Мистер Апрель (ЛП) - Гудин Николь С. Страница 11

Тут можно читать бесплатно Мистер Апрель (ЛП) - Гудин Николь С.. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мистер Апрель (ЛП) - Гудин Николь С.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мистер Апрель (ЛП) - Гудин Николь С. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Апрель (ЛП) - Гудин Николь С.» бесплатно полную версию:

Беккет Торн.

Всемирно известная кинозвезда.

Сексуален, как грех.

...И пытающийся спрятаться от всеобщего внимания.

Блэр Миллер.

Девушка из маленького городка.

Самая большая поклонница Беккета Торна.

...И замужем за другим мужчиной.

Скрываясь в маленьком городке в отдаленном уголке мира, Беккет меньше всего ожидал встретить такую женщину, как Блэр.

Ни один из них не может понять ту связь, которую они чувствуют, проведя вместе всего один день, но Беккет должен уйти, с женщиной, в которую он влюблен, или без нее.

Блэр попала в ловушку брака без любви, и все, о чем она может думать, — это сбежать с мужчиной своей мечты.

Беккет, кажется, не может забыть Блэр.

Блэр видит Беккета везде, куда бы она ни посмотрела.

Удастся ли жизни разлучить их? Смогут ли они преодолеть кажущееся невозможным расстояние между их мирами?

Мистер Апрель (ЛП) - Гудин Николь С. читать онлайн бесплатно

Мистер Апрель (ЛП) - Гудин Николь С. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гудин Николь С.

— Поверь, милая, это будет выглядеть немного грубовато. — Она подмигивает мне. — А ты как думаешь?

Я усмехаюсь.

— Ты здесь главная.

— Нам все же придется снять эту шапочку, — предупреждает она меня с гримасой.

Я снимаю шапочку и провожу рукой по волосам.

Как бы я ни наслаждался чем-то необычным, должен признать, что меня тошнит от этой копны. У меня никогда не было волос длиннее, и я не могу сказать, что когда-нибудь снова начну отращивать их до ушей.

Лил указывает на стул, и я подхожу и сажусь на него.

— Возможно, ты захочешь сначала их вымыть, — кричит нам Блэр через всю комнату.

Я оглядываюсь на нее, а она снова сидит на скамейке с журналом в руке.

Я бросаю на нее косые взгляды, а она ухмыляется мне.

Я хихикаю.

— Я мыл их, правда, — говорю я Лил.

Она проводит пальцами по моим волосам, крепко прижимаясь к моему черепу, и я удовлетворенно вздыхаю.

Я соскучился по тому, чтобы меня баловали.

— Мы быстро приведем тебя в порядок, малыш Дэнни. — Я закрываю глаза и расслабляюсь в кресле.

— Я предлагаю тебе сделку… Я буду стричь, а ты расскажешь мне, откуда ты знаешь мою девочку.

Я чувствую, как мои губы растягиваются в улыбке.

— Вот это хороший вопрос.

Глава 8

Блэр

Я отчаянно пытаюсь заинтересовать себя глянцевыми страницами светской хроники, лежащей передо мной, но это невероятно трудно, когда мужчина, которого я обычно просматриваю в поисках колонки, сидит всего в нескольких футах от меня во плоти.

Лил понятия не имеет, кто он такой, и как бы мне ни хотелось сказать ей, что она подстригает волосы мегазвезды, с этим придется подождать, пока он снова не уедет из города. Я не хочу быть причиной того, что слава найдет его здесь.

Я не слышу, о чем они там разговаривают, но время от времени Лил что-нибудь говорит Беккету, и он громко смеется.

Я поднимаю голову каждый раз, когда слышу его смех. Для меня это как наркотик.

Время от времени его глаза ищут мои в отражении зеркала, которое стоит на тумбочке перед его креслом.

Каждый раз, когда он улыбается мне, у меня внутри все переворачивается.

В этом человеке есть что-то действительно впечатляющее.

Я достаю из кармана телефон и пытаюсь сосредоточиться на нескольких электронных письмах, которые пришли сегодня от моих клиентов, но мое внимание рассеяно.

Я открываю папку с сообщениями, но там нет ничего нового. Даже от моего мужа ничего нет.

Я не могу представить, как приду вечером домой и расскажу ему о том, как у меня прошел день.

Я не могу представить, как я кому-нибудь расскажу об этом, если честно. Мне кажется, что это разрушит чары или что-то в этом роде, или, может быть, я просто хочу оставить Беккета себе… Не знаю… Все, что я знаю, это то, что я не хочу, чтобы это заканчивалось.

— А ты что думаешь? — спрашивает его низкий голос, и когда я вырываюсь из своих грез, он стоит прямо передо мной, выглядя слишком сексуально для своего собственного блага.

Я глубоко сглатываю, пытаясь смочить пересохшее горло.

— Я… Я думаю, Лил права.

Он вопросительно смотрит на меня.

— Щетина. — Я показываю на сексуальную щетину, которую она оставила у него на подбородке. — Выглядит неплохо.

Он улыбается мне, и если я раньше и думала, что у меня проблемы, то это были цветочки.

Она не подстригла его так коротко, как он, кажется, всегда стригся дома, она оставила его более суровой версией самого себя, и, черт возьми, от него слюнки текут.

Его волосы немного длиннее на макушке — как раз такой длины, чтобы можно было провести по ним пальцами.

— Он выглядит аппетитно, правда? — Спрашивает Лил, подсаживаясь к нему поближе.

— Почти готов к употреблению, — честно отвечаю я.

Беккет заинтриговано смотрит на меня, его голубые глаза сверкают, как хрусталь.

— Мне нужно выпить, — объявляет он.

Я смотрю на часы и собираюсь сказать ему, что еще слишком рано пить, но почему-то уже четыре часа дня — я не заметила, как пролетел день.

Харви вернется домой примерно через час и удивится, почему меня еще нет.

Время, проведенное с Беккетом, истекает, и мне это не нравится.

— Хочешь выпить? — взвизгиваю я, с трудом скрывая свое внутреннее смятение.

— Да, — подтверждает он, и его глаза говорят о гораздо большем, чем просто бухнуть.

Он платит Лил за стрижку и бритье, бросая на прилавок пачку наличных и говоря, чтобы она оставила сдачу себе.

Я почти не слышу, что она говорит, когда машет на прощание, но не успеваю я оглянуться, как мы уже идем по улице к маленькому пабу на углу, и когда Беккет берет меня за руку, когда мы переходим улицу, я позволяю ему это.

***

Я снова смотрю на часы, когда он ставит передо мной огромный бокал пива.

— Он больше моей головы.

— Ты преувеличиваешь, — говорит он, потягивая свое пиво.

Он ставит бокал обратно на стол, и я хихикаю, глядя на пенные усы, оставшиеся над его верхней губой.

— В тебе есть что-то особенное. — Я указываю на это. — Это та улыбка, которой мне так не хватало.

Я вопросительно поднимаю бровь, глядя на него, а мое сердце бешено колотится о грудную клетку.

— Ты была погружена в свои мысли с тех пор, как мы вышли из парикмахерской. Что не так? Это из-за моих волос?

Я отрицательно качаю головой.

— Твои волосы выглядят… великолепно.

Он усмехается.

— Великолепно? Это серьезный комплимент.

Я пожимаю плечами.

— У тебя довольно впечатляющая стрижка.

— Ты грустишь. Скажи мне, что тебя расстроило. — Он произносит эти слова так мягко, но в том же время твердо, что я понимаю, что не смогу их избежать.

У меня на глаза наворачиваются слезы от того, что он так меня понимает.

В нем есть что-то такое, что затрагивает какую-то часть моей души, и, кажется, то, что заставляет остановиться и по-настоящему прислушаться ко мне.

Харви мог бы просидеть здесь весь ужин из трех блюд и уйти, не подозревая, что мне больно. Он не очень хорошо улавливает эмоции, и я знаю, что это не его вина – я просто больше не уверена, что это то, чего я хочу.

— Мне стыдно говорить, — признаюсь я.

Он тянется через стол и приподнимает мой подбородок пальцем, чтобы я смотрела на него.

— Нет ничего постыдного в том, чтобы рассказать мне о своих чувствах.

— Я бы хотела, чтобы этот день никогда не заканчивался, — признаюсь я, моя защита ослабевает, когда его прекрасные глаза притягивают меня.

— Ты даже не представляешь, как сильно я хотел бы, чтобы он продолжался вечно, — говорит он мне, и это настолько искренне, что я даже не сомневаюсь, что он играет со мной.

— Но это невозможно.

Он тянется через стол и поглаживает большим пальцем мою ладонь.

— Это не обязательно должно закончиться здесь.

Боже… Есть химия, а есть еще и это. Я даже не могу дать этому названия, оно настолько всепоглощающее, что трудно нормально дышать.

— Но это так, — шепчу я. — Ты не можешь здесь оставаться, а я все еще замужем, как и сегодня утром.

Он морщится.

— Ты уверена, что не развелась, пока меня брили?

Я качаю головой и грустно улыбаюсь ему.

— Я плохой человек, раз так сильно об этом мечтаю?

Он смотрит на меня так, будто я совсем не плохой человек. Он смотрит на меня так, будто я самый удивительный человек, которого он когда-либо встречал.

— Ты любишь его?

— Я больше не знаю... Я так думаю… Просто не уверена, что влюблена в него.

Его большой палец все еще касается моей руки, когда я набираюсь смелости заговорить снова.

— Я никогда особо не задумывался о том, чтобы жить без него.

— Но? — с надеждой спрашивает он.

— Но это все, о чем я думала сегодня днем, — признаюсь я. — Это делает меня сукой? Если я испытываю такие чувства к мужчине, который мне не по зубам, это просто смешно?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.