Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава Страница 7

Тут можно читать бесплатно Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава» бесплатно полную версию:

Год назад Лисса поверила в чудо. Ректор поцеловал ей руку на свадьбе подруги, и она ждала. Ждала весь год. А он даже не замечал её золотых волос. Теперь ей всё равно. Опасное задание, дорога на юг и ледяная вежливость — вот что их связывает. Напарники это еще не значит друзья...
Но в горах, среди магических ловушек и врагов, даже самый холодный бастард может растопить лёд. Вот только не растает ли сердце самой лучницы первой?
Ограничение: 18+  

Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава читать онлайн бесплатно

Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Булгава

Список, — Ксавьер поднял на неё глаза. — Список людей, которые служили на юге в том году. Тех, кто мог что-то знать. Тех, кого Дориан, возможно, захочет убить.

— Сколько имён?

— Семь.

Лисса взяла список, пробежала глазами.

— Первое — Грейвз. Мёртв. Второе — магистр Арно. Жив. Третье — отставной полковник Кейн, живёт в городе. Четвёртое…

— Нам нужно успеть, — перебил Ксавьер. — Предупредить остальных.

— И поймать Дориана, — добавила Лисса.

Она повернулась к Вэллу.

— Вы знаете, что они нашли в пещерах? О чём писал Дориан?

Старик покачал головой.

— Грейвз не сказал. Сказал только: «Если это всплывёт, академия рухнет. Империя рухнет». И попросил хранить шкатулку.

— И вы хранили, — Ксавьер спрятал бумаги в карман. — Спасибо. Если кто-то придёт с вопросами — никому не отвечайте. За вами приставят охрану.

— Не надо, — Вэлл слабо улыбнулся. — Я стар. Мне недолго осталось. А убийцам стариков неинтересно.

— Этому — интересно, — жёстко сказала Лисса. — Убийца не разбирает возраста.

Они вышли из библиотеки. В коридоре Ксавьер опёрся о стену и закрыл глаза.

— Ты как? — спросила Лисса.

— Вспомнил, — ответил он. — Пещеры. Мы нашли что-то там, с Дорианом. Что-то, что не должны были видеть. Я поклялся забыть. А он, видимо, поклялся помнить.

— И использовать.

— Да.

Лисса помолчала.

— Тогда нам нужно опередить его. К следующему в списке. К магистру Арно.

Она взяла Ксавьера за руку — на этот раз мягче, почти по-человечески.

— Мы справимся, Ксавьер. Ты не один.

Он открыл глаза, посмотрел на неё. На золотые волосы, на решительно сжатые губы, на зелёные глаза, в которых горела та же искра, что и у Геллы, но по-другому — более спокойно, более уверенно.

— Спасибо, — сказал он.

— Рано благодарить. Сначала — поймаем убийцу.

Она отпустила его руку и пошла вперёд, к выходу из подвала. Ксавьер смотрел ей вслед и вдруг поймал себя на мысли, что верит ей. Полностью. Безоговорочно.

Это было странное чувство — после долгих лет одиночества на юге, после предательства и боли, после того, как он перестал доверять даже себе.

Она не предаст. Он знал.

И это знание было единственным светом в той тьме, которую принёс с собой Дориан.

Глава 5. Флэшбек на юг

Глава 5. Флэшбек на юг

Они не пошли к магистру Арно сразу.

Лисса настояла на короткой передышке — Ксавьер был бледен, под глазами залегли тени, а руки дрожали. Он пытался скрыть это, но она видела. Она всегда видела.

— Идём, — сказала она, уводя его в сторону восточного крыла, где была небольшая смотровая площадка, выходящая на горы. — Нужно проветриться.

— Некогда проветриваться. В списке семь имён. Одно уже мертво.

— И остальные никуда не денутся за час, — Лисса открыла дверь на площадку, впуская свежий ветер. — А ты сейчас начнёшь раздавать приказы дрожащими руками, и никто тебя не воспримет всерьёз.

— Я не дрожу, — соврал Ксавьер.

— Дрожишь. И я не осуждаю. Твой бывший друг убивает людей. Это тяжело.

Она села на каменный парапет, похлопала рядом.

— Садись. И рассказывай. Про пещеры. Про то, что вы нашли. Про то, из-за чего Дориан так зол.

Ксавьер не сел. Он встал у края, глядя на горы, и молчал так долго, что Лисса уже решила — не ответит.

— Пять лет назад, — начал он наконец. — Мы служили на южной границе, в отряде «Степные псы». Отряд был неофициальный — наёмники, беглые аристократы, бастарды, вроде меня. Нас посылали туда, куда официальные войска не совались. Опасные задания. Грязные. Те, после которых не снятся сны.

— Дориан был твоим напарником?

— Лучшим. Мы делили всё: паёк, воду, кров. Он спас мне жизнь трижды. Я ему — дважды. Мы поклялись, что всегда будем вместе. Что умрём в один день.

— Что случилось?

— Мы нашли пещеры.

Ксавьер замолчал, сжал перила так, что побелели костяшки.

— Это было случайно. Мы преследовали банду контрабандистов, они укрылись в горах. Мы вошли за ними. И нашли не контрабандистов. А… — он запнулся. — Ты слышала о древних ведьмаках? О тех, кто жил до империи?

— Слышала, — Лисса нахмурилась. — Легенды.

— Это не легенды. В пещерах были их захоронения. И не просто захоронения — лаборатории. Алхимические лаборатории, где они пытались создать формулу бессмертия. Не Геллыну, другую. Более древнюю, более опасную.

— И вы её нашли?

— Её часть. Рецепт. И записи о том, как они ставили опыты на людях. На пленных, на рабах, на своих же солдатах. Это было… чудовищно. Я хотел сжечь всё. Дориан — сохранить. Он считал, что это оружие, которое можно использовать против коррумпированных чиновников. Чтобы навести порядок на юге.

— А ты?

— Я видел только смерть, — Ксавьер повернулся к ней. — Я видел, что эта формула не даёт бессмертия — она даёт безумие. Те, на ком экспериментировали, сходили с ума. Становились монстрами. Я не хотел, чтобы Дориан пошёл по этому пути.

— И что ты сделал?

— Я уничтожил записи. В ту же ночь, пока он спал. Сжёг всё дотла.

Лисса молчала. Ветер трепал её золотые волосы, и она не убирала их, только смотрела на Ксавьера внимательно, будто видела впервые.

— А Дориан?

— Утром он проснулся и чуть не убил меня. Кричал, что я предал наше дело. Что я хуже тех чиновников, с которыми мы боролись. Что я боюсь власти, боюсь силы, боюсь изменить мир.

— И ты уехал?

— Через неделю пришёл вызов от Омэна. Предложение занять пост ректора. Я не раздумывал. Собрал вещи и уехал, даже не попрощавшись. Оставил Дориана одного — с ненавистью и горем.

Ксавьер замолчал. Лисса встала, подошла к нему.

— Ты поступил правильно, — сказала она тихо. — Формула бессмертия, основанная на чужой крови — это зло. Ты это понял. Он — нет.

— Я поступил как трус, — возразил Ксавьер. — Я должен был остаться, объяснить, убедить. А я сбежал. И теперь он мстит. Не мне — всем, кто был с нами в той пещере. Грейвз был там. Арно — там. Кейн — там.

— Они тоже видели записи?

— Они знали, что мы что-то нашли. Но не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.