Договор на любовь - Ксения Хан Страница 10
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ксения Хан
- Страниц: 16
- Добавлено: 2025-10-30 15:03:14
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Договор на любовь - Ксения Хан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Договор на любовь - Ксения Хан» бесплатно полную версию:«Хван Дживон не нравится Соён ни под каким углом. Его личные качества – сплошные рэдфлаги, к нему невозможно чувствовать что-то положительное. Он демонстративно резок, требователен, он душнила, в конце-концов. И придирается к каждой мелочи.
И не считает Соён привлекательной».
Дебют Ксении Хан в жанре современного любовного романа покорит всех поклонников корейских дорам и культуры. Эта история полна юмора, противоречивых чувств и эмоций. А ещё там есть чудеснейший корги!
Чан Соён работает личным секретарём Хван Дживона уже пять лет.
Он холоден со своими сотрудниками, резок с конкурентами и улыбается только по необходимости. Чан Соён – полная его противоположность. Она вспыльчива, эмоциональна и много разговаривает, чем выводит босса из себя.
Потому предложение о замужестве со стороны семьи Хван кажется Соён шуткой. Как они могут пожениться, если их друг от друга тошнит?
С другой стороны, Дживон предлагает ей неплохие деньги, его родители настаивают на браке… Если Соён и Дживон заключат соглашение, ничего плохого не случится. Никаких свиданий. Никакого флирта. Договорный брак, основанный на взаимной выгоде: Соён получает деньги, Дживон – спокойствие.
Она точно не влюбится в собственного босса.
Ведь так?
Договор на любовь - Ксения Хан читать онлайн бесплатно
Челюсть Дживона напрягается, на скулах ходят желваки. Всё это Соён видит так близко, что сложно не испугаться. Но, кажется, это она его довела, так что готова принять за это ответственность.
– Раздражает, да? – Его глаза сужаются.
Соён поджимает губы и кивает.
– Именно, – подтверждает она. – Вы властный, требовательный и холодный человек. Да, это раздражает. Но я справлюсь с этим, поскольку я ваш сотрудник. Как сказали ваши родители, я преданная.
Дживон медленно прикрывает глаза, изо всех сил пытаясь сдержать гнев.
– Да, ты преданная, – тихо говорит он, в его голосе чувствуется нотка сарказма. – Мой очень преданный маленький секретарь.
Соён отмечает, как изменился его голос. Он и сегодня ведёт себя странно, бесцеремонно вторгается в её личное пространство.
– Вы слишком близко, господин Хван, – говорит Соён тихо. – И, признаюсь, вы меня немного пугаете.
Честно говоря, страх – не совсем то, что она чувствует, но сейчас это самое близкое слово, чтобы описать её чувства.
Дживон ухмыляется.
– Ой, я тебя пугаю? – спрашивает он, изображая удивление. – Ты не выглядишь… напуганной.
«Потому что я не боюсь, не в привычном понимании этого слова», – думает Соён злобно. Она не считает, что сейчас он хочет убить её, хотя его конкуренты готовы так думать, когда сталкиваются с таким Хван Дживоном, или сожрать её, как полагают его подчинённые. Просто его поведение вызывает у Соён… весьма смешанные эмоции.
Думая об этом, она запрокидывает голову назад, чтобы смело посмотреть ему в глаза, и ударяется затылком о дверной косяк.
– Дерьмо!
Напряжение между ними взрывается, как воздушный шарик.
Дживон почти смеётся.
– Будьте аккуратнее, секретарь Чан, – хмыкает он, пытаясь скрыть своё веселье, идущее совершенно вразрез с его прежним настроением. Он протягивает руку, словно хочет коснуться её, но замирает с поднятой рукой.
Соён смотрит на его ладонь с фамильным кольцом на мизинце.
– Я в порядке, директор Хван, – медленно отвечает она и пихает его своим маленьким кулачком в грудь. Кожа касается гладкой ткани его рубашки. – Отойдите, это всё из-за вас.
Она отходит от Дживона, отряхивается и приглаживает растрепавшиеся волосы.
– Кто-то может заметить нас и решить, что вы ко мне пристаёте, – замечает она и ищет в его взгляде ту мысль, что прояснила бы ситуацию. – Что с вами сегодня, а?
Дживон не может сдержать смешка. Он прячет руки в карманы тёмно-синих брюк и прислоняется к дверному косяку. В его взгляде – насмешка, вот что там. Соён взмолилась бы Будде, да он её не услышит.
– Со мной что-то не так?.. – склоняет голову Хван Дживон. – Всё в порядке, просто чувствую себя немного… по-другому, только и всего. У меня ведь есть чувства, ты сама это признаёшь.
– Что бы вы там ни чувствовали, пожалуйста, ведите себя как обычно, по крайней мере, в офисе. Тот факт, что мы помолвлены, ничего не меняет между нами, согласно нашему контракту.
Она окидывает его внимательным сердитым взглядом, хмурится и возвращается на своё рабочее место.
Дживон дарит ей очередную усмешку и закрывает двери своего кабинета.
Вот и поговорили, вот и замечательно.
Глава 3. Родственные связи
13 апреля 2024 года
Инчхон
Процесс регистрации брака проходит для Соён как в тумане. Она чувствует себя оторванной от собственного тела, когда подписывает бумаги в администрации и ставит личную печать на документах о заключении брака с господином Хван Дживоном, когда вносит своё имя в семейный реестр семьи Хван, когда фотографируется рядом с абсолютно непоколебимым директором. Кажется, будто его вообще не удивляет происходящее – он выглядит совершенно уверенным в своих действиях человеком и изредка закатывает глаза, когда его мама хлопает в ладони после вспышки фотокамеры.
Засвидетельствовать заключение брака приходит и мать Соён, хотя сама Соён хотела бы сделать это в одиночестве, без чьего-либо присутствия рядом. Даже Хван Дживон мог бы отойти в сторону, чтобы Соён было спокойнее. Но, похоже, и он, и родители их пары боятся, что Соён передумает в последний момент и сбежит, – и потому не отходят от неё ни на шаг.
– Почему ты не в белом? – спрашивает Дживон, наклоняясь к ней во время фотосессии, якобы в немой просьбе к Соён поправить ему галстук. На нём – бежевый костюм, на ней – светло-розовое деловое платье с юбкой до колен.
– Потому что не хочу привлекать внимание, – цедит Соён, привычным движением расправляя на директоре воротник его белой рубашки. – Нас могут заметить и, конечно, зададут вопросы, если я буду выглядеть как невеста.
– Но ты и есть невеста, – парирует Дживон и выпрямляется, одаривая её самодовольной усмешкой.
Соён поджимает губы.
– Только на бумаге, – мелодично отзывается она. – И только для наших родителей. А они могут и потерпеть меня не в белом.
– А моё мнение тебя не волнует?
Соён считает вопрос риторическим, потому никак не реагирует.
После официальной церемонии (Соён отказалась от цветов, напомнив о непубличности, мама Дживона была слегка опечалена такой упёртостью своей новоиспечённой невестки) они едут в резиденцию семьи Хван.
Соён ни разу не была дома у родителей Дживона; сам он живёт отдельно, и его квартиру в пентхаусе Соён успела изучить вдоль и поперёк за годы работы на директора.
Машина с личным водителем матери Дживона привозит их к аккуратному светлому дому в два этажа с террасой, расположенному в пригороде Инчхона. Вокруг раскинулась живописная местность с небольшой рощей, где-то недалеко бурлит река – Соён слышит плеск воды, выходя из автомобиля. Здесь красиво и спокойно – то, что нужно престарелой чете богатого семейства.
Хван Дживон осматривает дом с недовольством, даже не пытаясь скрыть эмоции.
– Мы здесь ненадолго, – говорит Соён себе и маме, но Дживон кивает, будто соглашаясь с её словами.
У входа в дом их встречает управляющая, пожилого возраста женщина с седыми волосами, забранными в аккуратный пучок на затылке.
– Молодой господин, как приятно вас видеть! – улыбается она, и морщины на её лице становятся глубже. Хван Дживон неожиданно тепло ей кивает.
– Привет,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.