Ненужная жена дракона. Хозяйка заброшенного поместья - Катрин Алисина Страница 5

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Катрин Алисина
- Страниц: 20
- Добавлено: 2025-10-14 15:00:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ненужная жена дракона. Хозяйка заброшенного поместья - Катрин Алисина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ненужная жена дракона. Хозяйка заброшенного поместья - Катрин Алисина» бесплатно полную версию:Я хозяйка разоренного поместья. Попаданка с долгами и сомнительной репутацией. И мой единственный шанс — фиктивный брак с лордом, которого боятся даже свои.
Но выбора нет.
Меня преследует алчный банкир, строит козни соперница...
Но я справлюсь. Я восстановлю это поместье, заработаю золото и стану победительнцей. У нас развод через год.
Главное правило — не влюбиться.
В тексте есть: бытовое фэнтези, фиктивный брак, властный дракон, попаданка
Ненужная жена дракона. Хозяйка заброшенного поместья - Катрин Алисина читать онлайн бесплатно
Но собственная карета Летиции “неожиданно” сломалась. Колесо или что-то такое. Ах, она не разбирается.
Что-же теперь делать? Она написала Сайраху короткое сообщение, пропитанное встревоженной невинностью. Дальние родственники, у которых она остановилась — уже в городе. Другой кареты нет. Она не справится без Сайраха.
Да’ар Мор’Кайр не смог отказать.
Затем, когда они ехали, в ход пошли осторожные взгляды на да’ара, брошенные из-под опущенных ресниц. Нечаянные прикосновения. Смущенные улыбки Летиции.
Их лорд словно и не заметил.
Это было… странно.
Пока не сработало, но Летиция не сдавалась. Это только начало.
Она себя знала.
Всегда в нужном платье, с правильным выражением лица и тоном голоса. Идеальная улыбка. Не слишком доверчивая, не слишком холодная.
Выверенная, отточенная тактика столичной аристократки. Еще ни один лорд не устоял. Предложения о замужестве сыпались на отца Летиции градом.
Почему он настоял на кандидатуре Сайраха? Это было для девушки загадкой. Но и вызовом.
И теперь она старалась изо всех сил.
Летиция грациозно вплыла в кабинет Сайраха. На мгновение показалось, что он совсем не рад ее видеть. Девушка отбросила эту мысль.
Строгую и скучающую компаньонку Летиция бросила ждать в холле. Им с лордом был ни к чему третий лишний.
Внешне Летиция сегодня была на высоте. Как всегда. Длинные черные волосы по пояс, переплетенные тонкими золотыми нитями. Светло-красное дневное платье. Скромное, но с намеком. По цене небольшого домика. Летиция любила такие платья. И плевать, сколько они стоят. Тонкую талию стискивал корсет.
Она долго выбирала этот наряд.
Но Сайрах словно и не заметил ее стараний. На мгновение девушку окатило ощущение собственной никчемности.
Она быстро подавила эти чувства.
Просто Сайрах требует чуть более провокационной тактики, — убедила себя Летиция.
Она бросила оценивающий взгляд на мебель в кабинете лорда. Неплохо. Но можно и лучше.
— Я принесла вам письмо отца, — нарочито медленно она стянула длинную перчатку. Это был проверенный способ привлечь внимание. И намекнуть. Заставить размышлять, что еще она могла бы снять.
Да’ар Мар’Кайр к ее разочарованию внимания на намек обратил. Приглашающе показал на кресло напротив. Как будто она — не дочь да’ара Альморейн. А жалкая просительница подати.
Летиция расправила плечи. Получилось дергано, и девушка мысленно отругала себя. Села в кресло уже с утонченной изысканностью, бросила перчатку на подлокотник. Изящно выгнула спинку.
Но Сайрах же вместо поплывшего взгляда с холодной вежливостью поинтересовался:
— Колесо вашей кареты уже отремонтировано?
Нет, каков непрошибаемый мужлан! — раздраженно подумала Летиция, чувствуя, как потеет под корсетом. — Ничего, и он будет приносить ей самые лучшие цветы. Самые редкие. Растущие на горных склонах Огненной долины.
К тому же их лорд — родной брат Сайраха. Так что цветы и украшения из вулканического стекла ей обеспечены. Летиция удовлетворенно улыбнулась. Отец прав. Это будет хороший брак. Нужно только…
Летиция нарочито грустно вздохнула. И надула губки.
— Я ведь не праздная гостья в Солнечном краю. А меня словно и не рады видеть.
Пусть чувствует себя виноватым.
— К сожалению сейчас у меня немного времени, чтобы развлекать гостей, — сдержанно подтолкнул ее к цели визита Сайрах.
Глава 8
Грубиян. Сделаю вид, что не поняла намека, — решила Летиция.
И захлопала ресничками.
Как правило леди после такого сдаются. И исчезают в поисках более заинтересованного лорда. Настойчивость — не то качество, которое ожидается от утонченной аристократки.
Но отец Летиции считал иначе.
Я не могу его опозорить, — промелькнуло в голове у нее.
Отец прислал ее сюда с очевидной целью — выгодное замужество. И она собиралась добиться желаемого. Просто, похоже, с лордом обычная тактика не срабатывала.
Ничего. Летиция всегда подбирала ключик.
А поэтому сейчас она решила играть в “Я не понимаю, о чем вы? Что вы обо мне подумали?”
И достала из сумочки свиток с печатью рода.
Письмо отца — хороший предлог. Очень удобный. Летиция сначала забыла его в южном поместье дома Альморейн, где остановилась у дальней родни. Затем не успела передать после городского Совета — Сайрах уже уехал. И теперь Летиция заявилась прямиком на его территорию. Здесь общаться было намного… удобнее.
Свиток она вложила в его ладонь, нарочито заглядывая в глаза.
— Благодарю, — он холодно забрал свиток и положил на стол рядом с собой.
Ей вежливо намекали, что пора и честь знать.
Намеки, нарушающие ее планы, Летиция игнорировала.
— Я бы хотела передать отцу ваш ответ, — улыбнулась девушка.
В письме должно быть что-то про поставки товаров — такие детали ей были не интересны. Но она знала, что на обдумывание понадобится время. И хотела задержаться здесь до вечера. Получить приглашение на ужин. Осмотреться. В конце концов это поместье скоро будет принадлежать ей.
Надо решить, что здесь изменить.
— Я дам вам ответ завтра, — кивнул лорд, — сегодня у меня много дел.
Ну что за непроходимый мужлан. Летиция была готова разорвать демонов свиток на мелкие кусочки.
— Я могу чем-то помочь? — Летиция бросила на него игривый взгляд.
— Нет, благодарю, — холодно, — я занят подготовкой своей свадьбы. Но буду рад вас видеть на церемонии. Я пришлю приглашение.
На мгновение девушку накрыла вспышка паники. За ней полыхнула ярость. И ревность!
Невеста? Кто это?! Когда?
Тут же Летиция одернула себя. Нельзя показывать чувства.
Девушка незаметно сжала левую руку в кулак. Ногти впились в ладонь до боли. С усилием Летиция вернула на лицо маску безмятежности.
Наверняка невеста — какая-то местная простушка. Пустая, неинтересная. Без вкуса и хороших манер. Она еще не знает, с кем ей придется соперничать.
— Буду рада познакомиться с вашей невестой, — расплылась Летиция в улыбке, — Она наверняка достойная девушка.
Познакомиться и подвинуть, — насмешливо добавила про себя да’ар Альморейн, расслабляя левую руку. — Прости, дорогуша, но этот лорд уже занят.
Из кабинета лорда она вышла как ни в чем ни бывало. Компаньонка поднялась с места:
— Идемте, леди?
— Нет, — Летиция бросила неприязненный взгляд на девушку. — Я тут еще не закончила.
И, не оборачиваясь, направилась вглубь поместья.
Глава 9
Элиана Тейрвелл
Иду дальше. Шепчу себе под нос: Тебя интересует только поместье. Поняла, Анна-Элиана? Раз лорд решил помочь, ни к чему отказываться. Только вот воображать себе какой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.