Рыжее наказание для генерала драконов - Валерия Дымова Страница 9
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Валерия Дымова
- Страниц: 42
- Добавлено: 2026-02-26 22:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рыжее наказание для генерала драконов - Валерия Дымова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рыжее наказание для генерала драконов - Валерия Дымова» бесплатно полную версию:С самого рождения я была наделена магией, но это не принесло мне ничего хорошего.
Моя жизнь стала чередой страданий и попыток выжить.
Всё изменилось, когда суровый и жестокий генерал драконов спас меня из тюрьмы.
И пусть он обманом заключил со мной договор, я забываю обо всём, глядя в его синие глаза.
Но как же быть с древним пророчеством? В нём говорится, что я пожертвую жизнью ради любви…
Не бывать этому! Я ни за что не полюблю красавчика-генерала!
Рыжее наказание для генерала драконов - Валерия Дымова читать онлайн бесплатно
— Грета, забудь о делах, мы идём на рынок, дракон разрешил.
Служанка ведёт меня в лавку лекаря узкими улицами города, и я еле поспеваю за ней.
— Помедленнее, куда ты так торопишься?
— У меня ещё много дел в замке, лучше скорее вернёмся, чем плестись по жаре.
Быстро прохожу под окном одного из домов, но тут же останавливаюсь.
Магия… Пусть я и не владею моей, но всегда чувствую чужую. Это не обычные способности девушек из моего королевства и не редкие остатки туманной. Нечто новое и неизвестное мне скрывается за этим окном.
Догоняю Грету, запоминаю дом, чтобы потом всё выяснить, но в конце улицы оглядываюсь. Бросаю мимолётный взгляд на дом и вижу в окне красивую девушку с чёрными волосами. Она мгновенно опускает занавеску, значит, тоже почувствовала магию, скрытую во мне.
Поворачиваюсь к Грете, спросить, долго ли нам ещё идти, но её нет рядом. Вместо служанки генерала я вижу мужчину, одетого в чёрное, который скалится, глядя на меня.
— А вот и невеста старшего принца. Мой король будет доволен.
16 Глава
Бандиты решили, что недостаточно убить генерала драконов, нужно ещё похитить его невесту. Хороший план, но зря они думают, будто я лёгкая добыча.
Я выживала на улице всю жизнь и умею о себе заботиться.
Быстро оцениваю ситуацию и вижу Грету в узком переулке. Один из людей в чёрном держит её, зажав рот рукой.
Поворачиваю пальцем неприметное кольцо и подцепляю маленькую крышечку. Стряхиваю содержимое в лицо ухмыляющегося бандита, и он сразу падает без сознания. Тороплюсь к служанке, пока держащий её человек не опомнился.
Мне везёт, мужик занят красоткой Гретой и совершенно меня не замечает. Бью его по колену изо всех сил. Пока он в замешательстве и не понимает, что случилось, я хватаю служанку за руку, и мы быстро бежим по улицам в сторону генеральского дворца.
— Рэндону ни слова, ты поняла?
— Но как же… — Грета непонимающе смотрит на меня.
— Он не может встать. Как думаешь он себя почувствует, если узнает, что на нас напали? К тому же найти этих людей уже невозможно. Они не будут стоять там и ждать королевскую гвардию.
— И всё же…
— Генерал начнёт переживать, что не может нас защитить, а я не хочу его волновать. Ясно? — Грета удивлённо смотрит на меня, и я понимаю, как это прозвучало. — Рэндону нужен полный покой, так он сможет быстрее восстановиться. — Знаю, что мои слова похожи на оправдания, но сейчас это неважно. Грета достаточно умна, чтобы согласиться со мной и просто покачать головой.
Не успеваем мы войти во дворец, как сразу попадаем в атмосферу суеты. Лакей с перекошенным лицом бросается ко мне.
— Госпожа, помогите, Его Превосходительство… Он встал… Он идёт Вас спасать…
— О чём ты? Говори нормально, я не понимаю.
— Беспризорный мальчишка, который всегда сообщает генералу Рэндону уличные новости, прибежал полчаса назад и рассказал, как на вас напали.
— Этого только не хватало. И что дальше?
— Генерал принял магическую настойку, которую ему дал его хороший друг, вождь пустынного народа. Сразу после этого он смог встать, но вот ходить ему всё ещё тяжело. Несмотря на это, он требует свой меч. Прошу Вас, скорее скажите ему, что Вы в порядке.
Несносный дракон! Сейчас я тебе устрою! Пьёт какие-то настойки… Кто знает, что за трава туда входит и чем это может обернуться.
Возле лестницы вижу Рэндона. Он крепко держится за перила и пытается спуститься.
— Куда это ты собрался, настырный дракон? Я же сказала — лежать в постели. И каких ещё отваров ты напился? Как мне тебя лечить, если я не знаю, что ты принял?
— Помоги, чего смотришь? Видишь же, мне тяжело ходить.
— Сюда ты как-то доковылял, вот также и обратно в спальню вернёшься.
Злюсь на Рэндона, но в глубине души рада, что он бросился меня спасать.
Поднимаюсь в спальню по запасной лестнице и слышу, как генерал препирается со слугами в коридоре. Сейчас мне не до него, и мысли крутятся вокруг девушки, которую я видела в окне.
Попробую вздремнуть. Иногда во сне мне приходят в голову полезные идеи.
С наслаждением устраиваюсь на высокой перине, застеленной шёлковым покрывалом, но засунув руку под подушку — нащупываю какой-то предмет.
Тяжёлая книга в старом кожаном переплёте, завязанная чёрной атласной ленточкой. Откуда она взялась в моей кровати, и почему от неё веет такой сильной магической энергией? А главный вопрос — как её открыть⁈
17 Глава
Раздаётся настойчивый стук в дверь. Поспешно запихиваю книгу обратно под одеяло и иду открывать.
— Что случилось?
На пороге стоит Грета с испуганным лицом.
— Его Превосходительство… Он хочет умыться… Но никому из нас не разрешает себя трогать. Может быть, он ждёт, чтобы ему помогла его невеста. — Скорбное лицо Греты становится умоляющим, и я не нахожу в себе сил ей отказать, зная, как она переживает за генерала.
— Хорошо, я попробую.
Придётся сходить к дракону, не могу же я сказать служанке, что мы просто притворяемся женихом и невестой.
С нетерпением оглядываюсь на кровать, где под одеялом лежит загадочная книга, и выхожу за дверь.
В спальне генерала Рэндона закрыты ставни и царит полумрак. Мои глаза не сразу привыкают к темноте, и я пытаюсь рассмотреть, что происходит внутри и где дракон.
— Здесь я, чего головой крутишь, ослепла?
Не успевает Рэндон закончить фразу, а я уже закипаю от злости.
— В твоей комнате темень, как в могиле, ничего не видно. И смотри, сам не ослепни. Пьёшь непонятные настойки от неизвестных людей. Это может плохо закончиться.
— Глава королевства Песчаного Ветра мой хороший друг. Много раз он спасал мне жизнь, когда после сражений с врагами и нечистью тёмных земель я был почти мёртв. Если я кому и доверяю, то это, несомненно, Зоран.
Не знаю почему, но меня радует, что у дракона есть близкий друг.
Рэндон всегда выглядит даже более одиноким, чем я сама. От этого у меня щемит сердце и хочется окутать его дурацкой, чуть ли не материнской заботой.
— Так и будешь стоять или всё же скажешь, зачем пришла?
А ещё этот вредный дракон умеет выводить меня из себя. Опять закипаю и готова выйти, хлопнув дверью, но вспоминаю, что обещала Грете помочь генералу с умыванием.
— Пойдём в купальню, я буду тебя мыть.
Слышу, как в дальнем углу что-то звякнуло.
— Ты упал?
— Нет… С чего мне
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.