Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава Страница 7
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Татьяна Булгава
- Страниц: 32
- Добавлено: 2026-05-29 15:00:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава» бесплатно полную версию:Год назад Лисса поверила в чудо. Ректор поцеловал ей руку на свадьбе подруги, и она ждала. Ждала весь год. А он даже не замечал её золотых волос. Теперь ей всё равно. Опасное задание, дорога на юг и ледяная вежливость — вот что их связывает. Напарники это еще не значит друзья...
Но в горах, среди магических ловушек и врагов, даже самый холодный бастард может растопить лёд. Вот только не растает ли сердце самой лучницы первой?
Ограничение: 18+
Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава читать онлайн бесплатно
— Сколько имён?
— Семь.
Лисса взяла список, пробежала глазами.
— Первое — Грейвз. Мёртв. Второе — магистр Арно. Жив. Третье — отставной полковник Кейн, живёт в городе. Четвёртое…
— Нам нужно успеть, — перебил Ксавьер. — Предупредить остальных.
— И поймать Дориана, — добавила Лисса.
Она повернулась к Вэллу.
— Вы знаете, что они нашли в пещерах? О чём писал Дориан?
Старик покачал головой.
— Грейвз не сказал. Сказал только: «Если это всплывёт, академия рухнет. Империя рухнет». И попросил хранить шкатулку.
— И вы хранили, — Ксавьер спрятал бумаги в карман. — Спасибо. Если кто-то придёт с вопросами — никому не отвечайте. За вами приставят охрану.
— Не надо, — Вэлл слабо улыбнулся. — Я стар. Мне недолго осталось. А убийцам стариков неинтересно.
— Этому — интересно, — жёстко сказала Лисса. — Убийца не разбирает возраста.
Они вышли из библиотеки. В коридоре Ксавьер опёрся о стену и закрыл глаза.
— Ты как? — спросила Лисса.
— Вспомнил, — ответил он. — Пещеры. Мы нашли что-то там, с Дорианом. Что-то, что не должны были видеть. Я поклялся забыть. А он, видимо, поклялся помнить.
— И использовать.
— Да.
Лисса помолчала.
— Тогда нам нужно опередить его. К следующему в списке. К магистру Арно.
Она взяла Ксавьера за руку — на этот раз мягче, почти по-человечески.
— Мы справимся, Ксавьер. Ты не один.
Он открыл глаза, посмотрел на неё. На золотые волосы, на решительно сжатые губы, на зелёные глаза, в которых горела та же искра, что и у Геллы, но по-другому — более спокойно, более уверенно.
— Спасибо, — сказал он.
— Рано благодарить. Сначала — поймаем убийцу.
Она отпустила его руку и пошла вперёд, к выходу из подвала. Ксавьер смотрел ей вслед и вдруг поймал себя на мысли, что верит ей. Полностью. Безоговорочно.
Это было странное чувство — после долгих лет одиночества на юге, после предательства и боли, после того, как он перестал доверять даже себе.
Она не предаст. Он знал.
И это знание было единственным светом в той тьме, которую принёс с собой Дориан.
Глава 5. Флэшбек на юг
Глава 5. Флэшбек на юг
Они не пошли к магистру Арно сразу.
Лисса настояла на короткой передышке — Ксавьер был бледен, под глазами залегли тени, а руки дрожали. Он пытался скрыть это, но она видела. Она всегда видела.
— Идём, — сказала она, уводя его в сторону восточного крыла, где была небольшая смотровая площадка, выходящая на горы. — Нужно проветриться.
— Некогда проветриваться. В списке семь имён. Одно уже мертво.
— И остальные никуда не денутся за час, — Лисса открыла дверь на площадку, впуская свежий ветер. — А ты сейчас начнёшь раздавать приказы дрожащими руками, и никто тебя не воспримет всерьёз.
— Я не дрожу, — соврал Ксавьер.
— Дрожишь. И я не осуждаю. Твой бывший друг убивает людей. Это тяжело.
Она села на каменный парапет, похлопала рядом.
— Садись. И рассказывай. Про пещеры. Про то, что вы нашли. Про то, из-за чего Дориан так зол.
Ксавьер не сел. Он встал у края, глядя на горы, и молчал так долго, что Лисса уже решила — не ответит.
— Пять лет назад, — начал он наконец. — Мы служили на южной границе, в отряде «Степные псы». Отряд был неофициальный — наёмники, беглые аристократы, бастарды, вроде меня. Нас посылали туда, куда официальные войска не совались. Опасные задания. Грязные. Те, после которых не снятся сны.
— Дориан был твоим напарником?
— Лучшим. Мы делили всё: паёк, воду, кров. Он спас мне жизнь трижды. Я ему — дважды. Мы поклялись, что всегда будем вместе. Что умрём в один день.
— Что случилось?
— Мы нашли пещеры.
Ксавьер замолчал, сжал перила так, что побелели костяшки.
— Это было случайно. Мы преследовали банду контрабандистов, они укрылись в горах. Мы вошли за ними. И нашли не контрабандистов. А… — он запнулся. — Ты слышала о древних ведьмаках? О тех, кто жил до империи?
— Слышала, — Лисса нахмурилась. — Легенды.
— Это не легенды. В пещерах были их захоронения. И не просто захоронения — лаборатории. Алхимические лаборатории, где они пытались создать формулу бессмертия. Не Геллыну, другую. Более древнюю, более опасную.
— И вы её нашли?
— Её часть. Рецепт. И записи о том, как они ставили опыты на людях. На пленных, на рабах, на своих же солдатах. Это было… чудовищно. Я хотел сжечь всё. Дориан — сохранить. Он считал, что это оружие, которое можно использовать против коррумпированных чиновников. Чтобы навести порядок на юге.
— А ты?
— Я видел только смерть, — Ксавьер повернулся к ней. — Я видел, что эта формула не даёт бессмертия — она даёт безумие. Те, на ком экспериментировали, сходили с ума. Становились монстрами. Я не хотел, чтобы Дориан пошёл по этому пути.
— И что ты сделал?
— Я уничтожил записи. В ту же ночь, пока он спал. Сжёг всё дотла.
Лисса молчала. Ветер трепал её золотые волосы, и она не убирала их, только смотрела на Ксавьера внимательно, будто видела впервые.
— А Дориан?
— Утром он проснулся и чуть не убил меня. Кричал, что я предал наше дело. Что я хуже тех чиновников, с которыми мы боролись. Что я боюсь власти, боюсь силы, боюсь изменить мир.
— И ты уехал?
— Через неделю пришёл вызов от Омэна. Предложение занять пост ректора. Я не раздумывал. Собрал вещи и уехал, даже не попрощавшись. Оставил Дориана одного — с ненавистью и горем.
Ксавьер замолчал. Лисса встала, подошла к нему.
— Ты поступил правильно, — сказала она тихо. — Формула бессмертия, основанная на чужой крови — это зло. Ты это понял. Он — нет.
— Я поступил как трус, — возразил Ксавьер. — Я должен был остаться, объяснить, убедить. А я сбежал. И теперь он мстит. Не мне — всем, кто был с нами в той пещере. Грейвз был там. Арно — там. Кейн — там.
— Они тоже видели записи?
— Они знали, что мы что-то нашли. Но не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.