Огонь в его душе - Руби Диксон Страница 59

Тут можно читать бесплатно Огонь в его душе - Руби Диксон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Огонь в его душе - Руби Диксон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Огонь в его душе - Руби Диксон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Огонь в его душе - Руби Диксон» бесплатно полную версию:

Гвен никогда не хотела быть лидером, но когда никто другой не подошел, она взяла на себя эту роль. Как мэр постапокалиптического Шривпорта, она принимала решения, чтобы защитить свой народ… и большинство из них имели катастрофические последствия. Когда она обнаруживает, что опасный золотой дракон, скрывающийся за пределами форта, решил, что она его пара, убитая горем Гвен думает, что лучшее, что она может сделать, это противостоять ему и увезти подальше от города.
Она делает это, чтобы спасти свой народ — свою сестру, своих друзей, свой форт.
Она не ожидает, что поймет дракона.
И она, конечно, не ожидает, что влюбится.
18+

Огонь в его душе - Руби Диксон читать онлайн бесплатно

Огонь в его душе - Руби Диксон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руби Диксон

ним, поглаживаю мягкие перышки, а затем вытаскиваю одну и прижимаю ее к себе. Самца неоригинально зовут Пити, и втайне он мой любимец. Я старалась не давать им имен, поскольку предполагается, что они должны быть только полезными, а домашние животные — плохой выбор, когда повседневная жизнь — это борьба, но… его зовут Пити, и он самый умный из них и самый ручной.

И я ужасно, ужасно привязана к нему.

Я глажу Пити по голове и смотрю на Ваана.

— Это мои птички. Я растила их с тех пор, как они были маленькими и едва вылезли из гнезда. — Я знаю, что я должна сделать, и все же я тяну время, потому что от этой мысли у меня сжимается сердце. Когда я начала приручать птиц, у меня была только идея, что они будут передавать сообщения для нас, что положит начало возможной сети почтовых голубей для дальней связи. Я ожидала , что многие из них никогда не вернутся. Я ожидала , что однажды мне придется выпустить их. Я просто не хотела , чтобы это было сегодня.

Ваан наблюдает за мной со странным выражением на лице.

Я протягиваю ему птицу, осторожно обхватив ее руками, чтобы Пити не улетел.

— Ты можешь дотронуться до него. Все в порядке. — Я знаю по опыту, что Ваан может быть удивительно нежным, несмотря на размер его рук.

Он осторожно берет птицу из моих рук и неловко держит ее. Голубь удовлетворенно воркует, привыкший к тому, что с ним обращаются, и Ваан бросает на меня еще один взгляд. Ясно, что он не совсем знает, что с ней делать, и ждет от меня сигнала. Когда я ободряюще улыбаюсь, он подносит ее ко рту и обнажает клыки, собираясь откусить маленькую головку. Затем он смотрит на меня.

Иииип.

— Н ет! Это не закуска ! — Я качаю головой и протягиваю руку, гладя крошечную головку Пити. — Просто погладь.

Ваан издает недовольный звук и наблюдает за мной.

— Я знаю , — говорю я ему тихим голосом. — Домашние животные глупы, когда еда в цене. Просто… Я и так уже так много потеряла , понимаешь? Они меня не осуждают. — Я думаю о разочаровании на лице Андреа, когда она поняла, что мы с Вааном не пара. Я знаю, она думает, что я упускаю возможность. Я не могу представить, что Даниэла собирается мне сказать, но я знаю, что это будет полно гнева и еще большего разочарования. — С птицами все просто. Они любят меня только за то, что я приношу еду. И если я отпущу их, я боюсь, что они не выживут, потому что они ручные… но я не могу их оставить. У меня нет еды для них.

В некотором смысле птицы напоминают мне людей в Форт-Шривпорте. Разве мы не отправились из Форт-Талсы, заявив, что построим свой собственный форт и будем в безопасности? Разве я не обещала всем, что мы сможем сделать это сами? Посмотрите, каким ужасным лидером я была.

Ваан делает движение, чтобы посадить птицу обратно в клетку, и я открываю для него дверцу. Он выпускает ее обратно внутрь, и я двигаюсь, чтобы закрыть клетку… а потом передумываю и оставляю дверцу широко открытой. Я подхожу к одному из закрытых металлом окон и приоткрываю ставни. В комнату врывается прохладный ночной воздух, и я оглядываюсь на клетку. Птицы просто машут крыльями и успокаиваются. Они, вероятно, будут сидеть там, ожидая подачки, пока не умрут с голоду.

Я вздыхаю. Даже когда я пытаюсь поступить правильно, мне мешают.

Ваан хватает меня и притягивает к своей груди, кладет мою голову себе под подбородок и гладит по волосам. На краткий миг мне хочется заплакать. Я прижимаюсь к нему, полная разочарования и безысходности. Я знаю, что это всего лишь птицы. Я знаю. Они символизируют мои благие намерения и то, насколько они испорчены, и я не могу не думать об этом снова и снова. Я позволяю Ваану обнимать меня и гладить по волосам, потому что мне действительно нравятся эти импульсивные, странные ласки. Как будто он точно знает, когда мне нужно, чтобы ко мне прикоснулись, и от этого я всегда чувствую себя лучше.

— Спасибо , — бормочу я ему и прижимаюсь щекой к его плечу. — Я тебя не заслуживаю.

Он просто гладит меня по спине, пока я смотрю на птиц в клетке, ожидая чего -то , чего никогда не произойдет.

ВААН

Глаза моей Гвен не потеют, но я все еще чувствую ее несчастье. Ее движения сбиты с толку, хотя мы находимся в улье ее людей, как она и хотела. Лакомые кусочки пищи, которые она держит в клетке, она не ест и указывает, что я тоже не должен их есть. Ее мысли, как всегда, загадочны, но ясно, что она чем -то расстроена.

Я пытаюсь связать свои мысли с ее, но, как всегда, ничего не получается. Я сдерживаю рычание разочарования. Я могу потерпеть еще немного. Я могу. Я отталкиваюсь от грозовых туч, которые парят на краю сознания. Сейчас не время.

Гвен отстраняется и улыбается мне. Она берет меня за руку и выводит из дурно пахнущей птичьей комнаты дальше в улей, держа в свободной руке крошечную язычок пламени. Мы проходим мимо нескольких человек, которые пялятся на меня, несколько самок с детенышами на руках, но в их крови нет запаха спаривания. Странно. Возможно, детеныши у них на руках — сироты, а родители убиты или попали в рабство. Я не чувствую здесь запаха многих мужчин, в основном женщин.

Ни одна из них не пахнет и вполовину так приятно, как моя пара. Ее аромат подобен самой сладости. От других у меня дергается нос, и мне приходится бороться с желанием сменить обличье и прогнать их. Меня останавливает только осознание того, что моя Гвен этого бы не хотела.

Мы проходим по длинному темному коридору, а затем останавливаемся у двери. Разные запахи атакуют мои чувства, но я улавливаю здесь слабый аромат Гвен. Было ли это ее гнездышко раньше? Она гасит крошечный огонек свободной рукой и ставит его на столик за дверью, затем жестом призывает к тишине, прикасаясь пальцем к губам.

Я не могу удержаться, чтобы не прикоснуться к ней; я прикладываю палец к ее губам, и ее глаза светятся, когда она смотрит на меня снизу вверх. Слабый аромат

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.