Дикие сердца - Джессика Питерсон Страница 11
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Джессика Питерсон
- Страниц: 17
- Добавлено: 2026-04-08 17:00:19
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дикие сердца - Джессика Питерсон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дикие сердца - Джессика Питерсон» бесплатно полную версию:Пускай мы с отцом почти не общались, после его смерти я неожиданно наследую огромное ранчо. В завещании указано лишь одно условие: чтобы получить полный доступ к наследству, я обязана прожить на ферме… целый год. Теперь мне вновь придется вернуться в город детства. Воспоминания сразу оживают: когда я, совсем кроха, была здесь в последний раз, мои родители все еще любили друг друга. Но на ностальгию нет времени. Я намерена получить деньги и вложить их в собственный бизнес. На моем пути есть одно препятствие – угрюмое, но очень горячее. Управляющий ранчо Кэш Риверс явно не рад моему появлению, ведь у него были собственные планы на ферму. Мне все равно, насколько хорошо этот грубиян выглядит в своих джинсах. Я бы с радостью его уволила, но мне необходимо обучиться всем тонкостям управления ранчо – таково условие завещания. Кэш – профессионал в своем деле, и мне, городской девчонке, есть чему поучиться. Мы работаем бок о бок, любуемся пейзажем, танцуем в местном баре… И вот я уже влюбляюсь в загородную жизнь, а может, и в самого Кэша. Однако всем известно, что ковбои седлают лошадей так же легко, как разбивают сердца. К тому же я твердо решила вернуться к привычной жизни, как только разберусь с наследством. Меня здесь ничего не держит. Почти…
Дикие сердца - Джессика Питерсон читать онлайн бесплатно
4
Молли
Ты моя красотка!
Я не горжусь тем, что использовала бутылку Opus One[17], чтобы заманить Палмера к себе в квартиру позже на той неделе. Но отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Пустая бутылка вина за триста долларов и два бокала с бордовым осадком стоят на кофейном столике передо мной. Мама подарила мне целый ящик этого редкого вина в честь запуска первой коллекции «Беллами Брукс». Я берегла его для особого случая.
Или, как сегодня, для экстренной ситуации.
Я кладу ноги на край стола и придвигаю ноутбук ближе к лицу. Глаза болят от просмотра таблицы. Мне нужно снять контактные линзы, но я не хочу, чтобы Палмер видел меня в очках.
– Я думал, ты хотела расслабиться.
Я поднимаю взгляд и вижу Палмера, прислонившегося плечом к косяку двери в спальню. Он уже одет, его пиджак висит на руке. Ничто не выдает того, что мы только что занимались сексом, кроме расстегнутого воротника и слегка припухших губ. На них играет усмешка.
Я улыбаюсь.
– Миссия выполнена.
Он пересекает комнату, весь такой уверенный в себе, как трейдер на товарной бирже.
– Но если ты снова погрузишься в Excel, то уничтожишь все те классные эндорфины, которые я тебе только что подарил.
– Ты не можешь дарить мне эндорфины.
– Я дал тебе кое-что получше. – Он наклоняется над диваном и быстро, крепко целует меня в губы. – Это было здорово, Молли.
– Но твои подкаты… – Я смеюсь, прижимаясь к его губам. – Они отстойные.
– Но в том, что важно, я хорош. Всегда пожалуйста.
Я шутливо хлопаю его по плечу.
– Ты ужасен.
– У тебя нет еще этого вина?
– На сегодня хватит, думаю. – Я поднимаю ноутбук. – Мне нужно многое сделать.
Я не жду, что он спросит о моей работе или о том, почему она так меня напрягает. Знаю, что он не спросит. Его нежелание узнать больше не является злонамеренным. Просто у нас не такие отношения, чтобы обсуждать личное.
Палмер выпрямляется и поправляет брюки. Он высокий. Широкоплечий. Красивый.
Я могла бы расстроиться из-за того, что он не предлагает остаться и пообщаться, а может, даже переночевать. Пока мы пили вино, разговор был приятным – болтали о бывших однокурсниках и баре, который недавно открылся неподалеку.
С Палмером мы вращались в одних кругах в колледже, хотя были скорее знакомыми, чем друзьями. Пару месяцев назад мы случайно встретились впервые после выпуска. Спустя три часа – и один поцелуй на танцполе – я пригласила Палмера к себе.
С тех пор мы периодически встречаемся. Это именно то, что мне нужно: хороший секс без обязательств, который не требует особых усилий. Палмер не хочет со мной встречаться – как и большинство парней его возраста, зарабатывающих деньги на Уолл-стрит, он не заинтересован в моногамии, – и я точно не хочу встречаться с ним. На мой вкус, он слишком корпоративный. Слишком самовлюбленный.
Поэтому по большому счету я рада, что он уходит. Глядя на цифры в таблице, осознаю, что придется поиграть с математикой, чтобы оплатить расходы «Беллами Брукс» в этом месяце. Может, я договорюсь с пиарщиком и буду рассчитываться с ней раз в квартал?
Я зеваю.
– Ух ты, как я устала.
Усмешка Палмера возвращается.
– Неудивительно.
Я закатываю глаза.
– Тебе правда нужно поработать над подкатами.
– А тебе правда нужно идти спать. – Он достает ключи из кармана. – Спасибо за вино. И за оргазм.
– Всегда пожалуйста, – отвечаю я его же словами. – Осторожнее на дороге.
Он улыбается, чертовски красивый.
– Осторожность – мое второе имя.
– Ух ты. Это худшее, что я слышала, – поддразниваю я.
– Тебе нравится.
Проходит мгновение. Палмер смотрит на меня.
Я не знаю, из-за усталости, горя или чего-то еще, но вдруг спрашиваю:
– Что бы ты сделал, если бы унаследовал ранчо?
Палмер поднимает бровь. Я не рассказывала ему о завещании. Если подумать, я почти уверена, что не говорила Палмеру об отце, его ранчо и недавних похоронах. Мой отец – не самая легкая тема для разговора, поэтому вполне логично, что я никогда о нем не упоминала.
– А что? – спрашивает Палмер. – Ты унаследовала ранчо?
– Просто представь.
– Это было бы чертовски круто. В школе я часто ездил на ранчо к друзьям. Мы устраивали там отличные вечеринки.
– Я говорю о работающем ранчо. С коровами и все такое.
Палмер кривится.
– Лопатой дерьмо убирать? Нет, спасибо.
– И правда. Не понимаю, почему кому-то хочется этим заниматься?
– Ну, если честно, было бы круто немного побыть на природе. – Палмер подходит к окну, большому, от пола до потолка, и смотрит на панораму Далласа. Город скрыт под покровом влажного тумана, окрашенного закатом в желтый цвет. – Живя здесь, я могу неделями не выходить на улицу. Чувствую себя вампиром. С отцом мы часто охотились, когда я был ребенком. Иногда скучаю по этому.
– На ранчо так же душно и жарко, как и в Далласе.
Он поворачивается ко мне.
– Не знаю. Весь этот бетон, здания, машины, загрязнение… Совсем другое дело – просторы ранчо.
– Может быть, – я снова смотрю в ноутбук. У меня ужасно болит живот. – Спасибо, что подыграл.
– Если ты действительно унаследовала ранчо, я бы с удовольствием навестил тебя там.
– Ты используешь меня ради вина, а теперь еще и ради ранчо?
– Значит, ты все-таки унаследовала работающее ранчо. – Он улыбается.
Я провожу пальцами по клавиатуре.
– Спокойной ночи, Палмер.
– Спокойной ночи, Молли. И давай начистоту: я использую тебя ради секса. Вино и ранчо – это просто бонус.
Я смеюсь, он смеется, а затем поворачивается и выходит из квартиры. Я живу на восемнадцатом этаже высотки, поэтому слышу, как через минуту звенит лифт за дверью. Представляю, как Палмер заходит внутрь, покачивая головой.
Он уже перестал думать обо мне. И это… не вызывает во мне ничего. Ни капли разочарования или смущения.
Я говорю себе, что это хорошо. Мне действительно нужно сосредоточиться на том, что делать дальше. Взглянув на телефон, вижу, что Уилер прислала мне три сообщения и позвонила дважды. Боль в животе, которая мучила меня всю неделю, усиливается.
Я точно использую секс и вино, чтобы избежать общения с Уилер. Она просто не оставляет меня в покое из-за денег, которые мы должны были уже получить, но так и не получили. Я ее не виню.
Но даже если бы не было этого дурацкого условия, потребовалось бы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.