Истинная для монстра - Айская Страница 6

Тут можно читать бесплатно Истинная для монстра - Айская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Истинная для монстра - Айская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Истинная для монстра - Айская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная для монстра - Айская» бесплатно полную версию:

Можно ли полюбить монстра? Вопрос, конечно, риторический, не так ли? После того как в один прекрасный день небо затянуло тучами, а на землю начал падать чёрный пепел, мир погрузился в хаос. На планету вторглись инопланетяне, и жизнь больше не была прежней. Они пришли внезапно, начали уничтожать города, убивать людей, отправлять их на опыты и делать своими рабами. Те, кому удалось выжить и спрятаться, жили в подземных станциях метро. Там они образовали общины, установили свои правила и новые законы. Но одна вылазка на поверхность изменила всё…

Истинная для монстра - Айская читать онлайн бесплатно

Истинная для монстра - Айская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айская

Все остальные подбежала к расщелине между бетонными плитами и смотрели вниз.

Элайза понимала, что падает, но ничего не могла сделать, чтобы остановить своё падение. Штырь, за который она зацепилась, оказался недостаточно крепким, чтобы удержать её вес.

Она падала, переворачиваясь в воздухе, и её рюкзак, который она так заботливо накинула на спину, камнем тянул её вниз. Она пыталась сгруппироваться, но паника мешала ей сосредоточиться.

Внезапно падение Элайзы замедлилось. Она почувствовала, как проход в котором она летела вниз сузился, а потом её тело ударяется обо что-то твёрдое и холодное. Девушка упала и её сознание поглотила темнота.

— Элайза! Отзовись! — слёзно кричала Джульетта, пытаясь найти в темноте признаки жизни своей подруги, которая никак не реагировала на своё имя. — Нужно её вытащить оттуда!

Сказала Джульетта, обращаясь к остальным.

В этот момент откуда-то раздался пронзительный звук скрежета металла, тот самый, который был перед тем, как гибриды вылезли из капсулы.

— Нам нужно, убраться отсюда, как можно быстрее. Гибридные твари на подходе! — сказал Грегори и, взяв за руку свою блондинку, собирался уходить.

— Мы не можем её оставить здесь! Дорна сказала, что мы не должны никого бросать.

Яростно воскликнула Джульетта на действия Грегори.

— Да, плевать мне на слова старухи, Джульетта. Ты хочешь, чтобы мы все здесь сдохли? Не знаю, как вы, а мы с Корой уходим. Она упала с такой высоты, не отвлекается, значит, она уже мертва.

Грегори и Кора быстро направились к балке и перешли на другое здание.

— Мы вернёмся за ней, Джули. Но в чём-то он прав, если эти твари поймают нас, то в лагере люди не получат припасов. Мы обязаны вернуться назад. — пытался успокоить Маркус, Джульетту.

Джульетта достала из своего рюкзака верёвку и один конец привязала к бетону, а другой кинула вниз, где лежала её подруга.

— Прости, Элайза. Если ты жива, то выберись отсюда.

Ребята покинули здание и вернулись в лагерь.

Когда они вернулись в подземное метро, железные двери за ними с лязгом закрылись, погружая всех в мрачную тишину. Дорна подъехала ближе к группе добровольцев, её голос дрожал от волнения:

— А где Элайза? — спросила она, оглядывая их. Джульетта и остальные переглянулись, на лице Маркус и Джульетты появилось беспокойство.

— Она упала с высоты в одном из складов, перед тем как мы услышали скрежет металла, — виновато ответил Маркус, глядя на Дорну. Его голос был тихим, но в нём чувствовалась тяжесть вины. Из-за угла вышла Рия, крепко сжимая игрушку. Её глаза были полны слёз.

— Вы оставили её там одну? — воскликнула она, её голос всхлипывает от плача. — Ей же страшно! Как вы могли⁈

Джульетта шагнула вперёд, пытаясь успокоить Рию.

— Мы не знали, что делать. Она упала так быстро, что мы не успели её схватить, — начала она. — Когда услышали скрежет, мы подумали, что это конец. Мы не могли рисковать и вернулись назад.

— Но Элайза! — перебила её Рия, её голос срывался на крик. — Она же обещала, что вернётся домой!

Маркус вздохнул и провёл рукой по волосам.

— Я знаю, Рия, — сказал он, его голос был полон сожаления. — Но мы не могли рисковать всеми. Мы должны были вернуться и принести людям еды.

Дорна обвела взглядом группу, её глаза блестели от слёз.

— Вы должны вернуть её, и неважно жива она или нет, — решительно сказала она. — Мы не можем оставить её там. Завтра утром отправитесь за Элайзой. — прошептала Дорна, глядя на маленькую Рию, которая тихо всхлипывала прижавшись к Джульетте.

Маркус кивнул, его лицо приобрело серьёзность.

— Да, — сказал он и посмотрел на маленькую Рию. — Не волнуйся, Рия. Мы обязательно найдём Элайзу. Я обещаю.

В этот момент Грегори рассмеялся, не в силах сдержать своего веселья.

— Ха-ха-ха! Не стоит беспокоиться, мы не собираемся возвращаться ни за кем. Элайза знала, что это рискованно, а мы с Корой не намерены подвергать себя опасности ради неё. Тем более, если она и выжила после такого падения, в чём лично я сомневаюсь, то её уже могли «сожрать» эти «Икситы». И от неё и костей не осталось.

Джульетта не выдержала напряжения. Резко отступив от Рии, она приблизилась к Грегори, сверкнув глазами. Её кулаки сжались, и в следующий миг она с яростью ударила его по носу, разрывая его смех резким звуком.

Грегори отступил на несколько шагов. Он с недоумением смотрел на Джульетту, пытаясь понять, что только что произошло. Кровь продолжала течь из его носа, оставляя красные пятна на полу.

Кора удивлённо подняла брови. Она не ожидала, что Джульетта осмелится ударить Грегори.

— Ты что, совсем охренела? — наконец яростно выдавил из себя Грегори, утирая кровь рукавом.

— Лучше бы это ты свалился вниз, тогда бы, я уверена, за твоей задницей никто бы не пошёл!

— Немедленно прекратите этот шум! — воскликнула Дорна, возмущенная и расстроенная. — Что случилось, то случилось, и теперь уже ничего нельзя изменить. Возвращайтесь по комнатам. — Она обвела взглядом собравшихся. — Как только рассветёт, те, кто захочет отправиться за Элайзой, последуют за ней, — произнесла женщина, пристально глядя на Грегори и Кору. — А те, кто не стремится спасать своих людей, пусть это останется на их совести.

Глава 4

Элайза упала в небольшое тёмное место с полуразвалившимися стенами. Она лежала на холодном каменном полу, тяжело дыша и чувствуя, как сердце бешено колотится, его ритм отдавался где-то в ушах. Вокруг царила гнетущая тишина, нарушаемая только её дыханием и слабыми шорохоми. Внезапно из глубины раздался протяжный звук, похожий на шёпот ветра, но с нотками, будто кто-то карабкался по холодным, влажным стенам, оставляя за собой следы липкого страха.

«Кто там? Что за звук? Это чей-то голос? Или это просто эхо?» — её воображение рисовало ужасные картины, от которых становилось ещё страшнее.

Девушка вздрогнула, попыталась встать, но её тело не слушалось. Холод камня под спиной проникал до костей. Она почувствовала тревогу и по началу не понимала, что произошло.

— Кто здесь? — тихо спросила она, и её голос эхом разнёсся по пустому пространству. Ответа не было, но по спине пробежал холодок. Элайза огляделась, стараясь найти хоть что-то, что помогло бы ей понять, где она и как выбраться.

Вдруг в расщелине наверху показался лунный свет, осветивший её

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.