Попаданка Плюс-сайз - Юлия Викторовна Журавлева Страница 7

Тут можно читать бесплатно Попаданка Плюс-сайз - Юлия Викторовна Журавлева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Попаданка Плюс-сайз - Юлия Викторовна Журавлева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Попаданка Плюс-сайз - Юлия Викторовна Журавлева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка Плюс-сайз - Юлия Викторовна Журавлева» бесплатно полную версию:

Неудачи на работе и в личной жизни закончились эпично – переносом в другой мир к красавчику-магу в постель, обретением магических способностей и иномирной родней, о которой я раньше и не подозревала.
Правда, на этом положительные моменты закончились.
Новые родственники мне совсем не рады, ведь я не вписываюсь ни в их планы, ни в местные стандарты красоты.
Зато рады те, кто хочет использовать меня и мои способности в собственных интересах.
И как между всеми лавировать – я пока не поняла, но придется разбираться.
Красавчик-маг мне в помощь!

Попаданка Плюс-сайз - Юлия Викторовна Журавлева читать онлайн бесплатно

Попаданка Плюс-сайз - Юлия Викторовна Журавлева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Викторовна Журавлева

целом между нами не было ничего общего, кроме каштановых волос, у меня распущенных, а у девушки — собранных в сложную прическу с многочисленными локонами.

— Да, к такой встрече безусловно стоило подготовиться, — раздался мужской голос из глубины дома.

И к нам вышел молодой человек, по виду ровесник Арно — чуть старше меня, около тридцати. Определенно похожий на сестру, высокий и худой. А еще обладатель таких же густых каштановых волос, отросших до плеч.

Двое мужчин буравили друг друга взглядами, не спеша с приветствием. Первым заговорил Арно.

— У меня имелась веская причина приехать. И мне необходимо встретиться со старшим лордом Уорелом.

— Отец ничего об этом не говорил. Так что придется тебе подождать. И твоей спутнице тоже.

Если сначала молодой человек только мазнул по мне взглядом, то теперь прошелся конкретно. И я порадовалась, что одета в весьма скромное платье. И все равно столь явное внимание от… брата покоробило.

— Думаю, мы все сможем подождать отца за столом, — попыталась сгладить неловкость леди. — Вы ведь не откажетесь?

И мило похлопала глазками. Кажется, лично она ничего против Арно не имела.

— Будем признательны, — кивнул он.

О приглашении я пожалела почти сразу. Во-первых, поддерживать беседу о последних новостях этого мира я, по понятным причинам, не могла. Оставалось сидеть молча и держать приклеенную улыбку. А еще не встречаться взглядом с братом, который так откровенно меня рассматривал, что становилось не по себе. Не знаю, насколько искренен был его интерес: у меня сложилось впечатление, что он хотел таким образом насолить Арно.

И, надо признать, у него получалось. Арно хмурился все сильнее, бросая недобрые взгляды на Кальда, леди Райле — так звали мою сестру — отвечал все короче и иногда невпопад.

На наше счастье, не пришлось узнавать, насколько хватило бы наглости Кальду и терпения Арно.

В комнату, где мы сидели на диванах, зашел уже немолодой мужчина. На вид ему было за сорок, но фигуру он сохранить сумел: высокий, не такой худой, как сын, но все равно подтянутый. И да, их очевидное сходство бросалось в глаза. Еще и цвет волос.

Собственно, у моей мамы была классическая славянская внешность и русые волосы, которые она красила в блонд. Так что насыщенный каштановый цвет достался от отца, стоящего сейчас передо мной. В другом мире.

Кто бы мог подумать.

— Лорд Леннард, приветствую в моем доме, не буду говорить, что рад, но хотелось бы узнать, что вам от меня нужно.

Ну, теплого приема мы и не ждали.

— Приветствую, лорд Уорел, — Арно встал, отдавая дань вежливости. — У меня к вам личное дело, о котором я хотел бы поговорить с глазу на глаз.

Лорд вздохнул, явно не горя желанием общаться.

— Ну что ж, надеюсь, много моего времени вы не займете, — без особой охоты согласился он. — Следуйте за мной.

Мы поднялись по спиральной лестнице на второй этаж, а затем в кабинет лорда, оказавшийся вполне уютным и светлым. Почему-то, думая о его тяжелом характере, я уже представила все в темных тонах, массивную мебель, плотно задернутые шторы. Пока что реальность разительно отличалась от моих фантазий.

— Присаживайтесь, — нам указали на парные кресла, разделенные небольшим журнальным столиком.

Хозяин же присел на край столешницы, словно показывая, что на долгий и обстоятельный разговор не настраивается.

Арно колебался несколько секунд, видимо, не зная, как лучше начать, или просто подбирая слова для столь непростого и щекотливого объяснения.

— Лорд Уорел, — начал он. — Хочу представить вам мою спутницу — Надьежду Алексееву.

— Очень приятно, — лорд дежурно кивнул, удостоив меня лишь беглого взгляда.

— Так сложились обстоятельства, что Надья — гостья в нашем мире, в который она попала по ошибке, — продолжил Арно.

Теперь взгляд лорда стал более пристальным, в нем мелькнуло подобие любопытства.

— И из какого же вы мира? — поинтересовался он.

— В том-то и загвоздка, что нам не удалось выяснить это с помощью альма-кристалла.

— Даже так? — теперь лорд буравил меня взглядом. — Не слышал, чтобы кристаллы не справлялись с задачей. Возможно, пространственник что-то напутал.

— Нет, дело в другом. Кристалл показывает наш мир, а кровный оттиск — ваш род, основную ветвь.

В кабинете повисла тишина, а взгляд лорда из крайне заинтересованного стал крайне неприязненным.

— Так-так-так, — протянул он, изучая меня уже совсем иначе. — То есть вы хотите сказать, что эта… девица — моя дочь?

— Именно, — голос Арно звучал твердо и уверенно.

Я бы так не смогла.

Мой же спутник достал из кармана пластину и выложил на столик.

— Подделать можно все, — заявил лорд, даже не взглянув на артефакт. — В такие удачные совпадения, что вам на голову свалилась попаданка, оказавшаяся моей дочерью, я не поверю. И предвосхищая просьбу: к артефакту не допущу.

— Что ж, — Арно забрал пластину. — Мы попытались по-хорошему. Если вы отказываетесь, значит, мы обратимся в Совет, предадим дело огласке и получим официальный приказ.

Глаза мужчины гневно полыхнули — и это не метафора, я явственно видела вспышку. Пусть магии в нем нет, но все-таки представителем древнего рода он определенно был.

Лорд Уорел резко подался к нам, его пальцы до белизны сдавили столешницу.

— Чего ты добиваешься, Леннарт? — выплюнул он. — Хочешь попробовать довести до логического завершения то, что не удалось твоему отцу?

Ох, кажется, тут давние счеты. Я затаила дыхание и очень старалась не отсвечивать. Как правильно вести себя в таких ситуациях — все равно не знала.

— Моя единственная цель — помочь Надье вернуться, — с нажимом произнес Арно. — Я не имею никакого умысла против вас и готов дать клятву, что оставлю все произошедшее в тайне. Но вам нужно или точно назвать мир, в котором у вас… мог быть ребенок. Или допустить Надью к артефакту, что было бы оптимально. Ей нужно быстрее вернуться домой, а с ее перехода к нам не прошло и суток. Хотелось бы свести все риски к нулю.

Лорд снова посмотрел на меня. Я же смотрела на него, стараясь не отводить глаза, что было не так-то легко. Взгляд у него оказался тяжелый и давящий. Я бы сказала, раздавливающий — он ощущался физически, все тело стало будто свинцовое.

— Хорошо. Давай клятву. Но если родовой артефакт не покажет родства… Я не отвечаю

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.