Юна-Мари Паркер - Под покровом тайны Страница 63
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Юна-Мари Паркер
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-005207-3
- Издательство: ACT
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-12-10 20:26:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Юна-Мари Паркер - Под покровом тайны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юна-Мари Паркер - Под покровом тайны» бесплатно полную версию:Ночной телефонный звонок словно колокол тревоги врывается в жизнь преуспевающей молодой художницы. С этого момента весь привычный для нее мир оказывается под угрозой.
Как быть, когда старинные семейные тайны поднимаются из прошлого, чтобы омрачить настоящее?
Как быть, когда горячо любимый муж по неосторожности попадает в сети циничной аферистки, пытающейся втянуть его в преступление?
Сдаться перед тем, что кажется неизбежным? Или же отказаться смириться – и ощутить в себе силы, о которых никто не подозревал прежде?..
Юна-Мари Паркер - Под покровом тайны читать онлайн бесплатно
– Ну конечно, я все хорошо обдумала, мистер Вулфсон, – сказала Джесика, сидя перед ним скованно, как игрушечный чертик в коробочке с закрытой крышкой: открой – он тут же выпрыгнет. – Я понимаю, это очень неожиданно… и очень сожалею, что причиняю вам неудобство…
– Откровенно говоря, Джесика, мне кажется, тобой овладела бредовая идея, – сказал Кеннет Вулфсон. Тон его был по-отечески доброжелательным, и в глазах читалось явное беспокойство. – Ты так мало знакома с мистером Шеллером и ничего не знаешь о нем. Не кажется ли тебе, что неразумно отказываться от своей карьеры, когда тебя ждет такое блестящее будущее? Не могу назвать это иначе, как сумасбродством и слепым увлечением.
– Это не слепое увлечение! – возмущенно воскликнула Джесика. – Неужели вы не верите в любовь с первого взгляда? Именно это случилось с нами обоими. Вам хорошо известно, мистер Вулфсон, что я не восемнадцатилетняя мечтательница. Я знаю, что делаю. И хотя со стороны наше решение может показаться поспешным, для нас с Бернардом оно является единственно правильным! – Стремясь доказать свою правоту, она бурно жестикулировала, позвякивая позолоченными браслетами.
Кеннет Вулфсон молчал, глядя на нее с тревогой.
– Я понимаю, что, конечно, должна была предупредить вас заранее, – горячо продолжала Джесика. – Мне очень не хотелось подводить вас. Но я решила жить с Бернардом. Вы очень добры ко мне, однако… – она беспомощно развела руками, – … что я могу поделать? – Ее очаровательное личико выглядело искренне озадаченным.
– Если бы мы не были так сильно загружены сейчас, – сказал Вулфсон, покачивая головой, – полагаю, можно было бы потерпеть твое отсутствие месяца три… пока ты не одумаешься. Однако, боюсь, в данной ситуации это невозможно, и мы не сможем сохранить за тобой твою должность.
– Я не передумаю, – твердо заявила Джесика. – Я всегда любила свою работу, но существует и личная жизнь.
– Ну что ж, Джесика, с большим сожалением принимаю твою отставку, – сухо сказал Вулфсон. – Я поговорю с Деннисом Пауэллом, может быть, нам удастся немедленно найти тебе замену и ты сможешь сразу уехать…
– Правда? – Голубые глаза Джесики радостно заблестели.
Вулфсон, несмотря на дурное предчувствие, снисходительно улыбнулся. Она была похожа на маленькую девочку, которой пообещали любимый десерт.
– Твердо обещать не могу, Джесика, но посмотрим, что можно сделать.
– Благодарю, мистер Вулфсон. Я ужасно вам благодарна. Вы поняли меня. – Джесика радостно вскочила, полная энтузиазма.
Вечером, когда она обедала с Бернардом, позвонила Мэделин.
– Не может быть! – взволнованно воскликнула она, после того как Джесика рассказала ей о последних новостях.
– Это правда! – сдерживая смех, цодтвердила Джесика. – Я безумно влюблена! О, Мэдди, мне ужасно хочется, чтобы ты познакомилась с Бернардом. Он самый необыкновенный мужчина на свете!.. Мы собираемся в Штаты. Он уезжает завтра, а я последую за ним, как только мне найдут замену в отеле. Мы сможем чаще видеться с тобой!
– Прекрасно, что ты едешь в Штаты, – сказала Мэделин, еле приходя в себя от изумления, – но, Джеси, не слишком ли это скоропалительно?
– Не беспокойся! – воскликнула Джесика. – Я уже говорила с главным менеджером. И он о том же: «Понимаю ли я, что делаю? Что я знаю о Бернарде?» О, мистер Вулфсон тоже считает, что это слепое увлечение. Откуда он все знает? – добавила она печальным голосом.
– Ты всегда была одержимой, Джеси.
– Что значит – одержимой? – с обидой сказала Джесика.
Мэделин засмеялась:
– Я имела в виду: что бы ты ни делала, ты всегда увлекалась по самую макушку. На все сто процентов. Ты ведь не терпишь полумер, не так ли? Сначала ты с головой окунулась в работу в отеле, как будто вне «Ройал-Вестминстера» жизни вообще не существует, а теперь ты, забыв обо всем на свете, увлеклась новым возлюбленным. Ты решила совсем бросить работу?
– А почему бы и нет? – Джесика была глубоко разочарована тем, что Мэделин не разделяла ее восторга. – Я буду жить в отелях, разъезжая по всему миру восемь месяцев в году, и все свое время смогу посвящать Бернарду.
Последовало молчание.
– Я думала, что ты будешь рада за меня, – запричитала Джесика. – Ты не представляешь, как я влюблена!
– Прости, Джеси. Конечно, я рада, что ты счастлива. По-видимому, я еще в шоке. Я была уверена, что ты никогда не бросишь отель. Мне казалось, ты готова посвятить всю свою жизнь этой работе.
– Да, так было раньше, а теперь другое дело, – ответила Джесика, следуя своей логике.
– Ты рассказала Эндрю о случившемся? – услышала она вдруг вопрос Мэделин.
– Я не разговаривала с Эндрю уже несколько недель. Во всяком случае, его это не касается. Вспомни, он сам порвал наши отношения, потому что не мог смириться с моей работой. Я хотела, чтобы все оставалось по-прежнему, но он бьи против.
Джесика услышала, как Мэделин тяжело вздохнула.
– Мэдди… – сказала она прерывающимся голосом. – У меня все будет хорошо. Не расстраивайся так. Я хочу, чтобы ты порадовалась за меня!
– Я не расстраиваюсь, дорогая, только немного беспокоюсь. Мне будет очень тяжело, если тебе потом придется пожалеть о своем решении.
– Уверяю тебя, я поступаю правильно… все будет в порядке, – заверила ее Джесика с мольбой в голосе. Для нее было важно получить благословение подруги, особенно перед тем как сообщить новость родителям. Они были очень расстроены, когда она разошлась с Эндрю.
– Джеси, я желаю тебе счастья и удачи, – сердечно сказала Мэделин, – и жду, когда ты приедешь.
Лицо Джесики мгновенно озарилось.
– Я сообщу, как только освобожусь. А как у тебя дела? По-прежнему пишешь портреты знаменитостей?
– Я в порядке… работаю.
– А твой ненаглядный, как он? Все преумножает ваше состояние?
– У Карла тоже все нормально.
Улыбка на выразительном лице Джесики исчезла, и она слегка нахмурилась. Мэделин отвечала… как-то странно. То ли на нее так подействовало сообщение о Бернарде, то ли она была расстроена по какой-то другой причине.
– У тебя все в порядке, Мэдди? – спросила она. Казалось, Мэделин сделала над собой усилие, и голос ее прозвучал более оживленно:
– Да, все великолепно, и я с нетерпением жду встречи с тобой.
– Ты уверена, что все нормально?
– Конечно! – решительно подтвердила Мэделин.
– Хорошо. Я еще свяжусь с тобой.
– Желаю успеха, Джеси!
Джесика положила трубку, наморщив лоб. Мэделин явно что-то скрывала от нее.
Джесика снова провела ночь с Бернардом и укрепилась в мысли, что, несмотря на все разговоры, она поступает правильно. Они почти не спали, разговаривая и строя планы дальнейшей совместной жизни, между любовными играми. Бернард улетал утром, так что они дорожили каждой минутой. Джесика не знала, когда снова увидится с ним.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.