Корона лжи (ЛП) - Вест Анника Страница 2

- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Вест Анника
- Страниц: 84
- Добавлено: 2025-09-01 09:00:46
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Корона лжи (ЛП) - Вест Анника краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корона лжи (ЛП) - Вест Анника» бесплатно полную версию:Если он узнает, кто я, он меня убьет.
Полудемонам не место на территории ангелов. Но я в некотором роде эксперт по тому, как оставаться незаметной и вести свой тихий магический бизнес из кафе моей сестры.
Итак, представьте мое удивление, когда архангел находит меня и предлагает новую работу. Он считает, что кто-то нападает на студентов-архангелов в престижном университете, и никто… даже лучшие следователи… не могут раскрыть это дело.
Почему этот мужчина считает, что я смогу?
Да кто его знает. Я разыскиваю потерянные вещи. Я не расследую преступления.
Кроме того, кого волнует, что наглые, богатые архангелы в опасности?
Точно не меня.
Но все внутри подталкивает меня согласиться на эту работу. Призывая следовать за этим великолепным, смертельно опасным мужчиной во тьму, чтобы найти убийцу.
Все, что мне нужно сделать, это работать под прикрытием в университете и найти преступника до конца месяца.
Если я потерплю неудачу, умрет кто-то другой.
Если меня поймают, я могу стать следующей.
Корона лжи (ЛП) - Вест Анника читать онлайн бесплатно
Никаких поездов.
Никаких автобусов.
Никаких оглядок через плечо, чтобы проверить, не идет ли за мной незнакомец.
Я бы просто растворилась в небе и улетела.
Все еще погруженная в свои мысли, я повернула за угол и врезалась прямо в смеющегося подростка с полупрозрачными стрекозиными крыльями.
Край его тонкого крыла прижался к моему плечу, загибаясь. Угрожая сломаться.
— Воу! — воскликнула я, отшатываясь назад. — Убери их, ты же на улице, идиот! — только пьяницы или идиоты расхаживали в толпе с такими крыльями.
Три его друга, похожие на фейри, мгновенно меня поддержали.
— Маркус, мы говорим тебе об этом все утро. Это невежливо, — наставлял мальчик с черными перьями в волосах.
Третий мальчик кивнул в знак согласия и небрежно выпустил голубой туман, в то время как девочка возилась с лозой, которая обвивала ее руку и путалась в длинных фиолетовых волосах.
Она взглянула на меня.
— Извини. Мы родом с севера, из глуши, и не привыкли к городам. Мы подали заявку на участие в испытаниях в Университет Хартфолла, которые начнутся завтра, так что мы просто знакомимся с местностью, прежде чем все умрем на испытаниях. — она высунула язык, смеясь над собственным скептицизмом.
Мальчик с перьями легонько шлепнул ее по руке.
— Не будь такой циничной. Никто не умирал на испытаниях уже более пятидесяти лет.
Да. Очевидно, что они не местные. Я оглядела их и пробормотала:
— Вы всегда так много говорите с незнакомцами?
Я начала обходить их, пользуясь возможностью оглянуться через плечо.
Девушка проигнорировала меня, одарив его безразличным взглядом.
— Верно. И мы просто притворимся, что в кампусе нет психопата, нападающего на людей.
Может быть, сказался мой недавний испуг из-за незнакомца. А может, мне было просто любопытно. Но я никогда не слышала, чтобы в Хартфолле что-то случалось. В таких элитных университетах не принято, чтобы скандалы выходили за пределы их полированных мраморных стен.
Снова подойдя к ним, я спросила:
— Какой психопат?
Ну и кто тут у нас из маленького городка, Грэй?
Она пожала плечами.
— Кто-то нападает на студентов в течение лета. От этого становится очень жутко. В любом случае, не могла бы ты подсказать нам, где можно выпить лучшую чашку кофе? Я слышала, что об этом вежливо спрашивать местных жителей.
Нападает на студентов? Но Хартфолл — один из университетов для семей архангелов и самых могущественных фейри…
Но эти люди не были моим приоритетом, и теперь у меня появилась новая возможность. Я одарила ее своей лучшей улыбкой.
— Вообще-то, я сейчас направляюсь в лучшую кофейню. Следуйте за мной.
Дети оказались слишком доверчивы. Было немного страшно видеть, как легко они шли за мной. Не то чтобы я их обманывала… но представьте себе, если бы это было так!
Я могла бы стать Великим Аферистом Манхэттена, крадущим детские деньги. В этом случае эти дети были бы в полной заднице.
Им повезло, что я была просто Грэй Уайлдер, Искательницей Вещей и Бессовестной Ходячей Рекламой для кафе «Мой лучший друг».
По мере того как мы продолжали разговор, они с удовольствием рассказывали мне все о себе. Еще одна опасная привычка, которая может привести их к неприятностям, и именно то, чем воспользуется плохой человек.
Девочку звали Эмбер. Мальчика с проблемными крыльями звали Маркус, а волосы с перьями — Мэддокс. Тихого и угрюмого звали Сойер.
Он был единственным, на кого у меня была хоть какая-то надежда.
Всем им только что исполнилось восемнадцать, и они с нетерпением ждали начала своего первого семестра в университете. Если они не выдержат испытания, то, по их словам, их переведут в другой местный колледж.
Не то чтобы меня это волновало.
Дорога из Восточного Гарлема в Южный Гарлем была недолгой и частью моего еженедельного путешествия. Однако прогулка с небольшим парадом маленьких городских утят заставила меня замедлить темп и осторожно обоходить людей.
Они добавили драгоценные четыре минуты к моему времени в пути.
Тем не менее, чем дальше я удалялась от этого незнакомца и мусорного бака с веселой болтовней подростков, заполнявших мои мысли, тем легче мне становилось. Оставалось только зайти в кафе, и день был бы почти спасен.
Дорога пошла под уклон, и мы свернули вниз к кафе, расположенному сразу за пешеходным переходом…
Я остановилась.
Эмбер врезалась мне в спину, взвизгнув.
Мэддокс играл с одним из своих перьев. Он спросил:
— Мы не туда свернули?
— Вот тебе и местные жители, — пробормотал Сойер, что мгновенно вычеркнуло его из списка моих любимчиков.
Там, в конце квартала, прислонившись к столбу светофора, стоял незнакомец.
Глава 2
Он не смотрел на меня. Не обращал внимания на толпы глазеющих людей, проходящих мимо него.
Он ждал.
Он знал, что я приду сюда.
Это было слишком большое совпадение, чтобы быть таковым на самом деле.
Мне нужно было подумать, и быстро.
— Ладно, дело вот в чем, — сказала я, удивляясь своему спокойному голосу. — Тот высокий мужчина в суперподозрительном плаще, вон там, следил за мной сегодня.
Зеленые глаза Эмбера потемнели.
— Вот козел. Мы поможем тебе его обойти. Сойер, окружи ее тенью. А я займусь растениями и отвлеку его.
Они действительно хорошие люди, не так ли?
Я кивнула:
— Очень героически. Но нет, спасибо. Мы сделаем кое-что более коварное.
Мэддокс наклонился, заинтригованный. Брови Эмбер опустились вниз со сосредоточенной решимостью.
Надо отдать ей должное, девочка немного меня пугала.
Я указала на другую сторону улицы.
— Мы просто перейдем туда.
Я спрятала улыбку, увидев разочарование на их лицах. Показалось, уровень адреналина в крови упал вместе с их плечами. Они действительно хотели отправиться в приключение, не так ли? Может быть, им удастся пройти через эти испытания.
Мэддокс и Маркус были двумя самыми крупными парнями. Они шли впереди, прикрывая меня от незнакомца. Мы перешли через дорогу и без проблем направились к кафе.
Иногда самое простое решение оказывается лучшим.
Маркус, который теперь шел позади меня, оглянулся через плечо.
— Он не смотрит на нас. Все еще стоит у того столба. Думаю, все хорошо.
— Великолепно. Итак, добро пожаловать, честные туристы, в «Восторг Азры». - я взбежала по бетонным ступенькам кафе и распахнула двери.
Зайти в кафе было все равно, что пройти через портал. Первое, на что обращаешь внимание, — это запах. К насыщенным ноткам кофе примешивались корица, мускатный орех и тыква.
Лампы внутри отбрасывали приглушенный свет, контрастируя с ярким солнечным светом, и потребовалось мгновение, чтобы зрение привыкло. Когда это произошло, взору предстало самое теплое и очаровательное маленькое помещение. Вдоль потолка гроздьями светились разноцветные изогнутые фонари с красными, желтыми и голубыми оттенками.
Азра купила в аренду большую часть стульев в кафе. Несочетаемые стулья с узорчатыми подушками и деревенскими рамами придавали этому месту уютный, слегка хаотичный и в основном неорганичный вид. Большинство гобеленов она купила у винтажного дилера в Нью-Йорке, а несколько картин — у членов семьи.
Все было смелым и ярким.
Азра работала за прилавком вместе со своей сотрудницей Жасмин. Ее густые темные волосы были завязаны в пучок и отчаянно пытались вырваться. Не поднимая глаз, она сказала:
— Мальчик ждет тебя в кабинете, Грей! И тебе лучше принять душ, потому что я чувствую твой запах даже отсюда.
— Коза, — пробормотала я.
— Я все слышала!
— Я надеялась на это!
Жасмин вмешалась:
— Как все прошло, Грэй? Ты поймала черепаху?
— Да!
— Ооу, — вздохнула Эмбер, ткнув меня в руку. — Это прекрасно! Ты тоже здесь работаешь?
Азра фыркнула, но в этом не было никакой злобы.
Я вкратце рассказала, какое турецкое кофе Азры лучше, со всеми вариантами специй. Но времени ждать, пока ребята сделают заказ, не было, поэтому направилась в заднюю часть кафе, где на мягкой скамейке сидел мальчик. Мой ноутбук и регистрационный лист были единственными предметами на столе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.