Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз Страница 15

Тут можно читать бесплатно Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз» бесплатно полную версию:

Афина Чирилло.
Богиня войны.
Наследница империи, построенной на крови и пепле.
Пятнадцать лет Афина скрывалась на виду, притворяясь заурядным врачом, бежав от своего наследия.
В тот день, когда она покинула греческий картель, она сменила имя, мечтая о жизни, свободной от насилия и смерти, что царили в преступной империи её отца.
Но когда случается трагедия и в ее дверь стучится сам дьявол во плоти, Афина больше не может убегать от своего грязного прошлого. Ей предстоит выполнить последнее задание.
Месть.
Холодная и кровавая.
Индейка нарезана. Подарки упакованы. Лезвия заточены.
Афина не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего... даже если ценой станет её собственное сердце.
Пора ехать домой на праздники.
Счастливого, блять, Рождества.

Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз читать онлайн бесплатно

Багровая песнь (ЛП) - Джей Роуз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Роуз

внимания на мою угрозу. — Скажи мне, дорогая кузина. Есть какие-нибудь улики? Кровь? Какой беспорядок это бы создало.

— Беспорядок можно убрать, — рассуждаю я.

— Без срывания ковров и переделки интерьера?

Я останавливаюсь, на губах у меня висят новые угрозы. Семя сомнения в моей голове начинает прорастать, пуская корни и обвивая ветвями мое здравомыслие. Кабинет остался нетронутым.

— Идем, маленькая Афина. Догоняй.

Затушив сигару в хрустальной тарелке, Нико поправляет пиджак. Мой ум работает на полную мощность, ища объяснение. Я упираюсь в непробиваемую кирпичную стену.

— Элиас был найден садовником на самом краю участка, — сообщает Нико. — В двух милях за садом есть мост, ведущий к...

— Старой скотобойне.

Его глаза блестят от озорства.

— Кто знал, что она там? Я точно не знал, а я вырос на этой территории. Идеальное место для жестокого убийства.

Меня тошнит. Внезапно расстояние между нашим нынешним укрытием и офисом кажется огромным. Все мое тело начинает дрожать, покрываясь мурашками.

— Вы двое часто ускользали, чтобы потренироваться и навести хаос в одиночестве, — размышляет Нико. — Куда вы ходили? Мы все знали, что вы занимались не только тренировками.

Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но ничего не выходит. Ни одного слова. Нико смотрит на меня с торжествующим видом, а я начинаю отступать. Меня мучает желание сбежать, и я снова чувствую себя как в детстве.

— Ты можешь уйти отсюда, Афина. Просто скажи слово, и я все улажу. Дрейк будет казнен за свои преступления, и ты сможешь вернуться домой.

— Я думала... что это мой дом, — хриплю я.

Он пытается положить руку мне на плечо, но я уклоняюсь.

— Не трогай меня, черт возьми.

— Позволь мне помочь тебе, — утешает Нико. — Все здесь. Мы можем исправить то, что было сделано. До полуночи ты будешь в вертолете.

Покачав головой, я бросаюсь к двери. Нико пытается схватить меня, но я в мгновение ока ускользаю из его рук. Он шипит мое имя, когда я бегу обратно в коридор, оглядываясь в ужасе.

Дверь в кабинет широко открыта, внутри никого нет. Прежде чем кто-нибудь заметит меня, я хватаю пальто и выбегаю на улицу. Яркий блеск рождественских украшений особняка исчезает, когда я бегу в ночь.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Лунный свет бросает стробоскопические блики на покрытую инеем траву. Кровь с моих босых ног смешивается со свежим снегом, оставляя за мной алый след, протянувшийся на многие километры в кромешной тьме.

Хромая по зимнему саду, я следую за луной и каждым облаком пара, вырывающимся из моего рта. Температура ниже нуля. Скоро наступит переохлаждение, но я уже не чувствую холода.

В одной руке я держу будущее. Золотое обручальное кольцо крепко сжимается в кулаке. В другой руке тяжело лежит прошлое в виде твердого пистолета. Два пути ведут меня прочь от этой темной ночи.

Когда я дохожу до заброшенной скотобойни, я стараюсь не поддаться ностальгии. Мы провели здесь столько часов, скрываясь от людей папы. Сражались, чистили оружие... ласкались, целовались, исследовали.

Здесь я стала женщиной.

Здесь Дрейк похитил мое сердце.

Здесь он ждал меня, когда я убежала.

Здесь умер мой папа.

Остановившись на месте, я не смею подойти ближе. Место, которое когда-то символизировало для меня свободу и надежду, теперь вызывает необъяснимое чувство страха. Теперь здесь обитают только призраки, вне времени.

Увязая в снегу, я сижу, скрестив ноги, держа в руках кольцо и пистолет. Жизнь и наказание. Будущее и смертный приговор. Луна — мой единственный спутник.

Спустя долгое время, прежде чем я поддаюсь холоду, слышу приближающиеся шаги. Он тихий, как сам дьявол, проникающий в невинные умы, чтобы сеять разврат и грех. Мне он для этого не нужен. Тьма и так живет во мне.

Он останавливаются рядом со мной. Мы оба смотрим на заброшенное здание, едва удерживаемое вместе разваливающимися кирпичами и стропилами, птичьими гнездами.

— Какие ощущения? — спрашиваю я роботизированным голосом.

Дрейк падает на колени на замерзшую землю, почти в позе молитвы. Он не смотрит на меня, а смотрит прямо перед собой.

— Это было как спасение, — грубо отвечает он. — Это было... как будто я был ближе к тебе, чем когда-либо за долгое время. Я почти чувствовал тебя в воздухе, когда он умирал.

Мои слезы тихо капают, как душные ленты.

— Он страдал?

— Один выстрел в голову. Другой в сердце.

— Он страдал? — повторяю я с силой.

Дрейк опускает голову.

— Он умолял о пощаде. Смерть была быстрой и безболезненной. Я сам доставил его голову в твой отдел.

Глядя на кольцо в своей руке, я глубоко вздыхаю.

— Потребовалось ли столько убеждений, сколько ты думал, Хардрайт?

Он не отвечает.

Я снимаю пистолет с предохранителя и направляю его прямо в его голову. Он по-прежнему не отрывает взгляда от заснеженной земли.

— Ответь на вопрос.

— Ты была самой легкой частью, — признает Дрейк шепотом.

— Так все пошло по плану, да?

Наконец он поднимает глаза и смотрит мне в глаза. Я не могу разобрать эмоции, искажающие его черты. Их слишком много, чтобы сосчитать, и все они сталкиваются в бурных взрывах.

— Идеально, — хрипит он.

Вставая на ноги, я продолжаю держать на нем прицел. Дрейк не шевелится. Под светом луны мы оба изучаем друг друга, оказавшись на перепутье.

— Я все это время искала того, кто мог убить моего отца, — говорю я сквозь слезы. — А все это время это был ты. Призрак Рождества прошлого, настоящего и будущего.

Лицо Дрейка сжимается от боли.

— Я не буду извиняться, Афина. Не за это. Это был единственный способ вернуть тебя.

— С помощью гребаной лжи! — кричу я ему. — Ужасной, чудовищной лжи. Я доверяла тебе все эти годы.

— Потому что ты меня любишь.

Его слова бьют меня как пуля в колено. Я рычу от животной ярости и бью его по лицу пистолетом. Дрейк не издает ни звука, опустив голову, из которой капает кровь.

— Кто может любить такого монстра, как ты?

— Ты, — отвечает он хрипло.

— Это не любовь. Никогда ею не было. — Я бросаю обручальное кольцо в окровавленный снег перед ним. — Эта больная, ядовитая вещь между нами — причина, по которой я сбежала.

— Пожалуйста, Афина.

— Не произноси мое имя. Даже не думай об этом. Ты утратил право дышать одним воздухом со мной, Дрейк Хардрайт.

Он поднимает глаза и умоляюще смотрит на меня своими черными как смоль зрачками. Любой оттенок голубого исчез в тени ночи. В них больше нет блеска, только поглощающая душу тьма, которая манит меня утонуть в его взгляде.

— Пожалуйста, — шепчет он.

— Знаешь,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.