Юна-Мари Паркер - Под покровом тайны Страница 86

Тут можно читать бесплатно Юна-Мари Паркер - Под покровом тайны. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юна-Мари Паркер - Под покровом тайны

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Юна-Мари Паркер - Под покровом тайны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юна-Мари Паркер - Под покровом тайны» бесплатно полную версию:
Ночной телефонный звонок словно колокол тревоги врывается в жизнь преуспевающей молодой художницы. С этого момента весь привычный для нее мир оказывается под угрозой.

Как быть, когда старинные семейные тайны поднимаются из прошлого, чтобы омрачить настоящее?

Как быть, когда горячо любимый муж по неосторожности попадает в сети циничной аферистки, пытающейся втянуть его в преступление?

Сдаться перед тем, что кажется неизбежным? Или же отказаться смириться – и ощутить в себе силы, о которых никто не подозревал прежде?..

Юна-Мари Паркер - Под покровом тайны читать онлайн бесплатно

Юна-Мари Паркер - Под покровом тайны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юна-Мари Паркер

– Если я могу чем-нибудь помочь, Джейк… Джейк рассеянно улыбнулся:

– Благодарю. Сейчас мы можем только надеяться… – Он замолчал, так как в офис Карла стремительно вошла Кимберли Кэбот. Она явно не знала, что у него в кабинете Джейк.

– О! – Она застыла на пороге, переводя взгляд с одного на другого, как бы стараясь понять, что происходит.

– Доброе утро, – вежливо приветствовал ее Джейк.

– Доброе утро, мистер Ширман, – скромно ответила она. Она выглядела несколько растерянной, широко распахнув серые невинные глаза.

– У меня так много работы, и я решила начать немного пораньше.

Карл недоверчиво посмотрел на нее, а Кимберли всем своим видом говорила: «Я только хотела быть полезной вам». И была настолько убедительна, что Джейк всецело поверил ей.

– Мистеру Делани очень повезло с помощницей, – сказал он, улыбаясь. – Вы ведь и по вечерам задерживаетесь, не так ли?

Кимберли широко улыбнулась, открыв зубы, что, по ее мнению, выглядело очень сексапильно и привлекало мужчин. Карл заметил, что Джейк бросил взгляд на ее губы, и не сомневался, о чем тот подумал в данный момент. Ее улыбка произвела на Джейка такой же эффект, как когда-то на него.

– Я стараюсь привести в порядок документы на моем столе, прежде чем пойти домой, – сказала Кимберли с придыханием. – Благодаря этому мы всегда выполняем свои обязанности вовремя. Это произвело на Джейка впечатление:

– Прекрасно! Вы поступаете очень правильно!

– Вы не нужны мне пока, Кимберли, – осторожно вмешался Карл. – Зайдете, когда я просмотрю эти переводы.

Кимберли посмотрела на него сквозь приспущенные ресницы.

– Конечно, мистер Делани. – Она покинула офис, прикрыв за собой дверь.

Джейк понизил голос до еле слышного шепота.

– Хорошо, что ты женат! – пошутил он. Карл слабо улыбнулся:

– Да, конечно… Значит, ты сообщишь мне, как только станет что-нибудь известно о Пэтти?

– Разумеется.

Спустя два часа в офисе Джейка зазвонил телефон, и секретарша доложила, что это миссис Зифрен. Джейк дрожащими руками схватил трубку:

– Да?

– Это ты, Джейк?

К своему ужасу, он услышал, что Пэтти, за много лет не проронившая слезинки, плакала навзрыд.

Хэнк первым прибыл в банк «Микаукс интернационале», стараясь выглядеть незаметным в плаще поверх костюма, хотя день был погожий. Он устроился неподалеку от входной двери, явно выделяясь своим непривлекательным видом: легко было догадаться, что он тут чужак, иностранец. Когда Мэделин вошла в банк, его круглое лицо уже блестело от пота. Он направился к ней своей тяжелой, неуклюжей походкой.

– Доброе утро, – сказала она, чувствуя необычайное напряжение.

Хэнк не ответил, недоверчиво глядя на нее, как будто все еще сомневался, она ли это, так как Мэделин выглядела совсем по-другому, чем он ожидал.

– Все в порядке? – отрывисто спросила она.

– Думаете, все пройдет нормально? Я имею в виду… – Он оглядел вестибюль банка, как будто чего-то опасался.

– Не волнуйтесь, – ответила Мэделин с уверенностью, которую на самом деле вовсе не испытывала, – и не говорите лишнего.

Она не была уверена, приезжала ли Кимберли в Цюрих, чтобы лично открыть счет в банке в прошлом году. Если да, то, возможно, кто-нибудь запомнил ее, поэтому, перед тем как покинуть отель, Мэделин надела темные очки, надвинула темно-синюю дамскую шляпку так, чтобы полностью прикрыть волосы, и жирно накрасила губы красной помадой. Все это не очень-то походило на Кимберли, но создавало впечатление некоего ее подобия, и Мэделин надеялась, что этого будет достаточно. Конечно, возможна катастрофа, если кассир банка хорошо знал Кимберли. Несмотря на то, что они были одинакового роста и телосложения, никакого сходства между ними не наблюдалось.

Мэделин быстро окинула взглядом ряд кассиров, решая, кого из них выбрать. Все они были заняты, обслуживая людей, стоящих в очереди, чтобы снять или положить деньги на свой счет. Она решила обратиться к бледному худощавому молодому человеку, который выглядел особенно утомленным. Поскольку угадывалось, что этот кассир очень загружен работой, возможно, он не станет внимательно приглядываться к ней. На нем были очки в металлической оправе, на виски ниспадали светло-коричневые волосы, а лицо не отличалось какими-либо особыми приметами. Мэделин встала в очередь к нему. Хэнк стоял рядом, взволнованный и молчаливый, как будто собрался на собственные похороны.

Наконец Мэделин приблизилась к барьеру, кассир вопросительно посмотрел на нее. Его серые глаза, увеличенные очками, казались пронзительными и хитроватыми.

– Я хочу снять деньги с моего счета и положить их на другой, – сказала она, стараясь придать голосу твердость.

– Ваш счет находится в этом банке? – спросил кассир на ломаном английском.

Мэделин кивнула. Он протянул ей листок бумаги.

– Пожалуйста, напишите здесь, – сказал он бесстрастным голосом.

Мэделин неуверенно вывела: 23007 4810 66792. И расписалась внизу. «Кимберли Кэбот».

– Подождите минуту, – сказал кассир и взял листок, даже не взглянув на него. Мэделин наблюдала за тем, как он подошел к своему коллеге, который сидел за компьютером. Они обменялись несколькими короткими фразами, и оператор набрал что-то на клавиатуре. Затем они оба начали просматривать имена клиентов и их данные, перемещающиеся на экране снизу вверх. Мэделин ждала, наблюдая за ними уголком глаза, в то время как мужчины внимательно вглядывались в экран и перешептывались. Она была уверена, что достаточно хорошо скопировала подпись Кимберли с докладной записки, которую прихватила в ее офисе, однако правильно ли она написала номер счета? И вообще был ли ряд цифр, который она нашла в записной книжке Кимберли, номером ее швейцарского счета. А вдруг это совсем не то! Она почувствовала, как внутри у нее все похолодело, однако она старалась выглядеть невозмутимой. Что, если Кимберли опередила ее и уже сняла деньги?

Казалось, возникла какая-то проблема, так как кассир и оператор продолжали шептаться, и время от времени то один, то другой поглядывал на нее через плечо. Мэделин небрежно открыла свою сумочку, достала золотую пудреницу и припудрила нос. Так обычно делала Кимберли Кэбот. Затем кассир кивнул клерку и исчез за дверью с табличкой: «Посторонним вход воспрещен». Мэделин положила пудреницу в сумочку с бесстрастным выражением лица, чувствуя, что стоящий рядом с ней Хэнк начал тяжело дышать. Она ожидала, что в любую минуту может появиться вышестоящий банковский чиновник, который обвинит ее в подделке подписи… и в попытке присвоить себе чужие деньги. Она представила Карла и Джейка в Нью-Йорке, которым сообщили, что ее арестовали и задержали. Сердце гулко стучало, и кровь отхлынула от лица. Мэделин посмотрела на двери, за которыми шумела улица, размышляя, сможет ли она убежать. Однако было уже слишком поздно. Появился кассир и направился прямо к ней. Мэделин приготовилась к расспросам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.