Королевство теней и пепла - Дж. Ф. Джонс Страница 50
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дж. Ф. Джонс
- Страниц: 110
- Добавлено: 2026-01-15 02:00:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Королевство теней и пепла - Дж. Ф. Джонс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Королевство теней и пепла - Дж. Ф. Джонс» бесплатно полную версию:Новое взрослое фэнтези, которое идеально подойдет поклонникам «Четвертого крыла», «Королевства моста» и «Змея и голубки»!
Восемь королевств хранили молчание целую сотню лет после того, как уничтожили земли ведьм, превратив королевство в пустошь. До этого дня.
Мэл Блэкберн положит конец вражде между королевствами, выйдя замуж за Принца Огня, известного своей жестокостью. Но Мэл не планирует завоевывать сердце жестокого принца. Она намерена пронзить его.
Ведь если Мэл убьет Огненного принца, она разрушит проклятие, в существование которого никто не верит. Однако убить его может оказаться не так-то просто… Ведьмы жаждут мести. И в краю огня и драконов, кажется, каждый хранит свои тайны.
Включая Мэл Блэкберн, девушку с ведьмиными глазами. Четвертую дочь королевства тьмы. Ту, что скрывает секрет, способный погубить их всех. Или спасти.
Идеально для читателей, которые любят тропы «от врагов к возлюбленным», медленное развитие чувств, придворные интриги и темную магию.
Королевство теней и пепла - Дж. Ф. Джонс читать онлайн бесплатно
Когда они вернулись, музыка уже звучала вновь, и смех снова переливался над садом. Разгром списали на «бой посуды», на нелепую случайность, достойную лишь пересудов.
Кай чмокнул Мэл в щёку и исчез в веселье. Пусть. Лишь бы оставил пространство. Внутри всё ещё тлел гнев жаром под кожей.
— Прогуляемся, принцесса? — пропел голос за спиной. Мэл обернулась и оскалилась в улыбке фениксийскому принцу, он протянул руку. — Вы восхитительны.
Она вскинула бровь:
— Я и не целилась в «миловидность».
Захиан Нур откинул голову и рассмеялся густо:
— Вы забавны, принцесса.
Мэл оскалила клыки, острые, блестящие:
— Думаю, слово, которое вы ищете, принц, — «несравненна».
Они двинулись по садовым аллеям к реке, где краснокаменный мост выгибался над тёмной водой. Захиан провёл пальцами по древним резьбам на боку моста:
— Знаете, этот мост рассказывает историю двух королевств?
Мэл проследила за его взглядом:
— И что говорят рисунки?
Эти легенды знали все дети её земли. Но ей хотелось услышать их чужим языком — сверить, совпадают ли сказания. Незвано взгляд помчался по толпе, ища золото волос и нечитаемые глаза.
Вздох сорвался, когда она его не нашла.
— Что принц Хэдриан Блэкберн нарушил брачный обет с принцессой Этни Ахерон, — начал Захиан. — Ведьма околдовала его ум и сердце, заставив поверить, будто он любит её. Он тайно женился на ведьме… пока она не убила его.
Мэл провела пальцем по мшистой кладке, впитывая слова.
— Никто не задумался, зачем ей было столько мороки?
Захиан усмехнулся:
— Ведьмы стремились посеять раздор. Они знали: если вынудить принца Хэдриана нарушить брачный обет, начнётся война между Королевством Огня и Королевством Тьмы.
Губы Мэл сжались:
— Но её не было. Все переключились на ведьм.
— Потому что виноваты были они.
Она наклонила голову, глядя на рябь под мостом:
— Или потому, что это был удобный повод задавить их общими силами.
Захиан тихо хмыкнул, прядь чёрных волос упала на красные глаза:
— Допустим, мы никогда не узнаем правду. Это было давно — война людей, которые уже не дышат.
— А мы всё равно о ней говорим, — Мэл снова глянула к огням праздника, и дыхание споткнулось: в толпе блеснули золотые глаза. Смотрел.
— Что стало с Огненной принцессой? — спросила она, заставив себя отвернуться.
— Она вышла за принца Сорина.
— Он ведь из вашего королевства?
— Именно, — Захиан наклонился ближе; воздух между ними сдвинулся. Мэл напряглась и метнула взгляд через плечо — Эш всё ещё там, взгляд горит, лицо не читалось. На миг показалось, он шагнёт, и швырнёт Захиана в воду.
Голос фениксийца стал таинственным шёпотом:
— Так что в венах вашего дорогого мужа течёт и фениксийская кровь. У принцессы Этни не было братьев и сестёр, так что её сын, родившись, стал следующим Королём Огня.
Мэл прикинула:
— А если у драконийцев не родится сын?
Глаза Захиана блеснули усмешкой. Он, конечно, заметил, что Эш наблюдает.
— Женщинам наследовать престол нельзя, принцесса. Если у вас с мужем не будет сына, трон перейдёт к ближайшему мужчине по линии.
— К детям Алины, если она выйдет замуж.
— Именно. Если у неё не будет сына, отойдёт следующему ближайшему мужчине.
Мэл фыркнула:
— Дай угадаю. То есть вам.
Губы Захиана изогнулись:
— Да. Мне.
Солнце окончательно ушло, разлилась ночь. Вдалеке расцвели фейерверки — вспышки цвета на чёрном небе. Мэл приподняла бровь:
— Разве вы не будете заняты? У вас своё королевство.
Захиан усмехнулся, огонь заплясал в красных глазах:
— У меня много братьев и сестёр, принцесса. Сестра Марина первая в очереди. Я там и близко не нужен.
Мэл криво улыбнулась:
— Значит, вы будете молиться, чтобы у меня не родился сын.
Она снова поискала Эша. Но он уже отвернулся.
По предплечьям прошёл странный холодок.
Захиан улыбнулся:
— Я бы пока об этом не тревожился, принцесса. Вы только поженились. И потом, у короля Игана уже есть планы на меня.
Мэл нахмурилась:
— Какие планы?
Его улыбка углубилась:
— Я женюсь на Алине Ахерон.
Глава 28
Иногда я думаю, какими окажутся последствия наших поступков для будущего. Ответ пугает. Самое простое изменение в решении способно перевернуть жизнь. Сломать мир.
Я не хочу стать причиной.
Табита Вистерия
Мэл ускользнула с праздника ещё до того, как ночь дожила до конца. Веселье скисло, стоило услышать новость — Захиан Нур и Алина Ахерон. Помолвка, прошёптанная по коридорам, как языки пламени, лижущие стены Королевства Огня. Знает ли Алина? Хочет ли? Мэл сомневалась. Она знала о Принцессе Огня немного, но достаточно, чтобы быть уверенной в одном: у Алины Ахерон никогда не было роскоши выбора.
Она искала Эша, прочёсывала море лиц и блики свечей, но он исчез, как дым на ветру. И, не найдя, покинула пир, с настроением чёрным, как небо над шпилями дворца.
Переступив порог своих покоев, Мэл резко остановилась. Воздух был неправильный, пустой, оголённый. Её вещей не было. Сундуки, что прежде загромождали пространство, хаос книг и карт на длинном столе — исчезло всё. В гардеробе не висело ни одного платья, не было ни сапог, ни туфель.
Позади шевельнулся звук, тихий, почти нерешительный. Инстинкт вспыхнул; Мэл развернулась в прыжке, готовая ударить, губы оголили оскал.
Горничная пискнула и шарахнулась.
— Простите, Ваше Высочество, — затряслась она, — не хотела вас пугать.
Взгляд Мэл сузился:
— Где мои вещи?
Служанке было не больше двадцати, золотые волосы заплетены в две аккуратные косы. Она сглотнула:
— Их перенесли в ваши новые покои, Ваше Высочество.
— В какие новые? — слова прошипели сквозь зубы; раздражение скрутило живот. И тут же дошло — разумеется. Теперь она замужем. Пространство, что она считала своим, больше не принадлежит ей одной. Теперь она делит его с мужем.
Рык сорвался из горла. Она шагнула ближе, заперев служанку взглядом:
— Где Вера?
В коричневых, по-драконийски, глазах метнулось что-то — слишком быстро, чтобы разглядеть, но недостаточно, чтобы скрыть.
— Она нездорова, Ваше Высочество.
Мэл не поверила ни на миг. Перед глазами вспыхнула сцена в саду — молчаливый обмен знаками между Верой и королевой. И вот теперь горничная внезапно «слегла».
— Твоё имя? — голос гладкий, но под ним сталь.
— Клара, Ваше Высочество.
Мэл приблизилась, глубоко вдохнула. От девчонки тянуло дымом и кедром, а под этим — мёдом, густым, терпким — тем самым, что драконийцы пихают во всё: и в питьё, и в лекарства.
Глаза Мэл потемнели:
— Скажи-ка, Клара, — наклонила голову, наблюдая, как под кожей учащается пульс, — почему ты пахнешь в точности как моя другая служанка, Вера?
В глазах Клары мелькнул страх, но Мэл уловила игру, словно девчонка
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.