Бракованная адептка драконьего куратора - Алекс Скай Страница 7

Тут можно читать бесплатно Бракованная адептка драконьего куратора - Алекс Скай. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бракованная адептка драконьего куратора - Алекс Скай

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Бракованная адептка драконьего куратора - Алекс Скай краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бракованная адептка драконьего куратора - Алекс Скай» бесплатно полную версию:

«Бракованная адептка драконьего куратора» автора Алекса Ская рассказывает о девушке по имени Илария Вейн, которая оказывается в сложной ситуации после поступления в Академию драконьих клятв. Илария получила серую метку — знак, который не соответствует нормам академии и считается нестабильным. Это приводит к тому, что её считают ошибкой отбора, из-за чего она сталкивается с неприятием и осуждением со стороны разных представителей академического и родового окружения.
Сюжет начинается с церемонии, на которой Иларию объявляют непригодной для одобрения в академии. Род Вейн предлагает ей отказаться от использования фамилии, чтобы сохранить честь основной линии, что ставит её в неопределённое положение. Главная героиня вынуждена справляться с давлением семьи и института, в которых имя и метка играют ключевую роль.
В процессе развития событий Илария обнаруживает, что её метка — не просто ошибочный знак, а наследие пепельного крыла, особой линии с опасным даром. Этот дар связан не с боевой силой, а с разрушением устоявшихся союзов и влиянием на клятвы, что вызывает страх и неприятие со стороны старших родов и Совета семи родов. Оказывается, что пепельные драконы не были уничтожены в войне, как рассказывали в официальной версии, а были исключены из системы голосования и признания.
Главному герою приходится искать правду в архивных записях и преодолевать предрассудки, связанные с её происхождением и меткой. Её связь с куратором Рейнардом Арденом становится дополнительным источником напряжённости, поскольку их «истинная связь» воспринимается окружающими как политическая проблема и повод для подозрений. Рейнард предупреждает Иларию о возможных последствиях её положения и о том, что даже судьбоносное признание может обернуться сложной юридической и социальной проблемой.
Илария сталкивается с необходимостью принимать решения между сохранением собственной свободы и выполнением требований рода и академии. Вокруг неё разворачиваются интриги, связанные с брачными союзами, клятвами и борьбой за право голоса и признание. Несмотря на трудности, она стремится выяснить подлинную историю пепельных драконов и понять значение своей метки.
В итоге история сосредоточена на вопросах свободы воли, честности в отношениях и борьбе за право быть услышанной вне зависимости от социальных и родовых ограничений. Главный конфликт связан не с внешними врагами, а с внутренними установками и системой, которая не готова принимать и понимать иные проявления силы и наследия. Илария продолжает искать своё место в мире, где единственным измерением ценности считается согласие и признание со стороны других.

Бракованная адептка драконьего куратора - Алекс Скай читать онлайн бесплатно

Бракованная адептка драконьего куратора - Алекс Скай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Скай

больше не улыбался.

— Как ты это сделала?

— Сама хотела бы знать.

Это была правда, но он принял её за издёвку.

Следующие попытки были хуже.

Не для него.

Для меня.

Он перестал быть аккуратным. Не нарушал правил, но давил сильнее, резче, быстрее. Меня выталкивало из круга снова и снова. Плечи горели от напряжения, ноги начали слушаться хуже, в голове смешались правила, чужая память и собственное упрямство. Но я уже не просто падала из линии. Я смотрела.

Дарен всегда начинал с правого плеча.

Перед сильным шагом задерживал пальцы на метке.

Когда собирался обмануть — слишком ровно держал подбородок.

Когда злился — менял порядок слов в клятве, и линия становилась ярче, но грубее.

Я не могла победить его силой.

Но могла заставить его поверить, что он уже победил.

На последней связке Рейнард поднял руку.

— Финальная попытка. После неё Вейн покинет занятие.

Дарен усмехнулся.

— Уже устала?

Я посмотрела на него и, кажется, впервые за весь день улыбнулась.

— Нет. Просто начинаю скучать по твоему правому плечу.

Он не понял.

Зато понял Рейнард.

Я увидела это по его взгляду. Холодному, внимательному, чуть более острому.

Дарен шагнул.

На этот раз он решил обмануть. Начал с правого плеча, как всегда, дал мне увидеть привычное движение, но линию попытался бросить слева. Хороший ход. Для того, кто думает, что я смотрю на тело.

А я смотрела на клятву.

Он сменил плечо, но слова оставил прежними.

“Шаг мой. Круг мой. Слово моё”.

Только теперь шаг и слово не совпали.

Я не стала держаться за место.

Я сделала шаг вперёд.

Прямо в его линию.

По залу прокатился испуганный шум.

Серая метка вспыхнула, и я сказала:

— Слово не там, где шаг.

Красная линия дрогнула.

Дарен попытался усилить давление, но его собственная клятва уже спорила с движением. На долю секунды круг перестал понимать, чему верить: его силе или его словам.

Мне хватило этой доли.

Я не отбросила его. Не победила. Не заставила упасть.

Просто оказалась внутри круга, когда его линия сорвалась мимо и ударила в пустой камень.

Дарен резко остановился.

Его правая нога осталась за границей атаки.

Моя — внутри.

Тишина была такой полной, что я услышала, как где-то в дальнем углу капнула вода из декоративной чаши.

Рейнард произнёс:

— Попытка Вейн засчитана.

Дарен медленно повернулся ко мне.

— Это нечестно.

Я устала настолько, что ответ вышел спокойным:

— Я здесь с серой меткой, без рода, без формы адептки и против тебя. Расскажи мне ещё что-нибудь о честности.

Впервые зал не засмеялся.

Он смотрел.

И это было важнее.

Селеста стояла неподвижно. Её лицо оставалось красивым, но теперь красота стала похожа на маску, под которой что-то треснуло. Ей не понравилось, что меня заметили. Не как жалость. Не как грязь под ногами.

Как возможность.

Рейнард хлопнул ладонью по краю каменного круга.

— Занятие окончено. Кроу, отработаете несовпадение шага и слова. Морвейн, подготовите разбор связки без комментариев о статусе кандидата. Остальные — свободны.

Адепты начали расходиться, но взгляды всё ещё цеплялись за меня.

Я вышла из круга медленно. Не потому, что хотела выглядеть гордо. Просто если бы пошла быстрее, ноги могли бы решить, что с них достаточно.

Рейнард подошёл последним.

— За мной.

— Опять?

— Сейчас особенно.

Он вывел меня в боковую галерею. Дверь закрылась, отрезая шум зала.

Я прислонилась к стене и позволила себе одну короткую слабость — закрыть глаза на пару секунд. Когда открыла, Рейнард стоял напротив.

— Вы видели не движение, — сказал он.

Я сразу насторожилась.

— Я видела его ошибку.

— Какую?

— Он говорил одно, а делал другое.

— Это общий вывод. Мне нужен точный.

Я молчала.

Инстинкт подсказывал: осторожно.

Не потому, что Рейнард враг. Я пока не знала, кто он. Но он уже предупредил меня: справедливость здесь не выдают просто так. Значит, и правду нельзя отдавать без меры.

— Его клятва шла через правый шаг, — сказала я наконец. — Когда он изменил движение, слова остались прежними. Круг на мгновение не принял совпадение.

Рейнард смотрел на меня так, будто я только что произнесла не догадку, а запретное имя.

— Кто вас этому учил?

— Никто.

— Не лгите.

— Я не лгу.

Он сделал шаг ближе.

Не угрожающий. Но пространство сразу стало меньше.

— Илария, люди годами учатся слышать расхождение между словом и клятвенным движением. Вы сделали это на первом занятии, после четырёх провалов, с нестабильной меткой.

— Может, мне просто повезло.

— Везение не формулирует: “Слово не там, где шаг”.

Я отвела взгляд первой. Не из страха. Скорее потому, что его внимательность снова делала меня страницей под ножом.

— Я видела… связь, — сказала я осторожно. — Не совсем видела. Скорее понимала. Слова, движение, круг. Они должны были совпасть, но не совпали.

Рейнард молчал.

Слишком долго.

Потом произнёс:

— Никому об этом не говорите.

— Почему?

— Потому что если ректор узнает, что вы читаете не магию, а связи между клятвами, семь дней могут закончиться гораздо раньше.

Серая метка на моей руке стала холоднее.

— Это запрещено?

— Это опасно.

— Для меня?

Рейнард посмотрел в сторону закрытой двери, за которой ещё слышались голоса адептов.

— Для всех, кто привык, что клятвы слушают только сильных.

Я сглотнула.

Перед глазами снова всплыл зал церемонии: ректор, лорд Вейн, Селеста, золотые линии, серый свет, смех. И между ними — невидимые нити, которые я успела увидеть лишь на миг.

Если моя метка действительно умела читать связи между клятвами, то она была не пустой.

Не бракованной.

Просто такой, которую кто-то очень не хотел признавать.

— Куратор Арден, — сказала я тише. — Что со мной?

Он посмотрел на мою метку.

В его лице не было мягкости. Но и равнодушия больше не было.

— Пока не знаю.

— А когда узнаете?

— Тогда решу, как сохранить вам жизнь в этой Академии.

Фраза прозвучала спокойно.

Но именно от спокойствия стало страшнее.

Я хотела спросить, почему он вообще собирается сохранять мне жизнь. По долгу? Из интереса? Потому что устав? Или потому что в сером свете моей метки он увидел что-то, чего не ожидал?

Но не успела.

В конце галереи появилась Селеста Морвейн.

Она шла не спеша, будто случайно выбрала этот путь, хотя по её взгляду было ясно: случайность здесь закончилась ещё до её первого шага. За ней держались две девушки в формах старших родов.

Селеста остановилась на почтительном расстоянии от Рейнарда.

— Куратор Арден, ректор просит вас к себе. Немедленно.

Потом её взгляд скользнул ко мне.

Вежливый.

Ядовито-сладкий.

— А кандидатку Вейн велено проводить в старое западное

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.