Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна Страница 64

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Зелинская Ляна
- Страниц: 73
- Добавлено: 2023-04-18 02:00:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна» бесплатно полную версию:Такие, как Эмбер, в этом городе вне закона. Таких, как Эмбер, хотят уничтожить. Теперь, когда её личность раскрыта, перед Эмбер встаёт непростой выбор. Если она расскажет всю правду, то поставит под удар не только себя, но и того, кого любит. А если не расскажет, то обманет его доверие и потеряет навсегда, ведь больше всего на свете, он ненавидит ложь.
Она не может сбежать, не может солгать, и не может рассказать правды. Но тучи сгущаются над домом Агиларов, и выход из безвыходной ситуации придётся искать в далёком прошлом обеих семей.
Золотая кровь 3 - Зелинская Ляна читать онлайн бесплатно
— Значит, никакого бессмертия он не даёт? — спросил Виго и усмехнулся. — И всё дело оказалось в неправильном переводе? Тогда понятно, почему он не помог моему отцу. Но в чём тогда его ценность? И откуда он вообще взялся?
— Откуда он взялся не ясно, но бессмертия он точно не даёт. А вот, что он даёт, это вопрос. Это написано в первой части исследования графа, там история его появления. А здесь лишь есть указание, что камень откроет путь.
— Откроет путь? Какой путь? И кому? — спросил Виго, глядя на герцога.
— Не кому, а чему. Свету божественного отца, источнику, который свяжет с ним снова его детей, — ответил Дельгадо, показывая на рисунок с пирамидой и солнцем над ней.
— «Ключ к чему — то большему»… — пробормотал Виго, потирая лоб. — Так вот что это означало! Эмбер сказала, что слышала именно такую трактовку от Тощего Люка, когда спросила его, зачем всем нужен этот камень. Этот камень — ключ к чему — то большему. То есть это в полном смысле слова ключ! Ключ к источнику. Но где этот источник, и что именно должен открыть этот ключ? Если есть ключ, должна быть и дверь!
— Здесь написано, что камень откроет путь, и что проводником будет священная птица Кетсаль. Она знает, куда вести. Вы же знаете, что эта птица у ольтеков занимает отдельное место рядом с божествами? Она проводник эфира. Божественного замысла. Вот её предназначение — принести этот камень в нужное место, — ответил герцог.
— И что это за место? — спросил Виго.
— Тут не написано, но по отдельным моментам, я могу предположить, что это место — храм Богини Эйф — аль.
— То есть Цитадель?
— Верно, — кивнул герцог.
— Остаётся вопрос, это настоящая птица или опять какая — то загадка? И как птица должна это сделать?
— Это тоже пока не ясно. Возможно — это метафора… Ольтеки очень во многих местах выражаются иносказательно. И многое из их понятий не имеет аналогов в нашей речи. Но самое неприятное в этой истории то, что, если предсказание ольтеков правдиво, то времени у нас почти не осталось.
— Почему? — спросил Виго.
Герцог Дельгадо открыл последнюю часть документа и повернул к Виго.
— Прочтите. Здесь написано, что Бог Нруку поглотит солнце. Если смотреть, как это интерпретировал граф, то «наступит мгла» и «поглотит солнце» — это затмение. А точнее полное солнечное затмение, причём оно явно указано в Календаре времён, вот видите, — герцог взял с полки золотой диск, испещрённый символами, и поставил на стол перед Виго, — это крылатый змей с раскрытой пастью, который пытается проглотить солнце. Пернатый змей — это Бог Нруку. Расчёты ольтеков, в этом плане совпадают с расчётами наших астрономов, я сам проверял. Это будет действительно полное солнечное затмение, и случится оно в этот день…
Герцог взял лист с календарём, положил рядом с золотым диском и, обведя дату карандашом, посмотрел на Виго.
— Так скоро? Но… у нас же почти не осталось времени, — произнёс Виго глядя на календарь.
— К нашему несчастью, Боги ольтеков забыли предупредить нас о своих планах заранее, — усмехнулся герцог и развёл руками. — Это хотел сделать граф Вальярдо, но ему не дали.
Виго посмотрел на страницу с описанием конца света и перевернул страницу. На следующем листе он увидел рисунок, и почувствовал, как похолодели пальцы. На рисунке была изображена женщина в длинной одежде, она стояла, обхватив себя руками, а позади неё раскинулись огромные крылья. В правом верхнем углу была изображена пирамида и над ней солнце с глазом посередине, а в левом — птица кестасль, которая держала в лапах камень.
— А это что такое? — спросил Виго, подняв взгляд на своего собеседника.
— Это, я бы сказал, примерный план спасения, — иронично ответил герцог. — Конечно, нужно прочитать весь труд графа полностью, переосмыслить, но как я понял, это основные ингредиенты спасения. Птица— проводник, ключ — камень, солнце с глазом это, скорее всего, храм. И Сирена.
— И что это за Сирена? — спросил Виго, внимательно вглядываясь в лицо герцога.
— В этой части исследования графа Вальярдо говорится о Сирене — человеке способном призвать всех эйфайров. Это женщина, голос которой вызывает особые колебания эфира, неслышимые для обычных людей. Чтобы объединить всех эйфайров, и связать их снова с божественным источником, нужно найти Сирену и заставить её петь. Её пение пробудит связи внутри плеяд. И эйфайры начнут находить друг друга и объединяться с источником. Это позволит остановить злого Бога Нруку. Примерно так.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А вы знали, что ровно такую картину нарисовала моя мать перед смертью? Сирену? — спросил Виго, указывая на рисунок. — Там только не было птицы и храма, была только женщина. И эту картину она назвала «Плач Сирены». Значит, она знала… Эта картина висит в Вилла Бланко, в галерее. А ещё…
Он вспомнил то, что сегодня сказала Изабель о премьере оперы и арии «Плач Сирены».
«…Уникальность её в том, что сеньора Кармона может петь в диапазоне пяти октав, а эту арию она обещала спеть в шестой октаве, и это не удавалось до неё никому…»
Значит и Оливия тоже знала об этом. Оливия написала либретто для этой оперы, Луиза Кармона обещала спеть эту арию в шестой октаве. Шестая октава — особые колебания эфира, неслышимые для других людей…
— И теперь я, кажется, знаю, кто такая эта Сирена. Но что-то мне подсказывает, что и вы сеньор Алваро, тоже знаете, кто она? — он посмотрел на герцога и понял — тот знает. — Значит, всё это… правда? Конец света действительно наступит? Ну если, конечно, мы не найдём эту птицу, камень, храм, не заставим Сирену петь или что там ещё нужно сделать?
— Кое — что из этого у нас есть, осталось дело за малым, — усмехнулся герцог. — Найти первую часть бумаг Вальярдо и понять, как найти проводника.
— Хорошо, я займусь этим. Но если вдруг, у нас не получится, — Виго достал из кармана бумаги, которые передала ему Изабель, и протянул их герцогу, — если нас всё — таки настигнет тьма, думаю, вам стоит это прочесть. Здесь дневник моей матери и ваши письма. Правильнее будет отдать их вам.
Герцог отошёл к окну, и какое-то время читал, а Виго занялся второй частью исследования, жадно перелистывая страницу за страницей. И внезапно вспомнил, что в шкатулке, оставшейся в его сейфе, вместе с украшениями графа Вальярдо лежал и кулон в виде золотого солнца с янтарным глазом внутри. Нужно посмотреть этот кулон.
В его голове картина почти сложилась. Оставалось добавить пару пазлов.
— Так, где же может быть первая часть исследования? У вас есть предположения? — произнёс Виго вслух, когда закончил чтение.
— К сожалению, я не знаю, — ответил герцог.
Виго взглянул на него и увидел, что тот расстроен чтением дневника Мелинды и поэтому решил оставить его наедине с воспоминаниями, пообещав заехать завтра, чтобы продолжить обсуждение. К тому же он вспомнил, что оставил у себя в комнате непрочитанной ещё и записную книжку графа Вальярдо. Вчера он посмотрел в ней несколько страниц, но там были в основном путевые заметки, и он отложил их. Но теперь, в свете того, что открылось, стоило изучить все бумаги полностью.
Глава 29. Волшебные бобы
Когда Виго вернулся в особняк, его уже поджидал мейстер Вандерхайнер и ворох записок от всех, кто был задействован в поисках Оливии и Эмбер. Правда ничего обнадёживающего в них не оказалось — никаких следов исчезнувших девушек обнаружить не удалось. Виго смял записки и пригласил финансиста в кабинет.
Мейстер Вандерхайнер вытер платком лоб и долго сетовал на то, как мало времени у него было на то, чтобы найти нужную информацию. Но Виго не стал его успокаивать, а указал рукой на крафтовую папку, которую финансист достал из портфеля и спросил:
— Ну что-то же вы нашли? Давайте уже сюда, не тяните.
— Итак, — мейстер Вандерхайнер поправил золотые очки и, достав из папки несколько документов, разложил перед собой, совсем как крупье за карточным столом, — я проследил путь жемчужины «Глаз ночи» до момента её появления, так сказать, на рынке жемчужин. Я имею ввиду вообще оборот драгоценных камней. Как вы вероятно слышали Торговый дом «Эстрелла дель мар» имеет особый королевский патент на добычу жемчуга по всему акадийскому побережью. И это касается чёрного и розового жемчуга, в первую очередь. Но, по сути, Торговый дом «Эстрелла дель мар» скупает весь добытый на побережье жемчуг у свободных добытчиков, и при этом ещё и имеет собственных ловцов. Все жемчужины, добытые за день, вечером регистрируются в специальном журнале в конторе и там же ловцам выдаются деньги. Мне удалось поговорить кое с кем, и посмотреть эти журналы. Конечно, это обошлось в некоторую сумму, но вы сказали узнать любыми средствами… — мейстер Вандерхайнер поправил на шее батистовый платок, как будто сожалея о том, что за информацию пришлось заплатить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.