Одна откровенная ночь (ЛП) - Малпас Джоди Эллен Страница 19

- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Малпас Джоди Эллен
- Страниц: 87
- Добавлено: 2022-04-24 04:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Одна откровенная ночь (ЛП) - Малпас Джоди Эллен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одна откровенная ночь (ЛП) - Малпас Джоди Эллен» бесплатно полную версию:Разоблачения и неумолимая страсть… История неистовой любви Ливи и Миллера подходит к ошеломляющему концу в последней книге трилогии «Одна ночь»!
Ливи никогда не испытывала такого сильного желания. Великолепный Миллер Харт очаровывает и соблазняет ее, поклоняясь ей непозволительно восхитительным образом. Он знает ее самые сокровенные мысли и втягивает все глубже в свой опасный мир.
Миллер сделает все, чтобы защитить Ливи, даже ценой собственной жизни. Но его темное прошлое не единственное, что угрожает их совместному будущему. Когда на свет выходят семейные тайны Ливи, прошлое угрожающе перекликается с настоящим. Ее мир выходит из-под контроля, а Ливи оказывается меж двух огней: всепоглощающей любовью и роковым наваждением, которое может погубить обоих.
Одна откровенная ночь (ЛП) - Малпас Джоди Эллен читать онлайн бесплатно
— Ладно, — соглашается он, пристально наблюдая за мной, пока я не скрываюсь в коридоре. Тяжело вздыхаю, поднимаясь по лестнице, и ослабевшими руками натягиваю трусики и футболку. Как только снова спускаюсь вниз, нахожу накрытый к завтраку стол и сидящего с телефоном возле уха Миллера, который выглядит еще более неуместно. Он показывает мне усаживаться, что я медленно делаю, пока он продолжает разговор.
— Я приду к обеду, — произносит он отрывисто и по существу, прежде чем прервать звонок и положить мобильный. Миллер смотрит на меня через стол и я, изучая его, только через несколько секунд замечаю, что он постепенно превращается в бесстрастного мужчину, который всех отталкивает. Мы снова в Лондоне. Отсутствует только его костюм.
— Кто это был? — интересуюсь, пока беру с середины стола дымящийся чайник и наливаю себе чашечку.
— Тони, — отвечает Миллер так же резко и коротко, как только что говорил собеседнику.
Неловко опускаю чайник справа от себя, быстро добавляю молоко и размешиваю, а затем с изумлением наблюдаю, как Миллер наклоняется через стол и ставит его обратно точно в центр стола. Потом поправляет еще немного.
Я вздыхаю, прихлебывая чай, и немедленно морщусь от вкуса. С трудом сглатываю и опускаю чашку.
— Сколько чайных пакетиков ты сюда положил?
Он хмурится.
— Два.
— По вкусу не похоже. — На вкус это как подогретое молоко. Я протягиваю руку, чтобы снять крышку и заглянуть внутрь. — Ни одного внутри.
— Я вытащил их.
— Зачем?
— Потому что они перекрывают носик.
Я улыбаюсь.
— Миллер, в миллионе чайников Англии завариваются чайные пакетики, и ни у кого носики не оказываются перекрытыми.
Он закатывает глаза и откидывается в кресле, скрещивая руки на обнаженной груди.
— Сейчас я полагаюсь на интуицию…
— Миллер Харт? — перебиваю я, сдерживая ухмылку. — Никогда.
Его усталый взгляд только усиливает мое веселье. Я могу сказать, что он наслаждается моей игривостью, даже если не отвечает взаимностью.
— Предполагаю, что ты намекаешь на отсутствие у меня навыков приготовления чая.
— Твоя интуиция не ошибается.
— Так и думал, — бормочет он, поднимая со стола мобильный и нажимая несколько кнопок. — Я просто хотел, чтобы ты чувствовала себя как дома.
— Я и так дома. — Вздрагиваю, когда Миллер бросает на меня обиженный взгляд. Не хотела, чтобы это так прозвучало. — Я..
— Приготовьте машину к девяти, — приказывает он, поднося телефон к уху.
— Миллер, я не…
— И проследите, чтобы не было ни единого пятна, — продолжает он, полностью игнорируя мои попытки объяснить.
— Ты все неправильно…
— И это значит, что в багажнике тоже.
Поднимаю свою кружку, только чтобы с грохотом поставить ее на стол. Громко.
— Перестань вести себя как ребенок! — Он откидывается на спинку стула и отключает звонок. — Прошу меня простить.
Я легко смеюсь.
— Не начинай с просьб, Миллер. Я не хотела тебя расстроить.
Опуская локти на стол, он наклоняется вперед.
— Почему ты не хочешь остаться со мной?
Я смотрю в его умоляющие глаза и вздыхаю.
— Потому что мне нужно быть здесь, — отвечаю и, не наблюдая появления понимания, продолжаю в надежде заставить его осознать. — Мне нужно быть здесь, чтобы все подготовить, когда она вернется домой. Мне нужно быть здесь, чтобы позаботиться о ней.
— Тогда она может приехать и жить с нами, — возражает он немедленно. Миллер говорит серьезно, и я в шоке. Он готов смириться с возможностью того, что другой человек, кроме меня, разрушит его идеальный дом? Нан отправит Миллера в обсессивный кризис. Может, бабуля и больна, но я не питаю иллюзий, что она не захватит под свой контроль дом Миллера. Начнется хаос. Он с таким никогда не справится.
— Поверь, — смеюсь я, — тебе не стоит говорить такое всерьез.
— Стоит, — возражает он, стирая улыбку с моего лица. — Я знаю, о чем ты думаешь.
— О чем? — Хотелось бы, чтобы Миллер подтвердил мои мысли, потому что если он это сделает, мы окажемся на полпути к признанию.
— Ты знаешь о чем. — Он бросает на меня предупреждающий взгляд. — Мне будет гораздо спокойнее, если ты останешься у меня. Так безопаснее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мне требуется каждая унция терпения, чтобы не выдать своего раздражения. Этого следовало ожидать. Я не хочу, чтобы меня сопровождали и охраняли. Встреча с Миллером и влюбленность в него, возможно, и подарили мне свободу, пробудили меня, воспламенили желание жить и чувствовать, но я также осознаю, что теперь появится доля ограничений касательно моей новоприобретенной свободы. Я не позволю этому произойти.
— Я остаюсь, — решительно заявляю, отчего тело Миллера расслабляется в кресле.
— Как пожелаешь, — выдыхает он, прикрывая глаза и откидывая голову назад — Чертова дерзость.
Я улыбаюсь, наслаждаясь видом раздраженного мужчины, но сильнее мне нравится то, как легко он согласился.
— Что ты сегодня делаешь?
Миллер опускает голову и с подозрением щурится, глядя на меня.
— Ты отказываешься составить мне компанию, не так ли?
Моя улыбка становится шире.
— Ага. Я собираюсь встретиться с Нан.
— Ты можешь сначала пойти со мной в «Айс».
— Нет, — медленно качаю головой. Полагаю, там будет Кэсси, а я не готова к презрительным взглядам или словам, которые смешают меня с грязью. У меня есть более приятные занятия, чем участие в местных стычках, и ничто не помешает мне сходить к Нан.
Миллер наклоняется вперед, стискивая челюсти.
— Ты, черт возьми, испытываешь мое терпение, Оливия. Ты идешь и смирись с этим.
Смириться? Я понимаю, почему он пытается установить свои правила. Однако заносчивость, с которой он это делает, заставляет мою дерзость выплеснуться наружу, прежде чем я уговорю себя быть более рассудительной. Опускаю ладони на стол и двигаюсь вперед так быстро, что Миллер отшатывается в кресле.
— Если хочешь сохранить меня, то прекрати это дурацкое поведение! Я не вещь, Миллер. Даже если ты ценишь принадлежащее тебе, это не значит, что можно командовать мной. — Я встаю, опрокидывая на пол стул. — Я в душ.
Быстро передвигаю ногами, чтобы избавиться от кипящего гнева, исходящего от Миллера. Он просто не в силах остановиться, и это будет продолжаться до тех пор, пока я потакаю ему.
Не торопясь принимаю душ и одеваюсь. К своему изумлению, когда спускаюсь вниз, обнаруживаю, что Миллер ушел. Однако меня не удивляет, что кухня пахнет так, будто ее атаковали антибактериальным спреем, и выглядит, как если бы ее облили сияющей пылью. Не стану жаловаться, ведь это означает, что можно без промедления отправиться в больницу. Подхватывая сумку, открываю входную дверь и вылетаю наружу, пытаясь выудить ключи из рюкзака.
— Ой! — вскрикиваю, отскакивая от чьей-то груди и отшатываясь назад. Сталкиваюсь с входной дверью, она захлопывается и ударяет меня по лопатке. — Черт! — Инстинктивно тянусь рукой до спины и потираю больное место.
— Торопишься? — Сильные пальцы обхватывают мое предплечье и удерживают на месте.
Раздраженно оглядываю одетую в костюм фигуру снизу вверх, понимая, с кем столкнусь, если посмотрю выше шеи. И я совершенно права. Уильям. Бывший сутенер моей матери и мой самоназначенный ангел-хранитель.
— Да, так что прошу меня извинить. — Начинаю обходить его, но он движется вместе со мной, перекрывая дорогу. Прикусив язык и сделав успокаивающий вдох, я расправляю плечи и поднимаю подбородок. Его это нисколько не смущает. Это плохо. Природную дерзость сдерживать все сложнее, и это утомляет.
— В машину, Оливия. — Его тон до смерти меня раздражает, но я понимаю, что отказ ни к чему не приведет.
— Он заставил тебя приехать сюда, так ведь?
Даже не верится! Пронырливый ублюдок!
— Не вижу смысла отрицать, — подтверждает мои мысли Уильям и жестом снова указывает на свою машину. Возле нее стоит Тед с неизменной улыбкой на суровом, дружелюбном лице и держит заднюю дверь открытой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.