый день школы и не зимний концерт. Вы так делаете только в особые дни.

Марси тоже вскинула руку и замахала ей так яростно, что я позволила ей вмешаться:

— Женщина может носить прыгающие волосы, когда захочет, Дарвин. Ей не нужен повод. Правда, мисс Томас?

Марси, наверное, с первого шага в жизни маршировала бы за права женщин. Я даже рассмеялась: мало того, что дети заметили, как я уложила волосы, так они еще и готовы были спорить об этом.

— Просто сегодня захотелось, вот и все.

Джейден поднял руку, и я махнула ему.

— У слонов бывают дети?

Добро пожаловать в мою реальность — где звучит все, что угодно.

— Бывают, — спокойно ответила я. — А теперь давайте начнем утро, чтобы потом перейти к центрам. Сегодня у нас пластилин, и я знаю, как вы его любите.

Центры в детском саду были для пятилеток сокровищем. Они переходили от магнитных кубиков к водным рисункам и к работе с пластилином. Это было время творчества — дети его обожали.

Они завизжали от радости, и мы начали обычный цикл. Утро пролетело в одно мгновение, а Келл провела последние пару часов в копировальной, прежде чем вернулась собрать детей и отвести их на обед и на прогулку.

— И так, расскажешь, почему у тебя сегодня прыгающие волосы? — поддела она. — И платье, между прочим, шикарное. Ты сегодня просто сияешь, мисс Томас.

Я рассмеялась и покачала головой:

— Лето, хорошее настроение, вот и все.

— Это не связано, случайно, с тем прекрасным мужчиной, который был тут вчера? Боже мой. — Она свистнула. — Будь я моложе лет на десять и не замужем за своей гирей на ноге и не с двумя маленькими вампирятами, я бы уже охотилась за ним.

Келл всегда так шутила.

Она и Рей — одна из самых милых пар, которых я знала. Она обожала его и своих детей. Но такая болтовня — часть ее образа.

Дверь распахнулась, и Дженна из приемной заглянула внутрь с Леджером за спиной. Ее щеки розовели, а когда она поймала мой взгляд, хмыкнула и подняла брови. Дженна и Келл — две мои коллеги, с которыми я смеялась ежедневно.

— Мисс Томас, — пропела она. — К вам пришли.

— О нет. Он опять тут. Он что, ваш парень? — проворчал Дарвин, скрестив руки. Все дети хихикнули, кроме Марси.

— Нельзя так говорить взрослым, Дарвин. — Марси подчеркнула каждое слово, как всегда, с руками на бедрах.

— Можно! Это называется «говорить свой мозг». — Он рассерженно подбежал ко мне, и я обняла его, сдерживая смех.

— Это называется «говорить, что думаешь», — поправила я.

— Так, достаточно. Строимся. Время обеда. — Келл подмигнула мне и вышла.

Леджер был в джинсах, белой футболке и кроссовках. Темные волны волос растрепаны — чертовски небрежно и чертовски красиво. Он прошел мимо детей, остановился напротив Дарвина и поднял кулак.

Дарвин просиял и стукнулся с ним, а Леджер хмыкнул:

— Ну что, посмотрим, кто сильнее, друг.

Марси раскрыла рот, будто он совершил нечто невозможное — заговорил с Дарвином.

Леджер стоял к Келл спиной, и она прошептала: «Боже мой», обмахивая лицо рукой.

— До встречи, мисс Томас! — крикнула она и увела детей.

Леджер подошел ко мне и остановился, открыто окинув меня взглядом сверху вниз, потом медленно поднял глаза.

— Ты всегда была самой красивой девочкой на свете.

Я забрала пакет из Honey Bee's Bakery и отвернулась, потому что его флирт всегда действовал на меня. А мне нужно было держаться в руках. Я даже немного гордилась собой: в отношении него я почти никогда не была такой собранной.

Когда дети ушли, я провела его к столу для чтения, где обычно ела, если оставалась в классе. Здесь стояли два взрослых стула, которые я специально придвинула назад, чтобы не сидеть на миниатюрных детских.

— Ты был в Honey Bee's? — Я улыбнулась, зная, что Виви точно положила мне мой любимый сэндвич с куриным салатом.

Моя сестра держала эту пекарню — одно из центральных мест Хани-Маунтин.

— Ага. Увидел Виви. И там же была эта тасманская чертовка Дили. Так что приготовься: тебя будут допрашивать. — Он сел, и когда наши взгляды встретились, я увидела что-то у него в глазах. Он очень старался это спрятать. Я всю жизнь читала его как открытую книгу — он мог очаровать кого угодно, но не меня. Разве что я никогда не знала, что он чувствовал ко мне так сильно, как говорил вчера. До конца я и сейчас не была уверена.

Я протянула ему его сэндвич и салфетку.

— Спасибо. В следующий раз я угощаю.

— Не глупи. Рад, что ты согласилась меня впустить.

Я наклонила голову.

— Ну? Что происходит? Ты расстроен.

Он широко раскрыл глаза:

— Что? Нет. Все нормально.

— А я думала, мы восстановить дружбу пытаемся? — Я откусила сэндвич и медленно пережевала, глядя на него.

— Пытаемся. О чем ты вообще?

— Не ври мне, Леджер. Я знаю тебя лучше. И ты ненавидишь ложь. — Я подняла бровь. — Что-то случилось. А если мы хотим вернуть дружбу, то надо говорить. Мы же раньше так и делали?

Он открутил крышку с бутылки воды, сделал длинный глоток и выдохнул:

— Мой отец был в Honey Bee's со своей новой девушкой Бэмби. Не знал, что они уже в городе.

Дин Дейн уехал из Хани Маунтин после развода, заявив, что хочет начать с чистого листа. Для Леджера и Джилли это было тяжело, но хотя бы им не приходилось видеть, как отец таскает новых подружек.

— А я думала, Джилли сказала, ее зовут Бренда? — уточнила я, вглядываясь в него.

— Бренда, Бэмби — я их не различаю. Она

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.