Этикет трех сердец - Аурелия Шедоу Страница 9

Тут можно читать бесплатно Этикет трех сердец - Аурелия Шедоу. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Этикет трех сердец - Аурелия Шедоу

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Этикет трех сердец - Аурелия Шедоу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Этикет трех сердец - Аурелия Шедоу» бесплатно полную версию:

Книга «Этикет трех сердец» автора Аурелии Шедоу рассказывает о молодой маге по имени Элисса Вэнс. Она обладает редким даром — способностью расплетать чужие заклинания. Ситуация героини осложняется тем, что её род находится на грани разорения, и для спасения семьи Элиссе необходимо выгодно выйти замуж в ходе Сезона отбора. Этот сезон — период, когда дворянские семьи представляют своих дочерей, а знатные кавалеры выбирают невест.
Сюжет начинается с подготовки Элиссы к первому балу, который запускает основные события истории. Девушка проходит этап обучения этикету и участвует в светских мероприятиях, где ей приходится соблюдать строгие правила. На балу за внимание Элиссы борются три претендента: принц Кассиан, лорд Рагнар и лорд Сайлас. Каждый из них обладает своими особенностями и статусом: принц является золотым драконом, лорд Рагнар — пепельным драконом-изгоем, а лорд Сайлас — оборотнем-волком. Между ними разворачивается соперничество, а Элисса получает подарки, письма и приглашения на танцы.
Главный конфликт связанный с необходимостью соблюдать этикет, который строго регулирует отношения между девушкой и претендентами. Контакты с мужчинами ограничены временем и формальностями, любое нарушение может привести к серьезным последствиям, вплоть до скандала и вызова на дуэль. Элисса вынуждена одновременно разбираться в своих чувствах и соблюдать нормы, чтобы не навредить своей репутации и судьбе семьи. Ей приходится делать выбор между тремя мужчинами, каждый из которых по-разному влияет на её жизнь и ситуацию вокруг.
В процессе повествования появляются интриги и недоверие. Например, героиня получает анонимное письмо с предупреждением не доверять одному из претендентов, так как его стая причастна к нападению на деревню. Это добавляет напряжённости в отношения и заставляет Элиссу присматриваться к людям вокруг внимательнее. Кроме того, она сталкивается с внутренними сомнениями относительно собственных чувств и поведения. Ей приходится принимать решения на основе ограниченной информации и умения распознавать знаки, поддерживать баланс между обязанностями и личными желаниями.
В финале книги основное внимание уделяется выбору, который должна сделать героиня, и тому, как она справляется с ограничениями этикета и своей ролью в обществе. Эта выбор определяет её дальнейшую жизнь, отношения с претендентами и судьбу семьи. Основные трудности связаны с тем, что соблюдение правил ставит Элиссу в сложное положение, где ей необходимо быть осторожной и внимательной. Рассказ фокусируется на процессах принятия решений и последствиях, которые несет за собой каждое действие в рамках принятых норм.
Таким образом, книга отражает жизнь молодой девушки с магическим даром, её взаимодействие с тремя претендентами на фоне строгих социальных правил и политических интриг, а также нарастающее напряжение, связанное с личным выбором и необходимостью следовать этикету.

Этикет трех сердец - Аурелия Шедоу читать онлайн бесплатно

Этикет трех сердец - Аурелия Шедоу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аурелия Шедоу

пришло время устать.

Наставница неодобрительно поджала губы, но ничего не сказала.

Когда посыльные ушли, я села за письменный стол. Леди Арабелла стояла рядом, заглядывая через плечо.

— Пиши благодарности. Каждому лично, но в одинаковых выражениях. Никакого предпочтения.

— А если я хочу написать не одинаково?

— Тогда ты глупа. И твой род погибнет.

Я взяла перо.

Кассиану:

«Ваше высочество, благодарю за прекрасный веер. Он будет хранить мои секреты так же надёжно, как вы храните тайны короны. Искренне ваша, леди Элисса Вэнс».

— Слишком холодно? — спросила я.

— В самый раз. Принц любит сдержанность.

Рагнару:

«Лорд Вулкан, благодарю за жемчужину. Я буду носить её, но серьги пока оставлю у вас на хранении. Ужин — слишком большая честь для одного вечера. Леди Элисса Вэнс».

— Убери «слишком большую честь», — велела Арабелла. — Он подумает, что ты дразнишь его.

— А я и дразню.

— Элисса!

Я переписала: «Ужин — это серьёзный шаг. Я пока не готова».

— Лучше, — вздохнула наставница.

Сайласу:

«Лорд Греймур, ваш боярышник цветёт на моём подоконнике и пахнет лесом. Спасибо, что не сказали красивых слов. Правда ценнее. Я запомню ваше приглашение. Леди Элисса Вэнс».

Леди Арабелла прочла и долго молчала.

— Это лучшее, что ты написала, — сказала она наконец. — Но и самое опасное.

— Почему?

— Потому что ты показала душу. А душу нельзя показывать первому встречному.

— Он не первый встречный. Он…

— Кто?

Я замолчала. Я сама не знала.

— Отправляй, — вздохнула наставница. — Но в следующий раз будь осторожнее.

Письма ушли с утренней почтой.

Я уже хотела встать из-за стола, когда слуга принёс ещё один конверт. Обычный, без герба, без обратного адреса.

— Это от кого? — спросила я.

— Не знаю, леди. Его просто положили на поднос с остальными письмами.

Я разорвала конверт. Внутри — листок бумаги, пахнущий лавандой. Почерк незнакомый, витиеватый, с завитушками.

Глава 11. Первая прогулка с принцем Кассианом

Через два дня после утра подарков пришло официальное приглашение.

— Прогулка в королевском саду, — объявила леди Арабелла, читая свиток с золотой печатью. — Днём, с сопровождающей. Всё строго по этикету.

Я взяла пергамент из её рук. Тонкий, почти невесомый, но каждая буква словно выжжена золотом. Почерк принца — ровный, холодный, без единой лишней закорючки.

«Леди Элисса, надеюсь, вы подарите мне час на прогулке в королевском саду. Я буду ждать вас у восточной беседки в полдень. Кассиан Эшфорд»

— Ты поедешь? — наставница смотрела на меня с прищуром.

— Конечно. Отказать принцу? Это было бы оскорблением.

— Отказать можно, если ты больна или помолвлена. Ты ни то, ни другое. Так что да, поедешь. И будешь безупречна.

Я вздохнула и пошла выбирать платье.

Мне хотелось чего-то светлого, воздушного, не такого тяжёлого, как вчерашний бархат. Милли подала три варианта: бледно-розовый, цвета слоновой кости и небесно-голубой.

— Голубой, — сказала леди Арабелла, когда я заколебалась. — Символ невинности. Принц оценит.

— Может, я хочу быть не оцененной, а просто понравиться?

— Одно другому не мешает. Невинность нравится всем.

Платье было из тонкого шёлка, с длинными рукавами и высоким воротником, как велит этикет. Юбка струилась до самой земли, скрывая туфельки. Я долго крутилась перед зеркалом, пока наставница не рявкнула:

— Прекрати вертеться. И так хороша.

Она подошла и закрепила у меня в волосах маленькую жемчужную шпильку.

— Королева прислала. Скажешь спасибо при встрече.

Я посмотрела на своё отражение. Бледное лицо, чуть подведённые глаза, губы без помады — я не красилась днём, только ночной бал требовал акцентов. Волосы уложены в низкий пучок, несколько локонов падают на щёки. Скромно. Элегантно. Без вызова.

— Готова, — сказала я.

— Тогда выходим. Карета ждёт.

Королевский сад простирался за северным крылом дворца. Я никогда здесь не бывала — простых гостей не пускали дальше главной аллеи.

Мы с леди Арабеллой прошли через чугунные ворота, украшенные золотыми драконами, и оказались в мире, который казался вырезанным из старинной гравюры. Дорожки из белого гравия, фонтаны с прозрачной водой — я слышала, как она журчит и сверкает на солнце. Статуи древних королей в полный рост, с мечами и коронами, смотрели на нас пустыми каменными глазами.

— Красиво, — прошептала я.

— Это только начало, — ответила леди Арабелла. — Идём к беседке.

Принц Кассиан ждал нас у восточной беседки — мраморного павильона с колоннами, увитого плющом. Сегодня он был без камзола, в простой белой рубашке и тёмных бриджах, заправленных в высокие сапоги. Волосы слегка влажные, будто он только что из воды. На руках — тонкие белые перчатки.

— Леди Элисса, — он поклонился, и я сделала реверанс. — Благодарю, что приняли моё приглашение.

— Благодарю за приглашение, ваше высочество.

Леди Арабелла остановилась у входа, сложив руки на животе.

— Я подожду здесь, — сказала она многозначительно. — В пределах видимости.

Кассиан кивнул и протянул мне руку. Я вложила свою — перчатка к перчатке, три слоя ткани между нами. Мы пошли по дорожке.

Гравий хрустел под ногами. Где-то вдалеке пела птица — негромко, словно боялась потревожить покой. Я старалась дышать ровно, но сердце колотилось где-то в пятках.

— Вы волнуетесь, — заметил принц.

— Я всегда волнуюсь перед прогулкой с наследником престола.

— Не нужно. Я всего лишь человек.

— Дракон, ваше высочество. Драконы — не люди.

Он чуть усмехнулся — краешком губ.

— Пожалуй. Но сегодня я хочу быть просто Кассианом. И вы будете просто Элиссой.

Я не нашлась, что ответить. Мы прошли мимо куста роз — необычных, с лепестками цвета полуночи.

— Это магические розы, — сказал он, заметив мой взгляд. — Их вывели придворные маги специально для двора. Они меняют цвет в зависимости от настроения того, кто проходит мимо.

— Правда? — я остановилась. — И что они показывают?

— Сейчас они бледно-голубые. Спокойствие. — Он посмотрел на меня. — Но, когда вы рядом, они становятся золотистыми.

Я перевела взгляд на розы. Действительно, ещё секунду назад они были голубыми, а теперь на лепестках проступило тёплое золотое сияние.

— Это из-за меня?

— Я не знаю, — ответил он, — но каждый раз, когда вы рядом, я чувствую… тепло. Которого не чувствовал много лет.

Мы пошли дальше. Молчали. Я смотрела на его профиль: прямой нос, чёткая линия подбородка, золотистые волосы, выбившиеся из-за ленты. Он был красив той холодной красотой, которая не согревает, а заставляет мёрзнуть.

— Расскажите о себе, — попросила я, нарушая тишину.

Он помолчал, потом начал:

— Мой отец умер, когда мне было семь. Мать — королева — всегда была занята государством. Она не проявляла ко мне любви ка таковой, не обнимала, не целовала, не говорила «я люблю тебя». Я думал, что все матери такие. Потом я узнал, что нет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.