Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс Страница 70

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс» бесплатно полную версию:

— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.
Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.
— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?
— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.
— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.
***
Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!

Действие происходит на фоне войны с демонами

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс читать онлайн бесплатно

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зена Тирс

с сыночками на кровати. Малыши сладко чмокали. Затаив дыхание, я глядела на них, осторожно поглаживая их маленькие тельца. Когда покушают — нужно будет сменить пелёнки. Потом приготовить им место для сна и разобрать вещи.

Из мыслей о приятных хлопотах меня вырвал тихий стук в дверь.

— Анна, можно? — прозвучал знакомый голос.

Внутри словно сердце оборвалось. Я узнала этот голос.

— Леди Элеонора! Входите, конечно! — воскликнула я.

Дверь приоткрылась, и в комнату заглянула моя дорогая подруга, и её светлое лицо озарилось улыбкой.

— Анна! Я не помешаю?

— Нет-нет, что вы! Проходите!

— Дорогая, ты родила! Как себя чувствуешь? Нужна ли помощь? Можно посмотреть?

— Конечно!

Женщина тихими шагами вошла в комнату и замерла передо мной.

— Какие хорошенькие, — прошептала она. — Как ты себя чувствуешь, Анна? Я могу снять боль, если что-то болит, или проверить ауру?

— Я чувствую себя хорошо, и та боль, что есть — тает на фоне радости материнства. Дети здоровы и хорошо кушают — это для меня самое главное. Поможете мне их перепеленать?

— С большим удовольствием! — проговорила леди Элеонора. — Правда, я не особо в этом умелая, но нескольких детей мои ученицы доверяли мне и переодевать, и кормить. Я люблю детей, особенно таких маленьких, — забавно улыбнулась пожилая женщина. На её лице распустилось самое доброжелательное выражение. — Как же я рада, что с тобой и детьми всё хорошо, Анна!

Леди Элеонора присела на краешек постели, и мы вместе, сообща, принялись менять пелёнки спящим мальчикам, а собачка Кенди вышла из-под кровати, куда сперва спряталась при появлении леди Элеоноры, и стала с любопытством наблюдать.

Мы закончили с малышами, и я уложила их в люльку, где они продолжили тихо сопеть. И тогда я взяла свою маленькую собачку на руки. Последнее время Кенди доставалось мало внимания, и ласково прижала её к груди и погладила по головке. Кенди довольно лизнула меня в ладонь, а затем щёку.

— Леди Элеонора, а как вы здесь оказались, в аббатстве? — проговорила я. — Вы проездом?

— А Его Величество не сказал тебе? — приподняла бровь женщина.

— Нет, — я нахмурилась и мотнула головой.

— Он привёз сюда демонов артефакт, и я делаю для него противоядие, чтобы излечить его колено.

— Вы?! Противоядие — для него?! Хм, раньше, когда речь заходила о Рейгарде вы рычали и плевались, а сейчас вы такая довольная и ухмыляетесь. Что между вами произошло?

— Мы пообщались. Знаешь, Анна, он оказался не такой чурбан, как я полагала. Возможно, с ним что-то произошло. Он хорошо ударился головой во время падения, но думаю, дело не в этом.

— Во время падения?! — я прижала руку к груди — там, внутри, словно вулкан, разгорелась тревога. — Что случилось, леди Элеонора?!

— Успокойся, Анна, уже всё в порядке. Рейгард летел, чтобы уничтожить Сердце демонов, но демоническая магия оказалась слишком разрушительна при его ране, и дракон рухнул с неба. Получил перелом рёбер, сильный удар по голове. Я оказалась рядом и помогла ему.

— Господи, хорошо, что всё обошлось… — прошептала я, прикладывая ледяные ладони к шее, ко лбу, к губам.

— Да, иначе бы он умер от отёка лёгких.

— Леди Элеонора! Вы же видите, я и так нервничаю!

— Всё-всё, — женщина приобняла меня, погладила по спине и пробормотала непонятную фразу: — Теперь я вижу то, что хотела увидеть.

Сердце в груди всё ещё безумно колотилось. Монстр мог погибнуть. Мог погибнуть! Большой, сильный, жестокий зверь. А я так груба была с ним и даже ни одного тёплого слова не подарила! Я представила на миг этот мир без него — и внутри стало пусто и неуютно. Моё чудовище. Мой горячий сильный мужчина. Глаза защипало от подступивших слёз — ну, и чувствительная же я стала с рождением детей!

Но слава богу, всё обошлось. Слава богу!

Я перевела взгляд на малышей, на наших с Рейгардом сыновей, и плечи подёрнуло дрожью. Они ведь могли никогда не увидеть отца. И дядя Эдуард им при всём желании не заменит родного папу. Как я смела его обманывать и прятать сыновей, ведь наша жизнь так коротка?! Он ведь так хотел детей! Пусть Рейгард и причинил мне боль, но, должна признать, была не права, когда солгала…

А эта его рана на ноге, которая жестоко мучила его последние пять лет. Как было бы хорошо её исцелить!

— И как, леди Элеонора, получилось у вас сделать для Рейгарда противоядие? — проговорила я.

87

— Я как раз хотела у тебя кое-что попросить для эликсира, — проговорила леди Элеонора, загадочно блеснув глазами.

— Что?

— Мне нужна капелька твоей крови.

— Моей? Но зачем?

— Твоя кровь в сочетании с магией демонического артефакта исцелит короля.

— Моя кровь? Но почему?!

— Потом объясню. Так что, ты готова?

Я закусила губу. Может, я, преданная женщина, не должна была помогать ЕМУ? Но мне казалось это правильным. Я не буду отыгрываться на его ранах. Рейгард должен быть здоров. Хотя бы ради детей.

— Я готова, — твёрдо проговорила я и протянула руку, засучивая рукав. — Возьмите, сколько нужно.

Леди Элеонора засмеялась, а в глубине её глаз мелькнули огоньки.

— Мне нужна всего капелька.

Женщина достала из поясной сумки всё необходимое, как будто заранее готовилась к процедуре. Я зажмурилась, когда палец кольнула небольшая игла. А затем ладонь ощутила тепло магического артефакта.

— Всё, Анна, можешь открывать глаза! Ранку твою я уже заживила. Сегодня завершу приготовление противоядия и испробую на заражённой крови короля. Первая попытка редко бывает удачной, но теперь у меня есть особый ингредиент, который повышает шансы на успех, — леди Элеонора улыбнулась и осторожно убрала в сумочку небольшой короб, где хранилась капля моей крови.

— Спасибо вам огромное, что спасли ему жизнь и помогаете с противоядием, — произнесла я.

Радость, что всё получится, заполняла грудь. Судьба Рейгарда, к собственному удивлению, оказалась важна для меня. Пусть он жестоко обидел меня, а всё равно я тайком с ума сходила по нему и не желала ему зла.

— А он переменился, Анна, — вдруг произнесла леди Элеонора.

— Изменился?

— Возможно, Рейгард осознал близость смерти и перестал считать себя всесильным. Но он стал слушать других, особенно женщин. Мы поговорили с ним,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.