Няня из другого мира - Анастaсия Бран Страница 42

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анастaсия Бран
- Страниц: 51
- Добавлено: 2025-09-11 00:09:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Няня из другого мира - Анастaсия Бран краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Няня из другого мира - Анастaсия Бран» бесплатно полную версию:Работа воспитателя - нервное и трудное дело. И, как оказалось, ещё и опасное. Спасая воспитанника, я погибла и очутилась в другом мире, в теле няни дочери графа. Похоже, от призвания мне не убежать, вот только кого мне придется воспитывать в этот раз? Несносную девчонку, что вечно попадает в неприятности, или ее отца - властного и упрямого аристократа, что так некстати запал мне в сердце?
Вас ждет:
Бытовое фэнтези
Властный и вредный герой
Неунывающая попаданка с характером
Милая и абсолютно неуемная подопечная
Романтика и приключения
Няня из другого мира - Анастaсия Бран читать онлайн бесплатно
В два шага Дарина пересек комнату и навис над Мирандой с мрачной усмешкой.
- Прости, дорогая, но не сегодня. К твоему несчастью, я больше не связан клятвой.
Вот теперь на лице Миранды читался настоящий ужас. Вскочив с дивана, она попятилась к двери.
- Как?..
Дариан бросился вперед, на ходу развернулся и оказался у нее за спиной. Прижал к себе, сдавив рукой горло, и прошептал ей на ухо:
Это единственное, что сейчас тебе волнует? Знаешь, я не убью тебя только по одной причине. Память о Лианне. Она ведь тебя, гадину, любила. А ты ее предала. Так что, если не хочешь сдохнуть, у тебя есть два выбора: или ты отправляешься добровольно в монастырь до конца жизни, или же я сделаю так, что ты окончишь свои дни в стенах приюта для душевнобольных. Так что ты выберешь?
Задрожав всем телом, девушка всхлипнула и кивнула.
- Я... Я согласна, - прохрипела она сдавленно. - Сегодня же уеду в ближайшую обитель. Но... Что с моим дядей?
Отшвырнув от себя Миранду, Дариан брезгливо вытер руки о плащ, на котором остались брызги крови. А после зло улыбнулся краешком рта.
- Боюсь, он не сможет прийти попрощаться с тобой.
Глава 52
Проснулась я от тихого щелчка двери и знакомого запаха, от которого сердце сразу затрепетало в груди. Дариан осторожно приблизился к кровати, стараясь не разбудить меня, но я открыла глаза и мягко улыбнулась ему. Мужчина тут же остановился, словно пойманный на месте преступления, и тихо засмеялся.
— Прости, не хотел тебя разбудить.
Я покачала головой и протянула к нему руки, приглашая ближе.
— Где ты был так долго? — тихо спросила я, когда он улегся рядом и крепко обнял меня, уткнувшись носом в мои волосы. Тепло и спокойствие сразу же разлились по телу, заставляя забыть обо всем на свете.
— Решал проблемы, — голос Дариана звучал устало, но удовлетворенно. Он слегка помедлил и добавил, прижимая меня еще крепче: — Теперь барон и его племянница нас никогда больше не побеспокоят.
Я на секунду замерла, но быстро расслабилась, почувствовав странное облегчение. Вопросы крутились на языке, но я не могла заставить себя задать их. Я доверяла Дариану больше, чем самой себе, и сейчас была готова просто принять его слова без объяснений. Хотя любопытство меня начинало медленно поедать…
— Миранду везут в монастырь, — продолжил он негромко, словно читая мои мысли. — А барон…
— Что барон? — мой голос звучал почти шепотом, но в нем не было страха, только легкий интерес.
Честно говоря, как бы это ужасно ни звучало, мне было абсолютно все равно на тех, кто угробил маму Аннабель, лишив ребенка родного человека, а еще чуть не угробил меня, Дариана и ребенка! Нет, жалеть их я точно не намерена, что бы с ними ни случилось…
— Больше нас не побеспокоит, — повторил Дариан, и на этот раз я решила оставить все как есть, просто закрыв глаза и полностью доверившись мужчине, который стал для меня всем.
Утро наступило таким светлым и солнечным, что даже воздух казался особенным, будто наполнялся чем-то новым, свежим и очень долгожданным. Я оставила Аннабель читать сказки, с удивлением заметив, как быстро девочка полюбила книги, и отправилась на кухню, где хлопотала Фелиция. Женщина, заметив меня, радостно всплеснула руками:
— Элиза, милая, как хорошо, что ты здесь! Мне нужна твоя помощь. Поднимись, пожалуйста, на чердак и принеси праздничные свечи. Сегодня вечером я хочу устроить праздничный ужин для всей семьи, особенно для тебя и графа… Вы так многое пережили, что точно заслужили романтический вечер, — заговорщически подмигнула она, заставив меня покраснеть.
Я рассмеялась, кивнула и отправилась наверх, легко взбегая по лестнице. Чердак встретил меня полумраком и знакомым запахом старой древесины. Сердце екнуло, когда я вспомнила, как впервые оказалась здесь. Именно в этом месте я очнулась в первый день моего пребывания в этом мире. Чувство ностальгии накрыло меня с головой, заставив слегка улыбнуться.
Сколько всего случилось с того дня… Но все это мелочи. Самое главное, что я приобрела семью, о которой так давно мечтала!
И тут мой взгляд зацепился за странную доску в полу между пыльным шкафом и сундуком в углу, которая показалась мне не такой, как остальные. Она словно была другого цвета и чуть светилась. Странно, что я раньше не замечала такого, но и на чердак я с тех пор не ходила.
Я подошла ближе, прищурилась, разглядывая ее, и осторожно потянула вверх. Доска неожиданно легко поддалась, открывая небольшую нишу, внутри которой лежала старая потрепанная книга. Сердце застучало быстрее. Я опустилась прямо на пол и с замиранием сердца раскрыла книгу, поняв, что это вовсе не книга, а дневник. И судя понаписанному изящным почерком имени на первой странице, дневник принадлежал… настоящей Элизе.
Строки текста будто обожгли меня, заставив сердце бешено забиться. Я читала ее откровения и не могла поверить тому, что вижу.
Похоже, Элиза была не простой няней, как мы все думали. Она была подставной фигурой, отправленной сюда, чтобы расследовать смерть жены графа и найти следы темной магии. И отправили ее сюда коллеги Дариана из Тайной канцелярии. Девушку чем-то шантажировали, и у нее, по сути, не было никакого выбора! А затем…
Я судорожно перелистнула страницу, читая дальше, и в горле встал ком. Элиза сама практиковала черную магию, ее мучили головные боли, и она часто теряла память, а вызывала это все сила, с которой она не могла справиться. И именно в библиотеке поместья она нашла те самые книги, в которых описывался запретный ритуал переселения душ. Сначала она даже не думала об этом всерьез, но потом… потом решила рискнуть, чтобы изменить свою жизнь раз и навсегда.
Руки дрожали так сильно, что я едва удерживала дневник. Стало страшно от осознания того, что, вероятно, что-то пошло не так. В моем мире я умерла в огне, но если моя душа попала в тело Элизы, куда тогда делась ее душа? Мысль была настолько пугающей, что я почувствовала дурноту.
Не в силах больше выдерживать напряжение, я вскочила на ноги и рванулась из чердака вниз, крепко сжимая дневник в руках. Мне нужно было срочно найти Дариана и все ему рассказать.
Сердце билось бешено, дыхание сбивалось, и я без стука ворвалась в его кабинет, затормозив
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.