Огонь в его душе - Руби Диксон Страница 60

Тут можно читать бесплатно Огонь в его душе - Руби Диксон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Огонь в его душе - Руби Диксон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Огонь в его душе - Руби Диксон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Огонь в его душе - Руби Диксон» бесплатно полную версию:

Гвен никогда не хотела быть лидером, но когда никто другой не подошел, она взяла на себя эту роль. Как мэр постапокалиптического Шривпорта, она принимала решения, чтобы защитить свой народ… и большинство из них имели катастрофические последствия. Когда она обнаруживает, что опасный золотой дракон, скрывающийся за пределами форта, решил, что она его пара, убитая горем Гвен думает, что лучшее, что она может сделать, это противостоять ему и увезти подальше от города.
Она делает это, чтобы спасти свой народ — свою сестру, своих друзей, свой форт.
Она не ожидает, что поймет дракона.
И она, конечно, не ожидает, что влюбится.
18+

Огонь в его душе - Руби Диксон читать онлайн бесплатно

Огонь в его душе - Руби Диксон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руби Диксон

ее возбуждения пробивается сквозь ошеломляющий хаос других ароматов, и когда я смотрю на нее сверху вниз, мне интересно, она привела меня в свое гнездышко, чтобы мы могли спариться?

Окончательно.

Довольный, я притягиваю ее к себе и обхватываю рукой за талию. Я чувствую желание потереться своим твердым членом о ее мягкий живот и показать ей, как сильно я ее хочу, но я этого не делаю. Я знаю, что она начинает с поцелуев, поэтому я обхватываю ее подбородок когтями и наклоняю ее лицо к своему.

— Поцелуй.

Она выглядит растерявшейся, затем, спустя мгновение, прикусывает губу.

— Нтыт, нтрр , — шепчет она, оглядываясь по сторонам. — Мсистрсинсид.

Так много человеческих слов. Она говорит мне быть нежным с ней, когда я буду входить в нее? «Я буду действовать медленно, — я обещаю. — Я подожду, пока твое влагалище не станет горячим от нектара, прежде чем взять тебя. Это, я обещаю. Тебе это понравится».

Гвен слегка улыбается мне, похлопывает по груди, а затем открывает дверь в свое гнездо. Это большая комната, похожая на пещеру, а напротив кто -то сидит в гнезде. Другая самка, с темной кожей, похожей на Гвен, и необычным запахом.

— Гвен ? — бормочет женщина, а затем зажигает небольшой огонь рядом со своей кроватью. Взгляд женщины перемещается на меня, и она ахает, уставившись на мою двуногую фигуру. — Иезнккид! Что за чертовщина !

— Сокай , — говорит Гвен, оставляя меня позади и направляясь к другой женщине. Она издает хлюпающий звук, который указывает на то, что ее глаза вот -вот начнут потеть. — Днлла! Мстчу ! — Моя пара широко разводит руки и пытается обнять другую самку, но ее отталкивают, когда она наклоняется.

— Днтвннатлкту , — говорит другая, подозрительно глядя на меня. — Кто это ?

Я обнажаю клыки перед этой новой женщиной. Моя Гвен, похоже, определенно коллекционирует их. Они появляются повсюду каждый раз, когда мы пытаемся остаться наедине.

— Эт Ваан , — говорит Гвен, взглянув на меня. — Садркн.

— Денееззенеми , — заявляет другая, вздергивая подбородок. — Зисвьюлфтми? Зисврнг ! — Она хватает свои покрывала и прижимает их к телу, с большим негодованием выбираясь из гнезда и начиная бормотать сердитые слова в адрес моей пары слишком быстро, чтобы я мог уследить. Я изучаю новую самку, задаваясь вопросом, что ее так сильно злит. Ее запах похож на запах Гвен, но далеко не такой привлекательный. Когда она смотрит на меня, ее глаза полны гнева, и я замечаю, что ее щеки не гладкие, как у Гвен, а на них вырезаны большие уродливые символы. Она меньше Гвен, и, на мой взгляд, на нее менее приятно смотреть и нюхать.

И она очень, очень сердится при виде меня. Ее взгляд скользит по моему телу, от рогов к члену, а затем обратно вверх.

— Андизготтабонр ! — заявляет она, указывая на меня. — Югуйсрсикк !

Моя Гвен заламывает руки, и пот льется у нее из глаз. Она пытается заговорить с другой женщиной ласковыми словами, но ясно, что та не хочет их слышать. Она качает головой и огрызается на мою пару, а когда Гвен тянется к ней, она отталкивает ее и устремляется к двери.

Я становлюсь перед ней , рыча и обнажая клыки на самку, пытающуюся уйти. Она не может уйти, пока Гвен не разрешит.

Самка задыхается и отшатывается назад, распространяя запах страха. Она издает тихий сдавленный крик ужаса.

Гвен вскакивает на ноги.

— Нет, нет , — повторяет она снова и снова. Она подходит ко мне, кладет ладони мне на плечи, касается моего плеча, моего лица. — Сокай, Ваан. Сокай.

Другая самка смотрит на мою пару с крайним разочарованием.

— Урспостукомфортми ! С еще одним сердитым рычанием она проталкивается мимо Гвен и меня и отступает в залы гнезда.

Гвен вздыхает, глядя ей вслед, и еще больше пота стекает по ее щекам.

— Днла , — шепчет она, а затем прячет лицо у меня на груди, обхватывая меня руками. Мое неудовольствие ее печалью борется с радостью, которую я испытываю от того, что она выбирает меня, а не кого -то другого. Она защитила меня, когда подошла другая женщина, что было необязательно, но лестно. Она остается со мной в моих объятиях, когда другая уходит.

Даже я узнаю ревнивую женщину, когда вижу ее, и та, у которой шрамы на лице, ревнует. Я самодовольно глажу волосы моей Гвен, издаю успокаивающие урчащие звуки в груди и жду, пока она перестанет потеть, возьмет себя в руки.

Однако сейчас мы одни, и это радует меня еще больше. Впервые за много дней нас не окружают то одна, то другая незнакомая самка. Я глажу плечо Гвен, слегка проводя когтями вверх и вниз по ее нежной шее и по густым, ароматным волосам.

— Гвен, — бормочу я, давая ей понять, что готов к спариванию. Это наш шанс. Наше время.

Она смотрит на меня грустными -прегрустными глазами и шепчет слова, которые для меня ничего не значат, кроме того, что моей паре больно. Отступление другой женщины ранило ее дух. Моя собственная потребность рассеивается как дым. В конце концов, сейчас не время спаривания. Моей паре нужно утешение, и она повернулась ко мне. Я тяну ее к гнездышку, сохранившему ее старый запах, а затем опускаю на покрывало. Она прижимается ко мне, ее дыхание прерывается, и я прижимаю ее к себе.

Спаривание может подождать. Снова. Гвен нуждается во мне.

Глава 31

ГВЕН

Неодобрение Даниэлы не должно ранить так сильно, как причиняет.

Я знаю, что она злится. Я знаю, что у нее есть полное право злиться. Я ожидала этого, но перед лицом ее гнева трудно оставаться спокойной. Последние семь лет все, что у нас было, — это только мы друг у друга. Она пытается оправиться от тяжелого испытания. Я должна была быть рядом с ней, а в ее глазах я резвлюсь с обнаженным человеком -драконом, который должен быть врагом. Она чувствует себя преданной на всех фронтах.

Я должна пойти за ней. Объяснять. Извиниться тысячу раз и надеяться , что хотя бы одна из них поймет. Но я этого не делаю, потому что это тяжело, и я недостаточно сильна , чтобы справиться с ее гневом и язвительностью и не выйти полностью разбитой. Даниэла хотела,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.