Чао, Иринчик, чао! - Ирина Коджо Страница 6

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Ирина Коджо
- Страниц: 6
- Добавлено: 2025-09-13 00:00:04
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Чао, Иринчик, чао! - Ирина Коджо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чао, Иринчик, чао! - Ирина Коджо» бесплатно полную версию:Случайная встреча на Черногорском побережье. Она из Москвы, он из Боснии.У них разные взгляды и традиции, она не знает сербского, он едва может сказать пару слов на русском, но их непреодолимо влечет друг к другу.Смогут ли они быть вместе и превратить страстный пылкий роман в серьёзные отношения?Книга основана на реальной истории, круто изменившей жизнь автора. Когда-то она спросила: «Что лучше всего привести из Черногории?» и получила бодрый ответ: «Конечно, мужчину!»
Чао, Иринчик, чао! - Ирина Коджо читать онлайн бесплатно
Неспешным, прогулочным шагом мы направились к ближайшей таверне под названием «Илиада». Перед входом в оформленное в морском стиле заведение нас встретила девушка в полосатой футболке и капитанской кепке.
– Здраво, капитан! – широко улыбаясь, подмигнул ей Дюро и шутливо отдал честь.
Капитанша просияла от его слов и проводила нас к уютному столику на двоих возле стены. За обедом мы договорились, что Дюро покажет мне сетевые супермаркеты, а потом мы вместе пройдемся по маленьким магазинчикам на набережной, где я куплю купальник и красивое большое полотенце. Чтобы не ходить с вещами, после «Илиады» мы решили зайти в апартаменты, оставить там пляжную сумку и уже налегке заняться шопингом.
Войдя в просторный лифт с большим зеркалом, под которым висели три откидных кресла, серб облокотился рукой на противоположную от него стену и наклонился ко мне так, что наши лица оказались примерно на одном уровне. Взглянув в зеркало, я обнаружила, что мой спутник занял почти все пространство, и в очередной раз почувствовала себя крошечным человечком рядом с великаном. Лифт остановился на шестом этаже, и мы прошли по коридору к моему номеру. При первом же взгляде на апартаменты Дюро пришел в бурный восторг.
– Браво, Ирина, браво! – сказал он весело. – А у меня совсем маленькая «собочка».
«„Соба“ переводится с сербского как „комната“, а значит, „собочка“ – это „комнатка“», – сообразила я. Серб спросил про туалет, и я проводила его в дальнюю маленькую комнату, а сама пошла переодеваться в ванную. «Вот и второй туалет неожиданно пригодился, – усмехнулась я. – Очень даже удобно: один для меня, другой для гостей».
Чтобы у моего кавалера не возник соблазн перейти к активным действиям по осуществлению своих желаний, о которых нетрудно было догадаться по его манере общения, я предпочла не задерживаться в номере и побыстрее отправиться по магазинам. Выйдя из отеля, мы свернули налево и прошли по улице до супермаркета. Там я взяла свой любимый йогурт с забавным названием «Моя кравица»14, а затем попросила Дюро выбрать вино. С бутылкой красного вина местного производства мой сербский друг направился к кассе, а пока я доставала деньги из сумочки, он уже все оплатил. Я не стала спорить, посчитав что сумма небольшая, и кроме того, вино, возможно, мы выпьем вместе.
Выйдя из магазина, Дюро предложил показать свою машину и комнату, которую он снял. Миновав маленькие, полутемные переулки, мы вошли во двор невысокого дома.
– Это моя «Легенда», – гордо заявил мой кавалер и, активно жестикулируя, принялся объяснять, что хотя машина старая и не раз побывала в авариях, она все еще на ходу. Передо мной предстали лишь смутные очертания, темнота не позволяла рассмотреть ни модель, ни цвет автомобиля, ни уж тем более следы столкновений.
Поднявшись по нескольким лестничным проемам, мы остановился на пороге темного дома. Дюро открыл дверь и включил свет в длинном коридоре, слева которого находилась туалетная комната с душем, а справа большой холодильник. Пройдя дальше, я увидела три двери, в одну из которых Дюро меня и пригласил. Комната, действительно, оказалась очень маленькой. Почти все ее пространство занимал разложенный диван, на котором, судя по всему, мой серб и спал. Вдоль стены стояли мойка, электрическая плита и несколько кухонных шкафчиков, а в сильно скошенной крыше виднелось небольшое открытое окно. Из-за отсутствия кондиционера в комнате было жарко и душно. «Да уж, это не мои хоромы с балконом, огромными окнами и двумя кондиционерами», – отметила я про себя. Дюро принес бутылку воды из холодильника и сел на диван, подзывая меня к себе.
– Нет, – уверенно заявила я. – Здесь слишком жарко. Я уже все посмотрела, пойдем лучше на воздух.
Тогда он достал банку меда и протянул мне ложку:
– Пробуй. Правый15 домашний мед.
– Мне нравится, – сказала я, облизнув ложку с медом и выпив воды.
– Это я привез. У меня пчелы, – объяснял Дюро, пытаясь обнять меня и усадить на диван рядом с собой.
– Пойдем, – сказала я и легонько потянула его за руку в сторону выхода.
Сербский великан вздохнул и нехотя пошел за мной. Притяжение между нами возрастало. Спускаясь по многочисленным укромным лесенкам, мы несколько раз останавливались. Дюро снова и снова притягивал меня к себе, страстно целуя в шею и затылок. А я чувствовала, как кружится голова, подкашиваются ноги, и боялась где-то оступиться на этих темных, утопающих в зелени ступеньках. Мой кавалер шел сзади, поэтому я знала, что не упаду, ведь он подхватит меня, но в таком случае мне уже точно не вырваться из его сильных рук. И я старалась крепко стоять на ногах, медленно продвигаясь все дальше от его комнаты и от его дивана.
Наконец мы оказались на набережной и направились к магазинчику с купальниками. Взяв несколько комплектов, я пошла в примерочную. Хотя мне и хотелось посоветоваться с Дюро, позвать его в кабинку я не отважилась. Для меня всегда было непросто выбирать нижнее белье и купальники. Важно, чтобы они красиво выглядели, чтобы надевая их, я нравилась сама себе и одновременно с этим чувствовала себя удобно и комфортно. Поэтому обычно времени и сил этот процесс занимает немало.
Серб ждал меня снаружи, а когда я вышла из магазина со своей покупкой, он начал что-то возбужденно объяснять. Дюро говорил о том, что ждал больше получаса, и мне показалось, он был чем-то удивлен: то ли тем, как долго я была в магазине, то ли тем, что он меня дождался. Вероятно, количество времени, которое женщины могут провести в магазине, выбирая всего лишь одну вещь, повергло его в шок. «Ничего удивительного! Женат-то он не был и, судя по его словам, постоянной женщины тоже не имел, – отметила я мысленно. – Впрочем, никто его не заставлял ходить со мной ни по магазинам, ни по каким-либо другим местам. Сам захотел».
Решив об этом особо не задумываться, я сказала, что мне еще нужно купить красивое большое полотенце. Но это было уже совсем быстро, и здесь я могла спросить совета моего друга. Сербу понравилось полотенце ярко-бирюзового цвета.
– Как море. Плаво, – сказал он.
– По-русски «синее». Мне тоже нравится этот насыщенный, выразительный цвет. И золотые буквы красиво на этом фоне смотрятся, – согласилась я, покупая полотенце с большой надписью «МОНТЕНЕГРО», что означало «ЧЕРНОГОРИЯ».
Неожиданно я вспомнила, что как раз то, что мне было нужно в супермаркете, я и не купила. Как бы старательно я не собиралась в отпуск, неизменно что-то упускала из виду. В эту поездку я забыла взять маленький флакончик с духами и дезодорант. Но когда мы были в магазине, эти предметы снова выскочили у меня из головы.
– Забыла купить в супермаркете дезодорант, парфюм, – с огорчением сообщила я сербу.
– Зачем тебе? То химия. Не треба. Не нужно, – уверенно заявил Дюро.
«Значит, потом без него схожу, раз ему химия не нравится!» – решила я.
Теплый вечер навеял мысль, как было бы чудесно прямо сейчас поплавать в море: тепло, тихо, нет людей и звездное небо над головой. Я предложила сербу, но он, казалось, не понял меня. «Что ж, пожалуй, лучше спокойно поплавать одной. Тем более, пляж и дно я уже знаю», – прикинула я, ломая голову, как бы побыстрее распрощаться с Дюро и сделать это так, чтобы он не обиделся на мой отказ подняться в номер.
Мне нравился этот мужчина, меня влекло к нему, но я была совершенно не готова к полной близости с ним, а заставлять или торопить себя совсем не хотелось. Кроме того, я по-прежнему не могла объяснить себе, зачем мне нужны эти отношения на отдыхе, а осторожность шептала: «Остановись, остановись. Тебе это не нужно. Это может быть опасно! А вдруг он сделает что-то не так?
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.