Баллада о зверях и братьях - Морган Готье Страница 75

Тут можно читать бесплатно Баллада о зверях и братьях - Морган Готье. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Баллада о зверях и братьях - Морган Готье

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Баллада о зверях и братьях - Морган Готье краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Баллада о зверях и братьях - Морган Готье» бесплатно полную версию:

Заключив сделку с королём Троновии, Шэй поступает в Школу Магии, чтобы овладеть своими силами и научиться боевым искусствам. Получив неограниченный доступ к Калмаре — самой большой библиотеке известного мира, — она ищет ответы на все свои мучительные вопросы.
Почему у неё магия, предназначенная Целестиалам?
Является ли она истинной наследницей мидорианского трона?
И правда ли, что Бастиан, её друг детства и жених, — тот самый монстр, каким его все считают?
И если всего этого недостаточно, то её растущие чувства к Атласу и осознание того, что их связь может быть глубже, чем просто влечение, заставляют её бороться за то, чтобы удержаться на плаву.
Когда выпадает возможность отправиться в королевство Эловин, Шэй с радостью соглашается, надеясь выяснить, связаны ли её черты ледяного эльфа с этим северным королевством. В сопровождении друзей Шэй узнаёт о себе больше, чем когда-либо могла представить, — хотя не может избавиться от чувства опасности.
Пока Пожиратели Душ продолжают на неё охоту, редкая магическая связь даёт о себе знать, а Бастиан, как говорят, пробуждает древнее зло, Шэй предстоит опередить врагов и узнать, кто она такая на самом деле, прежде чем станет слишком поздно.

Баллада о зверях и братьях - Морган Готье читать онлайн бесплатно

Баллада о зверях и братьях - Морган Готье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Готье

знаю, — он пожимает плечами, мельком взглянув мне в глаза. — Отец ещё не выбрал кандидаток.

— Твой отец кажется разумным человеком. Может быть, ты сможешь заключить с ним сделку? — предполагаю я. — Согласиться жениться к следующему году, но самому выбрать, на ком.

— Ты явно не знаешь, как работают браки по договорённости, Китарни, — Никс вытягивает ноги и хрустит шеей, как раз в тот момент, когда Атлас с шумом возвращается после ночной разведки и усаживается на бревно напротив меня у костра. — Дядя Сорен на это не пойдёт.

— Не слушай его, Ронан, — я бросаю на Никса злой взгляд, на что тот только разводит руками, будто недоумевая, что он такого сказал. — Попробовать стоит.

— Он скажет нет, между прочим, — говорит Никс, вызывая у меня недовольный взгляд.

— Очень обнадёживающе, — фыркаю я.

— А зачем давать человеку ложные надежды? — он машет рукой в воздухе. — Не то, чтобы тебе самой приходилось выходить замуж по договорённости. Теперь ты можешь выйти за кого хочешь. Добро пожаловать в клуб.

— Это не так просто, — выпаливаю я, и нижняя губа у меня предательски дрожит.

Рот Никса приоткрывается, и в его ореховых глазах вспыхивает злость.

— Семь преисподней, Китарни! Ты что, серьёзно ещё думаешь выйти за него?

Я почти физически чувствую, как Атлас затаивает дыхание.

— Последний раз, когда проверяла, — сквозь зубы говорю я, — я всё ещё наследница мидорианского трона. Если не Бастиан, меня просто выдадут за кого-то другого.

— После всего, через что ты прошла… После всего, что ты узнала о себе и о них… Ты добровольно вернёшься туда? — голос Атласа звучит как пощёчина через огонь и привлекает всё моё внимание.

— Это мой долг. Этого от меня ожидают, Атлас.

Он фыркает, качает головой, отводя взгляд.

— Полное безумие.

— Следи за тоном, — огрызаюсь я.

— Если ты вернёшься, то снова станешь пустой оболочкой того, кем они тебя сделали, — его глаза сверкают яростью, от которой мне становится не по себе. — Ты будешь пленницей в собственном доме, изгоем из-за своей магии. Ты станешь королевой без короны, а править вместо тебя будет твой муж. Этого ты хочешь? Ради того, чтобы исполнить извращённое чувство долга перед народом, который не принимает тебя такой, какая ты есть?

— И что ты предлагаешь делать? — вскакиваю я на ноги, повышая голос. — Присягнуть на верность вашему королю? Остаться в Троновии и забыть всё, что я когда-либо знала? Что ты хочешь, чтобы я…

Он вскакивает, зеркально отражая мою позу, и требует:

— Останься со мной.

Все, включая меня, ошеломлены, и он быстро исправляется:

— Останься с нами. У тебя есть дом в Троновии, если ты этого хочешь. Ты ведь знаешь это.

— Атлас… — всё, что я собираюсь сказать дальше, застревает у меня на языке. Мой взгляд резко смещается с него на что-то, что мелькнуло чуть дальше в лесу. Я прищуриваюсь, пытаясь понять, действительно ли вижу нечто, о чём стоит беспокоиться. Мурашки бегут по коже, и я понимаю: что-то не так.

— Атлас, — шепчу я, распахнув глаза.

Он мгновенно понимает мой тревожный тон. Одним движением запястий он призывает две теневые сабли и поворачивается в ту сторону, куда я смотрю. Как только он готовится к бою, остальные тоже достают оружие.

Мы замираем в напряжённом ожидании. Мне хочется накрыть всех щитом, но, если я сделаю это слишком рано, тот, кто скрывается там, может не выйти на свет.

Проходят мучительные минуты, никто не двигается и не произносит ни звука. Я уже начинаю думать, что, возможно, мне просто показалось, но вдруг что-то вновь шевелится у кромки леса. На этот раз оно приближается. Я прищуриваюсь, чтобы разглядеть.

Существо выходит из тени, и лунный свет проливается на него, показывая его волкоподобное тело. Я точно знаю, что это не обычный волк, а нечто куда более зловещее. Подойдя ближе, оно демонстрирует проплешины на теле и глубокие шрамы, уродующие худощавое, но внушительное тело. Оно не выглядит особенно сильным, но острые когти и гибкая фигура говорят о скорости и смертельной опасности.

— Что это? — шепчу я достаточно громко, чтобы Ронан, стоящий рядом, услышал.

— Адская гончая, — отвечает он, когда мы замечаем её красные глаза. И этого объяснения мне вполне достаточно.

Слава звёздам, профессор Риггс с удовольствием делился со мной всеми знаниями о мифических существах, так что мне не нужно сейчас отвлекать кого-то множеством вопросов. Адские гончие — это облезлые волкоподобные твари, родом из Подземного мира. Дрогон использовал их для выслеживания врагов.

— Веспер, — бормочу я себе под нос. Возможно, она здесь, но более вероятно, что она отправила этих адских псов, чтобы выследить меня, если я покину Троновию.

«Где одна адская гончая, там будут и другие. Но бояться стоит не их, а их хозяев». Лекции Риггса всплывают в моей памяти. Мы видим одну гончую, но руки начинают дрожать от мысли, что может появиться кто-то из их хозяев.

Я думала, что Пожиратели Душ — это страшно, но они ничто по сравнению с онгоками. Тощие тела с неестественно длинными руками и костлявыми пальцами, лица скрыты под черепами оленей с раскидистыми, словно ветви деревьев, рогами. Они передвигаются медленно, почти лениво, но атакуют с неистовой яростью. Я надеялась, что Риггс преувеличивал их образ в своих исследованиях и зарисовках, но теперь понимаю: всё, что он рассказывал, правда, когда хозяин адской гончей выходит из леса.

Я замираю. Грубые наброски этих демонических созданий не передавали и половины их истинного ужаса.

Онгок издаёт пронзительный вопль на языке, которого я никогда раньше не слышала и, смею надеяться, никогда больше не услышу.

— Виджило, — произносит Атлас команду на троновианском, и остальные мгновенно разворачиваются, образуя круг, стоя спинами друг к другу. Я делаю то же самое, как только понимаю их замысел, и поворачиваюсь, напрягая всё тело в ожидании атаки. Я не знаю, что именно сказал этот мерзкий онгок, но уверена — Атлас понял, или, по крайней мере, осознал, что будет дальше.

Как я и боялась, с моей стороны леса появляются ещё две адские гончие со своими хозяевами, и сердце замирает в груди.

Я не боюсь. Я не боюсь. Я не боюсь.

Я повторяю эту фразу снова и снова в мыслях, не позволяя страху укорениться в моём сердце.

Ветки по обе стороны от меня начинают шуметь, и я замечаю ещё две пары существ. По моим подсчётам, нас окружили семь онгоков с их гончими. Один из тех, что передо мной, делает шаг вперёд, привлекая моё внимание. Он указывает на меня костлявым пальцем и шепчет голосом, который будет

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.