Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс Страница 49

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Зена Тирс
- Страниц: 84
- Добавлено: 2025-09-11 19:00:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс» бесплатно полную версию:— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.
Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.
— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?
— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.
— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.
***
Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!
Действие происходит на фоне войны с демонами
Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс читать онлайн бесплатно
— Спасибо, — благодарно проговорила я.
И генерал повёл меня в здание судебной палаты.
А оттуда мы вышли в статусе официальных мужа и жены и поехали в ювелирную лавку, где Эдуард приобрёл два внушительных брачных браслета и защитный артефакт от простуды для меня.
Холодное золото браслета неприятно сковало запястье, как будто я делала что-то неправильное. Но я приняла предложение Эдуарда ради защиты себя и своих детей. Рейгард не должен узнать, что я попаданка. Он предал меня, женился на другой, молодой. При воспоминании о том, как он вышвырнул меня на обочину жизни, словно ненужную вещицу, в сердце снова хлынула волна огня.
“Ты старая и некрасивая”, — звучало в ушах.
Эдуард обещал мне защиту. Теперь у меня точно всё будет хорошо. У меня будет новая жизнь.
Нужно лишь справиться с демоном Эдуарда. Не дать ему одержать верх. Может, есть способ его заблокировать?
— Теперь к магистру — поставим брачные метки, и можно открывать игристое, — произнёс генерал с самодовольной улыбкой.
Эдуард казался осчастливленным нашим браком! Спокойный, довольный, и праздновать собирался по-настоящему.
— Ну, нет, — возразила я, крутя тяжёлый браслет на запястье. — Хватит с меня меток. Браслетов вполне достаточно!
Генерал недобро прищурился, но я обняла тугой живот и мягко проговорила:
— И вообще мне пора уже отдохнуть. Я очень устала! И ещё с моей магией нужно разобраться, помнишь?
— Ладно, поехали, — кивнул Эдуард, открывая для меня дверцу коляски.
Мы отправились ко мне в поместье.
А когда подъехали к воротам, я открыла рот от удивления.
— Эдуард, гляди! Быть не может!
На месте, где ещё недавно сошёл снег, теперь появились крохотные ростки травы.
Я огляделась по сторонам и увидела то, что глаз не замечал прежде. Всюду, где сходил снег, была не просто коричневая земля, а земля с пробивающейся жизнью.
Внутри засиял настоящий восторг! Я ещё никогда так не радовалась весне!
— Похоже, гиблость отступила! — воскликнула я. — Видимо, источник этой заразы угас или…
— Ты думаешь был какой-то источник? — слишком заинтересованно проговорил Эдуард. Раньше не замечала, что его волновала гиблость и сельское хозяйство.
И я рассказала о своих мыслях, расчётах и раскопках.
Генерал стал ещё более заинтересованным.
— На том холме, когда по осени ты застал меня роющую червей для рыбалки, на самом деле я искала источник. По моим расчётам, он должен был быть там. Но там были чужие следы! Наверное, кто-то нашёл его до меня!
— Почему же ты не сказала сразу!
— Я тебе не доверяла. Да и ты счёл бы меня сумасшедшей. Сколько раз ты упрекал меня в том, что я занимаюсь ерундой!
— Не в этот раз, Анна!
Эдуард весь резко переменился. Из мужика, довольного своей добычей (то есть мной), стал сам не свой. Побледнел, нахмурился, бессильно сжал кулаки и выругался.
— Ты ступай, отдохни пока, Анна, — произнёс он.
— А ты?
Эдуард был уже мыслями где-то далеко, и не сразу отозвался.
— А мне нужно срочно уехать. Скоро вернусь, и мы займёмся твоей магией.
И он просто вышел из коляски, забрал коня у одного из своих людей и ускакал.
60
Вся перепуганная, я вошла в дом.
Куда с такой прытью поехал мой новоиспечённый муж?
Я глубоко вздохнула и оперлась ладонями на стол, слегка прогнув поясницу — спина болела от тяжести. День был долгий и богатый на потрясения.
Внезапно я оказалась в эпицентре противостояния двух сильных драконов! В одном из которых сидит демон, а в другом — просто бездна жестокости. И мне скоро рожать!
А ещё сердце невообразимо тревожилось за леди Элеонору. В груди горел самый настоящий костёр. Я хотела сама лично предупредить её, но я не могла к ней поехать — слишком большой срок уже был для разъездов, и боль в пояснице только усиливалась. Нужно прилечь и дождаться новостей.
А новости пришли быстро.
Вскоре заехал староста Глен с сыновьями. У всех глаза круглые, волосы взъерошенные. Начали меня вопросами засыпать: правда ли, что я леди Аннет и что вышла замуж за лорда Эдуарда.
— Всё правда, — кивнула я.
— Как хорошо, что король вас пощадил! — мужчины все хором с облегчением вздохнули.
А вот у меня закололо под ложечкой. Монстр отпустил меня, да, но обещал наказать по закону за подлог имени. Вдруг Эдуарду не удастся меня отбить? Что тогда? Неужели монстр посадит меня в тюрьму, беременную? От него можно всего ожидать.
— Что же вы теперь переедете к мужу и оставите нас? Как же мы теперь одни-то, — грустно проговорил староста.
Сердце сжалось, глядя на людей. Я ведь привязалась к Цветущим холмам, к жителям, планы на развитие строила.
— Я не перееду, — улыбнулась я. — Я останусь жить здесь, в этом поместье. Буду надеяться, что лорд Асгард позволит мне и дальше вести тут хозяйство, несмотря на замужество. А ещё я хочу вас обрадовать, — я улыбнулась. — Гиблость отступила!
И я показала старосте с сыновьями робко пробивающуюся травку во дворе. Мужчины долго её рассматривали — маленькая, едва заметная, но зелёненькая росла!
— Как же это случилось?! — воскликнул староста Глен.
— Я думаю, что проблема была в источнике, который был зарыт на холме. А теперь его кто-то выкопал.
— На холме? — нахмурился Аарон, сын старосты. — На том холме, где мы с вами всю очень копали?
— Ага.
— Там как раз сегодня ваш муж, лорд Эдуард, как ураган прошёлся!
О-па, теперь я знаю, куда уехал генерал.
— Ну-ка, ну-ка, расскажи! — воскликнула я, посадив Аарона на табурет перед собой — так было удобнее глядеть на высокого мужчину.
— Я за девушкой в соседнем селе ухаживаю. Поехал к ней на обед, — начал Аарон. — И тут лорд Эдуард приехал, всех построил и начал спрашивать, кто на том холме копался. Ну, селяне вас назвали. А лорд Эдуард говорит, кто ещё, кроме вас? И селяне выдали, что сама леди Меделин, супруга короля, там бродила и денег им дала, чтобы молчали!
Вот это новости!
Сразу в голове всё сложилось: Меделин искала демоницу Клаудию, которая жила здесь пять лет назад. Но, похоже, на самом деле охотилась за этим источником, который оставила тут Клаудия. И эта вещица нужна Эдуарду
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.