Тайна призрачного доспеха - Елизавета Берестова Страница 42
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елизавета Берестова
- Страниц: 71
- Добавлено: 2026-04-08 20:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тайна призрачного доспеха - Елизавета Берестова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайна призрачного доспеха - Елизавета Берестова» бесплатно полную версию:В одном из старинных артанских замков, расположенных в местечке с поэтическим названием Поющие дубы, начинают происходить странные события: пробуждается к жизни призрак самурая в доспехах. Личная просьба матери побуждает коррехидора Кленфилда, четвёртого сына Дубового клана Вилохэда Окку и штатную чародейку на службе его величества Эрику Таками под проливным предзимним дождём отправиться в путь. Поездка, которая должна была занять совсем короткое время, затягивается из-за неожиданного убийства. Вилу и Рике предстоит разобраться в хитросплетении сложных отношений в семье Донгури и выяснить, КТО или ЧТО нанесло смертельный удар.
Тайна призрачного доспеха - Елизавета Берестова читать онлайн бесплатно
— Между десятью и половиной одиннадцатого, — ответила чародейка, — с точностью до минут сказать не могу.
— Дык, я уж точно никаким образом не мог бы этого сделать, — Ватари с явным облегчением на лице в очередной раз промокнул вспотевший лоб, сложил носовой платок и убрал его в карман, — дома я был в это время и благополучно отходил ко сну. Ещё богов перед этим попросил, чтобы моему другу юности не залетела в голову очередная гениальная бизнес-идея, которую необходимо незамедлительно обсудить в половине третьего ночи. Таким образом, у меня полнейшее и железнейшее алиби.
— Ваши слова сможет подтвердить кто-нибудь из домашних, — коррехидор вывел против имени младшего партнёра слово «алиби» и поставил жирный знак вопроса.
— Конечно. Моя жена это — номер раз, наша служанка Хельга это — номер два, и старый дворник — свидетель номер три. Он когда-то служил в лавке моего отца, а теперь доживает свой век у нас, у него от эпидемии ещё лет пятнадцать назад вся родня поумирала. Дед сам вызвался убираться в саду и за магомобилем следить, так он не чувствует себя нахлебником. Всего, получается, трое. Троих людей достаточно?
— Более чем, — Вил с определённым сожалением зачеркнул знак вопроса у слова «алиби».
— Леди Амита и Дарко упоминали о неких финансовых проблемах на вашей фабрике, — заговорила чародейка, — речь шла о недостаче в пятьдесят рё. Сумма порядочная.
— Немаленькая сумма, — согласился Ватари, — вчера аудиторы приехали, а без документов, печати и ключей Хаято доступ к документам ограничен. Целый день впустую потрачен.
— Объясните, как именно у вас могла потеряться такая большая сумма? — спросил коррехидор.
— В том-то всё и дело, что непонятно как. Может, ошибка в финансовые отчёты закралась, или данные переплатили где. В Аратакском отделении случалось уже такое, один невнимательный сотрудник пропустил описку в пять сэн. На первый взгляд, что такое пять сэн? Тьфу, мелочишка, а знаете сколько у нас точек по всему королевству, где знаменитые аратакские клубничные тарты продают? Там-сям по пятачку набежало на полтора десятка рё. Списали убытки, куда ж было деваться? Парнишу на оклад оштрафовали, чтоб впредь внимательней работал. Там пятнадцать рё, ещё туда-сюда, но чтоб полсотню! Я сам бумаги проверил, но так ничего и не нашёл, Хаято не стал даже пытаться, не баронское это дело цифири в отчётах сверять. Вся надежда на аудит.
— Получается, это вы тревогу о недостаче бить начали? — уточнила Рика.
— Я, кто ж ещё? — с неподдельной искренностью удивился Ватари.
— Хорошо, — кивнул коррехидор, — ваше алиби обязательно мы проверим, напишите мне ваш номер магофона, чтобы Королевская служба дневной безопасности и ночного покоя могла связаться с вами в случае необходимости.
— Зачем же писать, — усмехнулся младший партнёр и полез в карман, — вот, ваше сиятельство, визитная карточка. Извольте получить.
Мужчина с подобающей вежливостью, двумя руками протянул Вилохэду глянцевый кусочек картона с именем, фамилией, должностью и всеми прочими контактами, как принято указывать на визитках.
— По-моему, младший партнёр говорил правду, — заметила чародейка, дождавшись, когда звук тяжёлых шагов младшего партнёра удалился на значительное расстояние, — а был такой удобный подозреваемый: и мотив, и возможность… Даже жалко.
— Против фактов и логики не пойдёшь, после него в кабинете побывало ещё четверо, — пожал плечами коррехидор, — и у них всех также имелись и мотивы, и возможности. Можно попытаться выстроить версию, согласно которой Ватари не поехал сразу домой, а спрятался где-то в замке, выждал время, а после вернулся и совершил убийство.
— Спрятался? — Рика схватилась за голову в картинном удивлении, — с объёмами господина Ватари спрятаться где-нибудь в замке будет более чем затруднительно. Слишком много ему для этого потребуется места. Предположить же, что он сначала уехал, подождал час или около того, потом незаметно пробрался назад и сделал своё чёрное дело тоже трудновато.
— Попасть на территорию Желудёвого замка незаметно вряд ли получится. Вы не могли не заметить пост на въезде в ворота, — проговорил коррехидор, — небритый и неприветливый человек в форменной фуражке с гербом Донгури записал меня в специальный журнал, роль которого выполняла амбарная книга. Поэтому вернуться никем не замеченным Ватари никак не сумел бы. А перелезание через стену высотой в десять ся́ку с такой одышкой и телосложением стала бы для младшего партнёра барона Донгури непосильной задачей. Тут впору о столь любимых Эмой ниндзя и горных кланов задуматься. Мне кажется, младший партнёр барона Донгури под дулом пистолета не сможет преодолеть эту преграду. Давайте-ка прогуляемся до ворот и проверим, во сколько Ватари покинул Желудёвый замок. Мне становится душновато в этих стенах.
Через двадцать минут прогулки по замёрзшему парку коррехидор и чародейка подошли к знакомым воротам с дубовыми ветвями, на которых висели крупные жёлуди. Около ворот имелась сторожевая будочка, в которой возле небольшой угольной печурки прикорнул знакомый им небритый мужчина. Форменная фуражка сползла практически на нос, и он сладко посапывал в воротник овчинного полушубка, которым укрылся словно одеялом.
— Не могли бы ли вы нам помочь, — запоздало постучал в дверь Вилохэд.
— А⁈ — вскочил мужчина, уронив на пол полушубок вместе с фуражкой, — да, да.
Он суетливо пристроил полушубок на спинку видавшего лучшие времена некогда мягкого полукресла, подхватил фуражку, водрузил её на голову и отдал честь.
— Назовите своё имя и должность, — коррехидор показал служебный амулет.
— До́берт Та́ки — штатный охранник дома Донгури,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.