Ария - Дженнифер Хартманн Страница 80
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Дженнифер Хартманн
- Страниц: 93
- Добавлено: 2025-08-23 15:00:21
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ария - Дженнифер Хартманн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ария - Дженнифер Хартманн» бесплатно полную версию:Когда солист нашей рок-группы увлекся хорошенькой официанткой, я решил сделать все возможное, чтобы она не встала на пути исполнения нашей мечты. Вот только все пошло не по плану, когда однажды ночью Челси случайно рассказала мне все свои секреты. Благодаря этому между нами установилась глубокая связь, о который мы и не подозревали.
И когда страшные тайны снова начали охотиться за Челси, угрожая ее новой жизни, она, конечно же, прибежала ко мне. Нам не стоит сближаться. Я уже обжигался раньше и не повторю эту ошибку вновь. Не говоря уже о том, что она – девушка нашего солиста.
Но вместо того чтобы отдалиться от Челси, я неожиданно влюбился. И теперь сделаю все возможное, чтобы она была в безопасности… И неважно – со мной или нет.
Ария - Дженнифер Хартманн читать онлайн бесплатно
– Да, я помогаю ему выздороветь с помощью моих медицинских инструментов и термометра. Сегодня у папы была высокая температура.
Стоявший за моей спиной Ноа усмехнулся.
– Сэмми был очень заботливым. Мне уже лучше.
– Похоже, ты в надежных руках. – Прикусив губу, я обратилась к младшему Хейзу: – Сэм, хочешь, я помогу тебе надеть пижаму и уложу тебя в постель?
Он принялся подпрыгивать:
– Да, пожалуйста! Я хочу надеть пижаму с динозаврами!
– Думаю, это можно устроить. – Я взглянула на Ноа, который прислонился к дверному косяку. Наши взгляды встретились, и я сглотнула. – Я сейчас вернусь.
Ноа кивнул, тень улыбки заиграла на его губах. Сэм схватил меня за руку, не давая мне потеряться в пристальном взгляде его отца, и потянул меня к лестнице.
– Тебя давно не было, мисс Челси, – сказал он, пока мы поднимались по ступенькам. – Ты болела, как и папа?
Я завела его в комнату, после чего развернулась к комоду, чтобы разобраться в ассортименте ярких цветов и узоров. В поле зрения попал зеленый комплект пижамы, украшенный динозаврами, и я с торжествующей улыбкой потянулась за ним.
– Сэм, я ждала, когда твоему папе станет лучше. Я не хотела беспокоить его, пока он выздоравливал. В этом есть смысл?
Сэм запрыгнул на кровать и уселся, скрестив ноги, неуклюже проводя пальцами по швам на одеяле.
– Думаю, да. Это как когда я остаюсь в кровати под одеялом, чтобы мои друзья не заболели?
Я села рядом и протянула ему пижаму.
– Да, именно так, – кивнув, улыбнулась я.
– Мисс Челси?
– Да?
– А папа… не умрет?
От его вопроса сердце бешено заколотилось. В памяти, как старая кинопленка, пронеслись последние две недели.
– Ох, нет… Сэм. Твоему папе очень повезло. С ним все будет в порядке.
Сэм задумчиво пожевал губу, а затем переоделся в свою особенную пижаму. Я помогла ему просунуть ножки в штанины.
– Ты почитаешь мне?
– С удовольствием, – провела я рукой по его каштановым волосам. – «Любопытный Джордж»?
– Да!
Следующие тридцать минут я провела в обнимку с Сэмом, читая ему про диковинные приключения любопытной обезьянки. Время от времени он хихикал, натягивая одеяло до подбородка и утыкаясь головой мне в плечо. И я наслаждалась каждым моментом. Я почти закончила рассказ, когда взглянула вниз и заметила, что его глаза закрыты. Его дыхание выровнялось, а руки замерли по бокам.
– Сладких снов, Сэмми, – прошептала я, нежно целуя его в макушку, а затем осторожно высвободилась из его хватки.
Я выключила лампу и включила его любимый ночник, затем закрыла дверцу шкафа, чтобы оттуда не вышли никакие монстры и страшилища.
Собравшись уходить, я ненадолго замерла в дверях, охваченная эмоциями, которым не могла дать названия. Какое-то странное смятение.
– Челси?
Я выглянула в коридор и увидела стоящего у подножия лестницы Ноа.
– Иду. – Бросив на Сэма последний взгляд, я закрыла двери его спальни. – Прости… Мы были поглощены «Любопытным Джорджем», – объяснила я, спускаясь вниз.
Ноа стоял, прислонившись к перилам. В правой руке он держал бокал игристого вина.
– Все хорошо. Все это время я открывал чертову бутылку вина.
Улыбка тронула мои губы, когда я приняла его подношение, с любопытством уставившись на бокал.
– Мистер Хейз, вы пытаетесь меня напоить?
– Ты же знаешь, что для этого я бы принес виски.
Его глаза игриво сверкнули, и мои мысли вернулись к последнему разу, когда я пила виски с Ноа. Недозволенные воспоминания накрыли меня с головой, и щеки заполыхали огнем.
– Где твой напиток? – спросила я, прикусывая губу.
Его взгляд метнулся в сторону кухни.
– На столе.
Запинаясь, я подошла к столу, на котором стояли две тарелки со спагетти и бутылка шампанского. На столе также лежало столовое серебро, праздничные салфетки, а в центре стояла свеча с запахом морского бриза. В воздухе витала романтическая атмосфера, дополняемая тихой музыкой.
Я приоткрыла рот, чтобы хоть что-то сказать, но не могла вымолвить ни слова.
Это… свидание?
Глава 32
Ноа
Наблюдая за реакцией Челси, я ждал, что она заговорит.
Или улыбнется.
Или вздохнет.
Казалось, она не делала ничего из этого.
Я все неправильно понял?
– Я просто подумал, что мы могли бы расслабиться и обсудить все за вином и едой, – попытался я объяснить. – Надеюсь, это не странно.
Челси перевела на меня взгляд, ее глаза были огромными, как изумрудные блюдца.
– Я не знаю, что сказать.
Ну черт. Не на такую реакцию я надеялся.
– В этом правда нет ничего особенного. – Я почесал макушку, держась за перила, чтобы сохранить равновесие. – Перед уходом Роза приготовила спагетти, поэтому я подумал, что, может быть, ты захочешь со мной поужинать.
– Я хочу. Конечно, хочу, – произнесла она, кивая. – Извини, просто… это застигло меня врасплох. Приятный сюрприз.
Я попытался прочитать ее мысли. Она так крепко сжала бокал с вином, что даже костяшки побелели. У нее под глазами все еще остались потеки туши, а немного влажные от дождя волосы рассыпались по плечам золотистыми волнами. Она выглядела нервной, измученной.
– Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Возможно, было еще слишком рано делать подобный шаг – я оплошал.
Челси одарила меня улыбкой.
– Ноа, это действительно здорово.
Я начал расслабляться, пока не заметил, что ее лицо превращается в слезливую маску.
Двойная оплошность.
– Черт, Челси! – В бокале плескалась шипучая жидкость, пока ее тело сотрясалось от рыданий. Она уткнулась лицом в руку, пока я стоял там, примерзший к полу, и не знал, как справиться с ситуацией.
Должен ли я ее обнять? Сбежать? Спрыгнуть с крыши?
– Проклятье, Комбс, я не хотел тебя расстраивать. Это всего лишь спагетти.
– Дело не в спагетти. Я люблю спагетти, – воскликнула она, шмыгнув носом в ладонь. – Дело во всем остальном.
Вариант с крышей становился все более привлекательным.
– Что я сделал? – В моем голосе послышалось сожаление. Не так я представлял себе эту ночь.
Покачав головой, Челси уставилась на меня опухшими глазами.
– Я чуть не убила тебя… а ты приготовил мне спагетти.
Она говорила так, будто другого ответа и быть не могло.
Так вот в чем все дело? Вина за преступление, которого она не совершала?
– Во-первых, это Роза приготовила спагетти. Ты слишком высокого мнения обо мне, – сказал я. – А во-вторых, тебе нужно прекратить. Челси, мы же это уже обсуждали.
Она поставила бокал рядом с собой.
– Это не значит, что это неправда.
Мои плечи поникли от поражения, но я знал, что мне нужно достучаться до нее – это было необходимо.
А иначе у нас не было
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.