Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз Страница 3

Тут можно читать бесплатно Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз» бесплатно полную версию:

Афина Чирилло.
Богиня войны.
Наследница империи, построенной на крови и пепле.
Пятнадцать лет Афина скрывалась на виду, притворяясь заурядным врачом, бежав от своего наследия.
В тот день, когда она покинула греческий картель, она сменила имя, мечтая о жизни, свободной от насилия и смерти, что царили в преступной империи её отца.
Но когда случается трагедия и в ее дверь стучится сам дьявол во плоти, Афина больше не может убегать от своего грязного прошлого. Ей предстоит выполнить последнее задание.
Месть.
Холодная и кровавая.
Индейка нарезана. Подарки упакованы. Лезвия заточены.
Афина не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего... даже если ценой станет её собственное сердце.
Пора ехать домой на праздники.
Счастливого, блять, Рождества.

Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз читать онлайн бесплатно

Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Роуз

еще и феминист. Мне повезло, да?

Как только раздается сигнал, я нападаю, как гадюка — быстро и яростно, рассекая воздух с бритвенной скоростью. Тайгер пытается нанести удар, но я падаю и скольжу прямо между его раздвинутыми ногами.

Он ревет от удара, который я наношу ему по открытому паху. Прижимая руку к больному члену, он поворачивается, чтобы атаковать меня, не готовый к тому, что я впечатаю ему локоть в горло. Тайгер с грохотом падает на испачканный пол.

— Как тебе такое равенство, мудак?

Удар за ударом, кулак за кулаком, я обрушиваю ярость на его проклятую душу. Он больше и сильнее меня, но благодаря неожиданной скорости я теперь далеко опережаю его в этой гонке.

Толпа становится все громче, требуя крови. Мои костяшки расколоты и болят, а кожа пропитана алой кровью. В глубине сознания в голове крутится насмешливая песня. Эта музыкальная рождественская открытка была извращенной насмешкой.

Вокруг нас падает снег.

Челюсть Тайгера разбивается, прерывая его крики.

Дети играют, веселятся.

Кровь брызгает на мои губы горячей струей.

Это время любви и понимания.

Ударяя его по торсу, я чувствую, как ломается ребро.

С Рождеством всех!

Делая короткую паузу, чтобы вдохнуть воздух, я рискую оглядеться вокруг. Гром аплодисментов подбадривают жестокое животное, вырвавшееся из клетки в моей голове. Даже если мой папа мертв, то послание, которое он мне внушил, остается. Здесь я чувствую себя самой живой — вернувшись в свою старую кожу.

Оглядывая толпу, я замечаю что-то, что привлекает мое внимание. Не знаю, почему. Неприятное ощущение пробегает по моей спине, смешиваясь с горем и гневом. Я не знаю, когда я начала плакать, избивая Тайгера, оплакивая человека, который научил меня драться.

Пара темных глаз смотрит на меня, стоя в стороне от всех остальных. Его горло и выбритые виски покрыты густыми татуировками, подчеркивающими злобно острую челюсть, проколотый нос и полные, жестокие губы.

Я замираю, пойманная призраком в моем окружении. Прошлое и настоящее сталкиваются в беззвучном взрыве, разбитом цепной оградой, разделяющей нас.

— Афина, — произносит Дрейк. — Берегись.

Я реагирую слишком поздно, чтобы избежать рук, которые обхватывают мои лодыжки. Окровавленный Тайгер опрокидывает меня на пол, перекатываясь своим тяжелым телом на меня. Все, что я вижу, — это почти черный взгляд Дрейка, с удовольствием наблюдающего за происходящим.

С гортанным рыком Тайгер начинает избивать меня, превращая в мешок с костями и органами. Я отрешена от боли, довольная тем, что плыву по озеру огня, пока он не устанет. Его удары уже замедляются.

Когда он падает на мою грудь, ближе, чем насыщенный любовник, я наклоняюсь к его горлу. Мы оба пропитаны алой кровью, покрыты сущностью друг друга. Это то, что делает убийство таким интимным. Ты становишься единым целым со своей жертвой.

Он не может говорить с разбитой челюстью. Мне все равно, какими будут его последние слова, интимными или нет. Его жизнь принадлежит ему, а его смерть принадлежит мне. Я впиваюсь зубами в его плоть, пока пью его кровь из источника.

Медь пропитывает мое лицо, когда я разрываю ему горло, и рана брызгает кровью, как гейзер. Я выплевываю разорванную кожу на пол. Кусаю. Жую. Разрываю. Его тело становится безжизненным, лишенным прав силы из-за обнаженных артерий.

Толпа сходит с ума, так громко, что я боюсь, что город, процветающий над нами, услышит, какое зверство происходит под их ногами. Отбросив боль и страдания, я каким-то образом нахожу опору под ногами, не поскользнувшись.

В этом безумии Дрейк исчез.

Был ли он все это время призраком?

— Она сделала это снова! Дамы и господа, представляю вам... Афину, нашу любимую чемпионку!

Плетясь, я добираюсь до металлической двери и спотыкаюсь на лестнице. Аплодисменты не прекращаются, голодные стервятники празднуют свою победу. Интересно, сколько детских подарков будет куплено на эти кровавые деньги.

Вернувшись в раздевалку, прежде чем потерять сознание, я чувствую, как силы покидают мое тело. Я падаю на выцветший верстак и проверяю на ощупь свою ноющую грудь. Лопатки. Грудина. Реберный хрящ. Ничего не сломано.

— Чертовски хороший бой, кошечка.

Блядь.

Не могу в это поверить.

Моя голова с глухим стуком ударяется о скамейку.

— Знаешь, я надеялась, что ты — плод моего воображения. Видимо, мне не настолько повезло.

Дрейк выплывает из теней, что облегают его словно вторая кожа, и прислоняется к стене напротив, с сигаретой в зубах. Он выглядит иначе, не похож на того вспыльчивого восемнадцатилетнего парня, которого я когда-то оставила позади.

Он стал больше, крепче и выглядит агрессивно, излучая ощутимую власть. Он из тех людей, которых ты обходишь за три квартала, если не хочешь тихой смерти.

В безупречном костюме на заказ и расстегнутой белой рубашке, подчеркивающей бесконечные татуировки на его коже, он выглядит странно опрятно по сравнению с тем злодеем, каким я его знаю.

— Дрейк Хардрайт.

Он выдыхает кольцо дыма.

— Давно не виделись, Афина. Вижу, ты не изменилась. Помочь тебе с этой кровью?

— И когда мне вообще требовалась твоя помощь?

— Поверь, мой вечер был бы куда проще, если бы ты сдохла там. — Его отношение холодное. — Я поставил против тебя очень крупную сумму.

— Что ж, значит, Рождество у тебя будет скромным, да?

— Похоже на то.

Со стоном поднимаясь, я беру полотенце из брошенной сумки и приступаю к очистке крови с рук и лица. Дрейк докуривает сигарету, затаптывает окурок под своей итальянской кожаной туфлей.

— Это не дружеский визит, — процедил он.

— Я уже догадалась. Ты пришел забрать отрубленную голову моего отца? Она растворяется в чане с кислотой, пока мы здесь разговариваем.

Дрейк улыбается еще шире.

— Твоего собственного отца? Поздравляю.

— Я приложила огромные усилия, чтобы построить здесь свою жизнь. И не позволю никому разрушить покой, который я обрела. Это была явная угроза.

Он действительно смеётся. Это жестокий, скрежещущий звук, который возвращает слишком много воспоминаний. Дрейк всегда смеялся, пока я вскрывала глотки и танцевала в крови, купаясь в жестокости. Он хладнокровный психопат, безумный и безжалостный.

— Я горжусь тобой. Ты не раскисла тут, играя в серую мышку. Как так вышло, что педиатр стала чемпионкой подпольного бойцовского клуба?

Отбросив полотенце, я дотрагиваюсь до ушибленных рёбер.

— Не твоё, блять, дело. Мне не интересны посиделки со старыми знакомыми. Что тебе нужно?

— Месть, — безразлично бросает он. — Какой-то ублюдок убил моего patéras (Прим.: это греческое слово, которое переводится как «отец») и отрезал ему голову. Ты поможешь мне наказать того, кто это сделал.

— Этот человек не был тебе отцом. — Я впиваюсь в него ненавистным взглядом. — Он взял тебя и сделал из

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.