Сиротка для Ледяного Повелителя - Алиса Лаврова Страница 8

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алиса Лаврова
- Страниц: 51
- Добавлено: 2025-09-11 02:01:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сиротка для Ледяного Повелителя - Алиса Лаврова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сиротка для Ледяного Повелителя - Алиса Лаврова» бесплатно полную версию:Руки повелителя холодны, словно лед, его заколдованное сердце не знает любви. Он смеется, видя во мне лишь глупую красивую куклу, лишь рабыню, купленную на базаре за пригоршню золотых.
Но я верю — светлый огонь, что горит внутри меня, способен согреть даже его ледяное сердце.
Сиротка для Ледяного Повелителя - Алиса Лаврова читать онлайн бесплатно
Эта работа была невероятной сложности и красоты. Я очень хорошо себе представляла, сколько труда и бессонных ночей нужно было вложить в это платье, чтобы сделать его таким красивым.
Я не могла поверить, что это для меня. Хоть мне сейчас и хотелось больше всего на свете примерить его.
— Это не может быть для меня, — прошептала я, такое должны носить какие-нибудь принцессы, или знатные дамы.
— А чем ты хуже их, милая? — хитро улыбаясь, сказала Сэльма.
Я посмотрела ей в глаза, пытаясь угадать, не шутит ли она.
— Хочешь надеть сейчас? — спросила она заговорщицким тоном.
Я с тревогой посмотрела по сторонам, в поисках поддержки у здешних стен. Стены, как им и положено, безмолвствовали.
— Простите, а у вас нет чего-нибудь попроще? Я даже трогать боюсь эту красоту, не то что на себя надевать.
— Ничего иного я и не ожидала, — вдруг услышала я из за спины голос Клары.
Я повернулась и увидела, что она, вместе с двумя мальчишками, заносит в комнату подносы с едой.
Я заметила, как бабушки переглянулись и слегка кивнули друг другу.
— Хорошо, мягко сказала Сэльма, раз ты настаиваешь, сейчас найду тебе что-нибудь попроще. Она осторожно подняла великолепное платье с кровати, и вынесла его из комнаты:
Я с сожалением в последний раз бросила взгляд на платье, и, как завороженная, принялась наблюдать за тем, как маленькие помощники Клары сервируют стол.
В животе предательски заурчало, и мой голодный взгляд явно не укрылся от хлопочущей Клары, которая начала сурово подгонять детишек.
— Да что ж вы еле шевелитесь? Разве так работать вас учит наш добрый Морти? А ну как расскажу я ему, как вы тут возитесь, словно новорожденные котята.
Мне стало страшно неудобно, что их ругают отчасти из за меня, и я бросилась помогать им раскладывать тарелочки, кофейники, чашечки и другую посуду, который здесь было бессчетное количество.
Я-то думала съесть кусочек чего-нибудь в одиночестве, и совсем не рассчитывала на то, что сюда, похоже, придет сегодня обедать целая толпа.
Мальчики смотрели на меня с опаской. Конечно, для них я какая-то чужая девушка, которую они видят сегодня впервые, да и к тому же они наверняка были свидетелями неприятной сцены с Вольцем и Гарретом.
Я хорошо понимала, что все, что мне остается, это попытаться подружиться с ними, раз уж мы теперь будем жить под одной крышей бог знает сколько времени.
— Зачем ты им помогаешь? — спросила меня Клара с удивлением.
— Как зачем? — непонимающе поглядела на нее я, — время явно не ждет. Я так понимаю, сюда сейчас придет много людей, и все будут здесь обедать?
— Что? — Клара удивленно вскинула бровь, — никто сюда не придет, дочка, это все для тебя.
Я непонимающе уставилась на Клару. А потом повернулась к столу и пересчитала тарелки и чашки.
— Простите, но если больше никто не придет, зачем тогда тут одиннадцать тарелочек разного размера и шесть чашек? — нахмурилась я, засмущавшись от собственного невежества.
— Это все для тебя, — улыбнулась Клара, — чуть ни силой отобрав у меня чайник и усаживая за стол, — сиди вот тут и ни о чем не беспокойся. Твое дело сейчас, это просто принимать то, что для тебя делают. Ты скоро привыкнешь. Все девушки привыкали.
При этих словах, Клара сделала испуганное лицо и прикрыла рот рукой, как будто сболтнула лишнего.
5.
Услышав эти слова, я посмотрела на нее вопросительно, но мой взгляд она если и заметила, то предпочла не отвечать на него.
Они явно знали что-то такое, о чем им нельзя было мне сообщать, однако то и дело проговаривались,
Мне все эти недомолвки были неприятны, и тревожность не покидала мое сердце, но я решила, что лучше всего сейчас будет сделать вид, что я ничего не замечаю.
В конце концов, все разрешится само собой, рано или поздно. К чему тревожиться попусту?
Тем более, что сейчас мне было на что отвлечься.
Еда, которую принесла Клара со своими помощниками, была просто волшебной. Я никогда в жизни не ела ничего подобного, и с невероятным удовольствием уплетала все, что она мне накладывала щедрой рукой.
— Триединый император! — воскликнула старушка, — да что же это такое? Тебя что, совсем не кормили там... Там, где ты была до этого?
— Кормили, бабушка, но ничего подобного я никогда не пробовала. Если бы на небе проводили конкурс поваров, ваш повар занял бы там первое место! —улыбаясь, восхищенно поделилась я с Кларой своим восторгом.
— Я ему передам, — добродушно сказала Клара, явно довольная эффектом который произвела на меня еда.
— Как он сделал эти кексы такими воздушными? — спросила я, держа в руках почти невесомый кексик.
— Девочка моя, будет лучше, если ты у него сама спросишь. Он страсть, как любит делиться своими кулинарными изобретениями.
— Правда?! — воскликнула я, — ивы можете меня с ним познакомить?
— Конечно, — улыбнулась Клара, — в любое время.
Когда с завтраком, наконец, было покончено, и я блаженно откинулась на стуле, не в силах выразить то, как это было великолепно. В комнату вошла Сэльма, держа в руках другое платье.
Конечно, оно было не таким роскошным, как предыдущее, но даже оно показалось мне слишком красивым для такой простой девушки, как я.
— Я нашла тебе подходящее платье цвета весеннего неба, — сказала Сэльма, протягивая мне наряд, — оно прекрасно подойдет к твоим глубоким голубым глазкам.
Я встала из-за стола и несколько раз поблагодарила Клару и ее маленьких помощников. Я так рассыпалась в комплиментах, что, похоже, даже немного вывела Сэльму из себя.
— Хватит, хватит! Успокойся, дочка, мы просто делаем то, что приказал нам повелитель. Это наша работа, а ты, просто должна принимать все это, как должное.
— Как должное? — непонимающе помотала головой я, — я никогда не смогу принимать это, как должное, не так меня воспитывали. И знаете что?
— Что? — заинтересованно спросила Клара.
— Я бы хотела однажды вот так же угостить вас всех. И вас, бабушки, и мальчиков, конечно же.
Все четверо, особенно мальчики, удивленно ставились на меня, не в силах скрыть своего потрясения. Мне было непонятно, чему это они так удивляются.
Но меня тут же осенило.
—
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.