Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская Страница 7
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елена Крамская
- Страниц: 43
- Добавлено: 2026-05-25 10:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская» бесплатно полную версию:Еще вчера я была уважаемым врачом, а сегодня вдруг стала опальной невестой, отправленной родителями подальше с глаз за «колдовство и обман».
Жених предал, семья отвернулась и в кармане нет ни гроша...
Казалось бы, пора отчаиваться, но это точно не про меня!
В этом мире женщинам запрещено лечить и считается, что медицина не женское дело? Ну тогда, расскажите об этом моим пациентам, очереди из которых растут быстрее, чем сплетни обо мне.
Но на моем пути встал тот, кого боится всё герцогство — Королевский наместник! Он суров, ироничен и твердо намерен поймать меня на нарушении закона.
Однако, он еще не знает, что у хорошего доктора всегда есть лекарство от любых болезней, и даже от властных предубежденных мужчин.
Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская читать онлайн бесплатно
Глава 5
Я замерла, рука тётушки всё ещё сжимала моё запястье.
— Тётя Элизабет, вы же понимаете, что это рискованно? — тихо произнесла я. — А если молочник не подтвердит ваши слова, что тогда будет? С огнем играете.
Она отпустила мою руку, опустилась в кресло-качалку и сгорбилась, будто разом постарела на десяток лет.
— Знаю, Эмма.
Я вздохнула, в глубине души я понимала её.
— Хорошо. Я схожу к молочнику, только приведу себя в порядок
— Кстати, — тётя Элизабет быстро приободрилась от моих слов, — Ты как-то странно выглядишь, будто тебя в грязи изваляли.
— Можно сказать и так, — я сделала паузу, — Лошадь одного дурно воспитанного наместника обдала меня грязью. Только вот руки по локоть смогла вымыть у пастуха.
Через четверть часа я направилась на рынок.
По пути я размышляла о наместнике. Почему он так отреагировал на мелкую жалобу мясника? С одной стороны, он явно пытался быть справедливым — приехал лично, выслушал тётушку, даже предложил проверить слова молочника. Но с другой — в его взгляде, в интонациях сквозила какая-то скрытая настороженность. Или даже недоверие.
«Он не верит тётушке», — вдруг осознала я, — «Он понял, что она врёт, но понял по-своему».
Эта мысль заставила меня ускорить шаг. Если молочник откажется говорить или скажет, что-то не то — тётушку могут обвинить в краже, а молочника в лжесвидетельстве. А это уже гораздо серьёзнее.
Лавка молочника стояла в дальнем конце всех торговых рядов, и представляла из себя небольшое жилое строение с пристройкой для коз. Из трубы шёл дым, в окнах мерцал тёплый свет. Я постучала.
Дверь открылась почти сразу. На пороге стоял коренастый мужчина лет пятидесяти, с добрыми глазами и седыми висками. Увидев меня, он слегка нахмурился.
— Чем могу служить, леди?
Я глубоко вдохнула:
— Мне нужно с вами поговорить. Наедине.
Он кивнул, пригласил меня внутрь. В доме пахло молоком и свежеиспечённым хлебом. Его жена, заметив меня, тут же скрылась в задней комнате, оставив нас вдвоём у печи.
Я рассказала ему историю встречи с наместником и передала просьбу тетки.
Он на минутку задумался, потирая подбородок.
— Хорошо, я скажу, что от меня требуется, тем более, сам недавно у мясника отоваривался. Леди Элизабет всегда была добра ко мне и моей семье. Поэтому, я сделаю, что в моих силах.
Я почувствовала, как напряжение в груди ослабевает.
— Спасибо.
— Только… — он запнулся, — Если мясник начнёт вам угрожать, я не смогу защитить её.
— Я понимаю. Не переживайте, здесь мы уже сами.
Когда я вернулась, тётушка сидела у камина, нервно перебирая пальцами край шали. Я рассказала ей о встрече с молочником и она, успокоившись, побрела спать.
Я же, не смотря на тяжелый день, долго ворочалась. Сон совершенно не шел ко мне. В голове вертелись диалоги, возможные сценарии, вопросы без ответов. Что, если молочник передумает? Что, если он не придёт к наместнику? Что, если сам наместник решит, что мы его обманываем?
Ну да ладно, будем решать проблемы по мере их наступления. И вообще, как там говорила героиня любимой книги, подумаю об этом завтра!
Я проснулась от странного шума за окном — не от привычного щебета птиц, а от приглушённых голосов, стука лопат, шуршания метёлок. Протерев глаза, я подошла к окну и едва не ахнула — наш запущенный сад, годами пребывавший в плачевном состоянии, сейчас был полон людей.
Двое мужчин энергично подрезали сухие ветви яблонь, трое других сгребали прошлогоднюю листву, ещё несколько человек расчищали дорожки. У крыльца стояли корзины с инструментами, ведра, щётки.
Наместник сдержал слово, не смотря на мои протесты и достаточно резкий тон. Видимо, герцог Эдвард Рейвенвуд не привык бросать слова на ветер.
В доме тоже царила суета.
Спустившись вниз, я обнаружила ещё больше людей. Половицы скрипели под ногами уборщиц, в воздухе пахло щёлоком и свежесрезанной травой. Кто-то натирал подоконники, кто-то выбивал ковры, в кухне уже кипела вода в большом котле.
— Леди Эмма! — окликнула меня пожилая женщина, — Господин Рейвенвуд велел нам всё привести в порядок. К вечеру тут будет чисто, как в королевских покоях!
Я только вздохнула. С одной стороны, приятно, что дом оживает. С другой — это напоминало вторжение. Будто кто-то взял и переписал правила моей жизни, не спросив разрешения. Но возмущаться было некогда.
Едва я хотела подняться к себе, чтобы переодеться, в дверь постучали. На пороге стояла женщина лет сорока, в простом платье, с платком, сбившимся набок. Глаза красные — то ли от слёз, то ли от бессонницы.
— Мне нужна доктор Эмма, — она запнулась, переводя дух, — Простите, что так рано, но я уже наслышана, что у нас появился врач. Мне очень нужна ваша помощь.
Я тут же отступила, приглашая её внутрь:
— Проходите. Что у вас случилось?
— Мой муж, — она от волнения сжала кулаки, — Три дня назад упал с лестницы в амбаре. Ударился боком, появилась рана. Сначала казалось, что ничего страшного. Но вчера вечером у него поднялся жар, он весь горит.
Я кивнула, уже мысленно перебирая чем могу быть полезна — хоть я и женский врач, но общую медицину тоже хорошо знаю, да и хирургия мне не чужда.
Через четверть часа я уже была в их скромном доме. Муж женщины лежал на кровати, бледный, с испариной на лбу. Я осторожно осмотрела сбоку, под рёбрами рваную рану. Края покраснели, кожа вокруг припухла, при нажатии сочилась мутная жидкость. Рана была инфицирована.
— Когда он в последний раз ел? — спросила я.
— Вчера утром. Сейчас только воду пьёт.
Я вздохнула. Без антибиотиков — а у нас их, конечно же, здесь нет — ситуация могла стать опасной.
В голове вспыхнула мысль. Пенициллин!
Да, примитивный, но действенный. Плесень с хлеба, забродивший сок. И я знала, как это сделать. И да, в этом городе у всех в садах полно яблок.
— Слушайте внимательно, — сказала я женщине, — Промойте и перевяжите рану. Вам нужно приготовить отвар из ромашки и тысячелистника — он снимет воспаление и немного остудит жар. И еще...
Я немного замешкалась, понимая, как абсурдно сейчас будут звучать мои слова для женщины.
— Сегодня же соберите все целые яблоки из сада. Перенесите их под навес — там, где сухо и прохладно. Я покажу вам, как сделать настойку. Это поможет.
Она испуганно кивнула.
— Я сделаю всё, что скажете!
— И ещё. Если у вас есть старый хлеб, оставьте его в тёплом месте. Через пару дней он покроется плесенью. Это тоже пригодится.
Пока я шла домой, мысленно составляла список, с чего
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.