Попаданка Плюс-сайз - Юлия Викторовна Журавлева Страница 7
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлия Викторовна Журавлева
- Страниц: 20
- Добавлено: 2026-05-01 17:00:04
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Попаданка Плюс-сайз - Юлия Викторовна Журавлева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка Плюс-сайз - Юлия Викторовна Журавлева» бесплатно полную версию:Неудачи на работе и в личной жизни закончились эпично – переносом в другой мир к красавчику-магу в постель, обретением магических способностей и иномирной родней, о которой я раньше и не подозревала.
Правда, на этом положительные моменты закончились.
Новые родственники мне совсем не рады, ведь я не вписываюсь ни в их планы, ни в местные стандарты красоты.
Зато рады те, кто хочет использовать меня и мои способности в собственных интересах.
И как между всеми лавировать – я пока не поняла, но придется разбираться.
Красавчик-маг мне в помощь!
Попаданка Плюс-сайз - Юлия Викторовна Журавлева читать онлайн бесплатно
— Да, к такой встрече безусловно стоило подготовиться, — раздался мужской голос из глубины дома.
И к нам вышел молодой человек, по виду ровесник Арно — чуть старше меня, около тридцати. Определенно похожий на сестру, высокий и худой. А еще обладатель таких же густых каштановых волос, отросших до плеч.
Двое мужчин буравили друг друга взглядами, не спеша с приветствием. Первым заговорил Арно.
— У меня имелась веская причина приехать. И мне необходимо встретиться со старшим лордом Уорелом.
— Отец ничего об этом не говорил. Так что придется тебе подождать. И твоей спутнице тоже.
Если сначала молодой человек только мазнул по мне взглядом, то теперь прошелся конкретно. И я порадовалась, что одета в весьма скромное платье. И все равно столь явное внимание от… брата покоробило.
— Думаю, мы все сможем подождать отца за столом, — попыталась сгладить неловкость леди. — Вы ведь не откажетесь?
И мило похлопала глазками. Кажется, лично она ничего против Арно не имела.
— Будем признательны, — кивнул он.
О приглашении я пожалела почти сразу. Во-первых, поддерживать беседу о последних новостях этого мира я, по понятным причинам, не могла. Оставалось сидеть молча и держать приклеенную улыбку. А еще не встречаться взглядом с братом, который так откровенно меня рассматривал, что становилось не по себе. Не знаю, насколько искренен был его интерес: у меня сложилось впечатление, что он хотел таким образом насолить Арно.
И, надо признать, у него получалось. Арно хмурился все сильнее, бросая недобрые взгляды на Кальда, леди Райле — так звали мою сестру — отвечал все короче и иногда невпопад.
На наше счастье, не пришлось узнавать, насколько хватило бы наглости Кальду и терпения Арно.
В комнату, где мы сидели на диванах, зашел уже немолодой мужчина. На вид ему было за сорок, но фигуру он сохранить сумел: высокий, не такой худой, как сын, но все равно подтянутый. И да, их очевидное сходство бросалось в глаза. Еще и цвет волос.
Собственно, у моей мамы была классическая славянская внешность и русые волосы, которые она красила в блонд. Так что насыщенный каштановый цвет достался от отца, стоящего сейчас передо мной. В другом мире.
Кто бы мог подумать.
— Лорд Леннард, приветствую в моем доме, не буду говорить, что рад, но хотелось бы узнать, что вам от меня нужно.
Ну, теплого приема мы и не ждали.
— Приветствую, лорд Уорел, — Арно встал, отдавая дань вежливости. — У меня к вам личное дело, о котором я хотел бы поговорить с глазу на глаз.
Лорд вздохнул, явно не горя желанием общаться.
— Ну что ж, надеюсь, много моего времени вы не займете, — без особой охоты согласился он. — Следуйте за мной.
Мы поднялись по спиральной лестнице на второй этаж, а затем в кабинет лорда, оказавшийся вполне уютным и светлым. Почему-то, думая о его тяжелом характере, я уже представила все в темных тонах, массивную мебель, плотно задернутые шторы. Пока что реальность разительно отличалась от моих фантазий.
— Присаживайтесь, — нам указали на парные кресла, разделенные небольшим журнальным столиком.
Хозяин же присел на край столешницы, словно показывая, что на долгий и обстоятельный разговор не настраивается.
Арно колебался несколько секунд, видимо, не зная, как лучше начать, или просто подбирая слова для столь непростого и щекотливого объяснения.
— Лорд Уорел, — начал он. — Хочу представить вам мою спутницу — Надьежду Алексееву.
— Очень приятно, — лорд дежурно кивнул, удостоив меня лишь беглого взгляда.
— Так сложились обстоятельства, что Надья — гостья в нашем мире, в который она попала по ошибке, — продолжил Арно.
Теперь взгляд лорда стал более пристальным, в нем мелькнуло подобие любопытства.
— И из какого же вы мира? — поинтересовался он.
— В том-то и загвоздка, что нам не удалось выяснить это с помощью альма-кристалла.
— Даже так? — теперь лорд буравил меня взглядом. — Не слышал, чтобы кристаллы не справлялись с задачей. Возможно, пространственник что-то напутал.
— Нет, дело в другом. Кристалл показывает наш мир, а кровный оттиск — ваш род, основную ветвь.
В кабинете повисла тишина, а взгляд лорда из крайне заинтересованного стал крайне неприязненным.
— Так-так-так, — протянул он, изучая меня уже совсем иначе. — То есть вы хотите сказать, что эта… девица — моя дочь?
— Именно, — голос Арно звучал твердо и уверенно.
Я бы так не смогла.
Мой же спутник достал из кармана пластину и выложил на столик.
— Подделать можно все, — заявил лорд, даже не взглянув на артефакт. — В такие удачные совпадения, что вам на голову свалилась попаданка, оказавшаяся моей дочерью, я не поверю. И предвосхищая просьбу: к артефакту не допущу.
— Что ж, — Арно забрал пластину. — Мы попытались по-хорошему. Если вы отказываетесь, значит, мы обратимся в Совет, предадим дело огласке и получим официальный приказ.
Глаза мужчины гневно полыхнули — и это не метафора, я явственно видела вспышку. Пусть магии в нем нет, но все-таки представителем древнего рода он определенно был.
Лорд Уорел резко подался к нам, его пальцы до белизны сдавили столешницу.
— Чего ты добиваешься, Леннарт? — выплюнул он. — Хочешь попробовать довести до логического завершения то, что не удалось твоему отцу?
Ох, кажется, тут давние счеты. Я затаила дыхание и очень старалась не отсвечивать. Как правильно вести себя в таких ситуациях — все равно не знала.
— Моя единственная цель — помочь Надье вернуться, — с нажимом произнес Арно. — Я не имею никакого умысла против вас и готов дать клятву, что оставлю все произошедшее в тайне. Но вам нужно или точно назвать мир, в котором у вас… мог быть ребенок. Или допустить Надью к артефакту, что было бы оптимально. Ей нужно быстрее вернуться домой, а с ее перехода к нам не прошло и суток. Хотелось бы свести все риски к нулю.
Лорд снова посмотрел на меня. Я же смотрела на него, стараясь не отводить глаза, что было не так-то легко. Взгляд у него оказался тяжелый и давящий. Я бы сказала, раздавливающий — он ощущался физически, все тело стало будто свинцовое.
— Хорошо. Давай клятву. Но если родовой артефакт не покажет родства… Я не отвечаю
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.