Три вида удачи (ЛП) - Харрисон Ким Страница 58
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Харрисон Ким
- Страниц: 104
- Добавлено: 2026-03-07 06:00:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Три вида удачи (ЛП) - Харрисон Ким краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Три вида удачи (ЛП) - Харрисон Ким» бесплатно полную версию:Удача — это особый вид магии — в первой книге новой захватывающей серии современного фэнтези от автора бестселлеров The Hollows, возглавлявших список New York Times.
Петра Грейди с подросткового возраста знает: таланта к магии у неё нет — и не появится. Но, будучи первоклассным «чистильщиком», она сумела превратить свою редкую способность работать с дроссом — разрушительными магическими отходами, остающимися после заклинаний её куда более одарённых сородичей, — в вполне приличную жизнь при университете магов.
Однако привычный и предсказуемый мир Грейди вот-вот рухнет. Когда не слишком внимательному, чертовски привлекательному и почти недосягаемому Бенедикту Строму требуется человек с её навыками для исследовательского проекта — изучения дросса и способов сделать его безопасным, — Петра оказывается в его команде. Хочет она того или нет.
Только Бенедикт не понимает дросс так, как понимает его Грейди. После немыслимого инцидента им обоим приходится пуститься в бегство, чтобы разыскать единственного человека, способного помочь: изгоя, изгнанного десять лет назад за преступление — использование дросса для сотворения заклинаний.
Теперь Грейди предстоит решить, останется ли она верной установленному магическому порядку или примет собственные, скрытые до поры способности… рискуя разрушить весь их мир.
Три вида удачи (ЛП) - Харрисон Ким читать онлайн бесплатно
— Т-ты что?! — выдохнула Эшли, явно потрясённая, но я уже не сводила глаз с Бенедикта. Он нашёл в шкафу задней спальни джинсы и оливково-зелёную рубашку, и этот небрежный вид делал его куда более… доступным.
Когда он подошёл ближе, по мне скользнула вспышка ощущения. Смутившись, я обмотала дважды починенный короткий шнур вокруг своей швабры, радуясь, что Эшли позволила мне накануне воспользоваться её шампунем и кондиционером — даже если теперь я пахла клубникой.
Бенедикт одним прыжком преодолел две деревянные ступени, и я улыбнулась, когда он вошёл; Лев приклеил кусок скотча к двери, не давая замку защёлкнуться.
— Кофе? — спросила я, приподняв кружку. Он остановился — очаровательно хмурый, с растрёпанными волосами и полоской дросса на пятке. Мне ужасно хотелось стряхнуть её, даже когда я напоминала себе, что я ему не мать. Он не побрился этим утром, а джинсы и повседневная рубашка сбивали с толку; он почти выглядел как чистильщик на вольных работах, и я почувствовала глупую, адреналиновую вспышку притяжения.
— Может, позже. Хочу, чтобы ты кое-что увидела, — сказал он, протягивая руку, чтобы помочь мне встать.
Что-то, что явно снаружи.
— Можно я возьму кофе? — спросила я, когда он поднял меня на ноги, и я споткнулась, едва не пролив его.
— Да, как хочешь.
Я посмотрела на Эшли, удивляясь, что она просто сидит, с почти испуганным выражением лица.
— Ты идёшь?
— Н-нет, — запнулась она. — Мне нужно поговорить с Львом.
— Пойдём, Плак, — позвала я, и пёс радостно потрусил ко мне, как только дверь открылась. Бенедикт уже был наполовину на лестнице, и я торопливо глотнула кофе, прежде чем поспешить за ним. — Что там? Маги с арматурой вышли за твоей кровью?
— Ещё нет. — Он указал, и мы свернули на тропу между старыми машинами и следами от гусениц. — Я нашёл дрон. Хотел его снять, но после того, как увидел его установку внизу, думаю, не Ивароса ли это.
— Не знаю, но могу посмотреть, — сказала я; внутри росло беспокойство, когда он резко остановился.
— Ну? — Бенедикт уставился на кучу хлама. — Если это не охрана Ивароса, тогда рейнджеры. Публике не разрешено иметь дроны такого размера.
— О, — сказала я, увидев блюдцеобразную штуку, пристроившуюся на вершине груды старых машин. Она была размером с автомобильную шину и чёрной, как ночь.
— Я думал, слышал, как он прилетел прошлой ночью, даже сквозь закрытые окна. Такая махина шумит громче поезда. Думаешь, это Ивароса?
— Возможно, — сказала я, когда на нём мигнул и погас маленький красный огонёк. Чёрт, активен. — Я бы поставила на милицию. Он, скорее всего, видит входную дверь оттуда. Помашем?
— Нам нужно убираться отсюда, — Бенедикт повернулся к лачуге, нахмурившись. — До того, как они появятся.
По мне пробежала тревога.
— Странно, что их ещё нет. Может, они думают, что мы приведём их к Херму.
Бенедикт прищурился, глядя вверх.
— Он последует за нами, если мы уйдём.
— Не последует, если я его вырублю, — сказала я, прикидывая расстояние. — Я, возможно, дотянусь отсюда.
Бенедикт уставился на меня, а я пожала плечами.
— Капни на него дросса — и он взорвётся. Печально. Очень жаль. Не повезло.
— Это почти тридцать метров. Ты сможешь держать пси-поле на таком расстоянии?
Иногда дни бывают лучше других.
— В удачный день, — сказала я, сосредотачиваясь на чёрном диске.
Бенедикт был явно впечатлён.
— Я сделаю тебе дросс, — сказал он, взглянув на своё кольцо, светящееся в утреннем свете, и, клянусь, я почувствовала тёплое покалывание между нами — там, где наши руки почти соприкоснулись.
— Нет, мне нормально, — сказала я и наклонилась, чтобы стряхнуть с его ботинка раздражающую полоску дросса. — Спасибо, — весело добавила я, а он простонал.
— Чёрт. Я даже не знал, что он там.
Я улыбнулась Бенедикту и выдохнула, создавая скромное пси-поле между ладонями. Но когда я обернула его вокруг дросса, лоб у меня нахмурился.
Дросс внутри моего пси-поля ощущался иначе. Он, как всегда, покалывал, будто жалуясь на меня, но привычная горячая вспышка соединения не просто приглушилась — она стала холодной, почти ледяной, когда дросс тёрся о мои мысли, постепенно превращаясь в отчётливо пульсирующее ощущение. Заинтересовавшись, я сжала ладони, уплотняя поле, и ледяные, пульсирующие уколы углубились, учащаясь, пока я не развела руки.
— Ты в порядке? — спросил Бенедикт, и я кивнула, снова сведя ладони и тут же разведя их, проверяя ощущение. Чем ближе были руки, тем быстрее ледяная волна вонзалась в меня. Раньше я такого не замечала.
— Да, — неохотно сказала я, переключив внимание на дрон и отталкивая от себя пси-поле с дроссом. Я направляла пси-поля тысячи раз за годы работы, но сегодня, стоя под ранним утренним солнцем, я изучала волнообразное ощущение, когда поле улеглось на дрон. Странно, — подумала я, сравнивая это чувство со звоном медленного, огромного колокола.
И тут я нахмурилась, заметив вторую, меньшую пульсацию покалывания в голове — быстрее и не в такт первой. Это было неприятно, и я повела плечами, пока полоска дросса оседала внутри дрона, просачиваясь через трещины к чувствительной электронике. Делать ничего не требовалось — оставалось лишь позволить природе идти своим чередом.
Это правда очень странно, — подумала я, когда дросс медленно растекался внутри машины. Крошечная, почти незаметная волна за глазами была почти такой же, как первая, но другой темп вызывал зудящее, раздражающее ощущение. Скривившись, я выдохнула и снова сжала ладони, будто всё ещё удерживала поле, надеясь, что первоначальное ощущение изменится.
Но изменилась не более сильная пульсация. Я тихо выдохнула, когда почти незаметная волна за глазами сместилась, подстроилась под первую и с резким щелчком слилась с ней.
— Слава богу, — прошептала я и вздрогнула, когда дрон вдалеке издал хриплый тиньк, тиньк, тиньк, а красный огонёк погас.
— А, Петра? — сказал Бенедикт, но я была довольна. Странные звенящие ощущения исчезли вместе с дроссом. Из корпуса потянулась ленточка дыма, и чёрная глыба металла медленно накренилась и с грохотом съехала по штабелю машин. Плак рванул к ней, и я пошла следом, желая убедиться, что она действительно мертва. Я глушила вещи дроссом множество раз, но прежде это никогда не ощущалось так, и я растёрла ладонь, вспоминая странные, двойные отголоски.
— Нам нужно выдвигаться, — сказала я. — Если это ополчение, они пришлют ещё один, как только поймут, что этот мёртв.
Но Бенедикт смотрел на меня.
— Почему ты не сказала, что умеешь колдовать?
Я застыла, почти запаниковав.
— Не глупи, — сказала я.
Но имела в виду: не будь жестоким. Это должен был быть дросс. Это всё, с чем я могла справиться. Это всё, что я делала.
— Ты солгала? — сказал он, широко раскрыв глаза, заметив лодстоун Даррелл, снова выскользнувший наружу. — Ты Прядильщик! Правда? Я знал, что чувствую магию. Петра, это же прекрасно! Почему ты солгала?
— Я не лгала тебе, — сказала я, заправляя лодстоун Даррелл обратно. Нервничая, я сдвинула погасшую электронику, наклоняя диск на бок, чтобы прикинуть его вес. Чёрт бы всё побрал…
— Правда? — Бенедикт придвинулся ближе. — Я чувствую разницу между активной магией и разрушением дроссом. На мне дросс ломается достаточно часто. Я должен знать. — Он запнулся. — Даррелл дала тебе свой лодстоун. Я видел. Почему ты сказала, что это почётная должность? Петра, это же прекрасно!
Почему-то стало ещё больнее, и подбородок сам поднялся, упрямо удерживая старую боль.
— Бенни, я не Прядильщик. — Сжав челюсти, я свистнула Плаку и протиснулась мимо него. Дрон мог гнить на солнце — мне было всё равно. — Даррелл дала его мне, чтобы я передала его Херму. Его, скорее всего, конфисковали до того, как он сбежал, а ему он понадобится, чтобы починить лум.
Раздался грохот — Бенедикт подхватил дрон и поспешил следом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.