Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда Страница 44

Тут можно читать бесплатно Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда» бесплатно полную версию:

Застукав мужа с любовницей, думала, что прибью обоих, а в итоге прибили меня. И надо же такому случиться, что моя душа попала в тело точно такой же обманутой мужем жены. Ничего, вот в этом мире я-то и отыграюсь за всех, об кого также вытерли ноги. Готовься, милый! И не забудь хорошенько раскошелиться на отступные! Ты ещё будешь локти кусать, когда увидишь, во что я превращу заброшенное родовое имение на морском побережье.

Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда читать онлайн бесплатно

Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Гуда

растерянно захлопала глазами. А он, воспользовавшись моей растерянностью, усадил меня за стол, придвинув стул.

– Это нечестно, – только и смогла выговорить. – Хотя о чем это. Ты же привык вести нечестную игру, – в голосе была горечь, а на глазах появились слезы.

– О чем ты говоришь? – Дениэль нахмурился и посмотрел на меня озадаченно. – О какой нечестной игре речь?

– Ты и не собирался выполнять договоренности! Зачем только заключал это пари? – я разозлилась. Мечта о свободной жизни рухнула.

– Нет, собирался. Но сейчас понял, что не хочу тебя терять, потому что люблю, – вдруг выпалили муж, и между нами повисла напряженная тишина. Я не знала, что сказать. – Прости, – мужчина словно замкнулся. – Я не хотел тебя смущать своим признанием. Объясни, что ты имела в виду под нечестной игрой?

– Мы договаривались, что ты пришлешь денег через местного поверенного, так как мне с большой суммой денег ехать без мужского сопровождения было небезопасно. Но ты обманул! – я пыталась отделаться от звенящих в ушах слов о том, что муж любит меня. Отчего-то я была уверена, что это был скорее договорной брак. Брак по расчету и в силу давних договоренностей и чувства были на последнем месте. И потому слова мужчины сильно выбили меня из колеи.

– Я и выслал их ему. Вы еще даже не покинули особняк, а я уже выслал деньги через городского поверенного, – ответил Дениэль.

– Но я приезжала к местному поверенному, и тот сказал, что никаких распоряжений от тебя не поступало. Он даже предложил мне денег немного ссудить в долг, – рассказала я про унизительное посещение мерзкого толстяка.

– Я завтра же отправлюсь к нему и выясню, почему он так сказал, – сухо подвел итог мужчина. – Я уверен, что он все получил, так как получил подтверждение от своего поверенного в столице. Я ждал, что ты попросишь еще денег, так как был уверен, что ты не все расходы учла, но… – и мужчина развел руками. – Но как?

– Я заложила драгоценности, – ответила, усмехнувшись.

– Так сильно хотела от меня избавиться? – в словах слышна горечь.

– Я хочу свободы, – парирую и недовольно поджимаю губы.

– А я ее тебе не даю? – на лице мужчины искренне изумление.

– Конечно не даешь! – я удивлена тем, что он словно не понимает, о чем я говорю. – Мне даже одежду должна была выбирать твоя сводная сестра Анабель! Ты не представляешь, как это было унизительно.

– Я не знал, – еле слышно отвечает мужчина.

– Ты относился ко мне, словно я неразумный ребенок, который даже платье не в состоянии себе купить! – я выплескивала обиду. – Ты даже прислал свою сестру, чтобы она за мной здесь шпионила.

– Что? – этот разговор явно приоткрыл завесу тайны на многие ситуации. – Она должна была отправиться в загородное поместье.

– Я ее видела здесь, – ответила, пожимая плечами. – А почему ты ее сослал в поместье?

– Она влипла в очень нехорошую историю, – нахмурился мужчина.

– Что за история? – я нахмурилась.

– Я бы не хотел распространяться на эту тему, – попытался уйти от ответа муж.

– Ну вот про это я и говорила. Ты не воспринимаешь меня за взрослого здорового человека, что даже такие вещи рассказать не хочешь, – я снова поджала губы.

– Хорошо, – видимо, Даниэль хотел доказать, что мои слова не правда, поэтом решил рассказать эту тайну. – Она связалась с темным некромантом. Стала его любовницей. И не исключаю, что участвовала в темных ритуалах. Чтобы окончательно ее репутация не погибла и она не натворила дел, я решил ее отправить в поместье. Думал, она одумается и поймет, что творит.

– Ну вот, – я насмешливо улыбнулась. – Рассказал жене о сестре, и даже небо на землю не упало.

– Что с тобой произошло? – вдруг спрашивает Даниэль. – Ты не похожа на себя.

– На какую себя? На ту, что была, когда мы были детьми? Или ту, которую ты взял в жены? – я понимаю, что наш разговор принимает опасный поворот.

– Ты вспомнила? – вдруг муж наклонился ко мне и схватил за руку. – Ты вспомнила, что произошло в жемчужных пещерах?

– Нет, – я нахмурилась. Ювелир ничего не сказал, где именно произошло нападение браконьеров на меня с Даниэлем. Я думала, что это было где-то на пляже. А оказывается, это все случилось как раз в тех самых пещерах, которые так хотела посетить леди Куинси. – Мне рассказали чужие люди, а должен был ты.

– Чтобы еще раз воскресить в памяти ужас пережитого? – мужчина поражен моими словами. – Нет, я не мог такое сделать. Я слишком тебя люблю.

– Мне нужно кое-что тебе сказать, – я набрала в легкие воздух, так как приняла решение признаться. Даниэль все твердит, что любит меня. А если я скажу, что я не Софи, полагаю, он передумает и все же даст мне развод. Все же он любил ту Софи, а не меня, без спросу оккупировавшую тело его любимой.

– Я слушаю тебя, – мужчина нахмурился, предчувствуя серьезный разговор.

– Я не… – но мне не суждено было завершить фразу. В этот момент во двор выбежал лорд Бартон с Руди на руках и, увидев нас, радостно огласил: “Я стал отцом! И да, мы немедленно едем в храм для обряда!”.

Эта новость застала нас врасплох, и я замолчала, пораженная новостью. Я, конечно, предполагала, что лорд может изъявить желание сделать Руди своей женой, но чтобы все происходило настолько поспешно, я и подумать не могла.

– Эрнест! Эрнест, подожди! – Руди рассмеялась и спустилась с рук мужчины, хотя тот не хотел ее опускать на землю. – Ты так торопишься.

– Я не узнаю тебя, дружище, – Даниэль удивленно посмотрел на друга. – Ты забыл, что сперва нужно получить разрешение у короля, – напомнил о правилах мужчина.

– Тогда я немедленно еду в город подавать прошение! – заявил лорд Бартон. – Нет, сперва хочу увидеть

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.