Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - Кристина Римшайте Страница 41

Тут можно читать бесплатно Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - Кристина Римшайте. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - Кристина Римшайте

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - Кристина Римшайте краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - Кристина Римшайте» бесплатно полную версию:

Я пошла на отчаянный риск и подменила свою госпожу на балу в честь представления ко двору. Для одарённых аристократок брачного возраста бал — это шанс заявить о себе, найти подходящую партию и, возможно, стать невестой принца.
Но у моей госпожи уже есть возлюбленный и мечта. А у меня… ничего нет. Есть только она, та, которой я обязана жизнью. И я готова на всё, чтобы отплатить ей, даже пойти на обман. Главное, не попасться принцу, не привлечь его внимание, не разоблачить себя…

Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - Кристина Римшайте читать онлайн бесплатно

Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - Кристина Римшайте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Римшайте

борьбу за трон. Он был влюблён в провинциальную девушку Санрима и отказался от всего ради неё.

— Ясно, — замороженно вымолвила я, поднимаясь с лавки. Неизвестно какие именно трудности возникли у наследника, что потребовалось срочно собрать всех верных соратников, но если дело в магах Задкара, действующих по приказу моего кровного родственника, разве я не должна вмешаться? — Нужно срочно связаться с Его Высочеством, — решительно развернулась и двинулась в сторону дворца.

— Эй! Ты о чём вообще, Кэс?! — встревоженно воскликнула Анна, ринувшись за мной. — Что ты планируешь сделать?

— Для начала попрошу у мисс Свон магическую бумагу для птичек*, попробую отправить послание. Если есть шанс остановить магов Задкара без кровопролития, то я должна попытаться.

Капитан резко схватил меня за запястье.

— Собираешься раскрыть себя?! — перейдя на «ты», выкрикнул он. Видимо, сильно испугался. — Кэсси, я не могу этого допустить! Я обещал графу. Ты должна быть в безопасности.

— Сэр Эммит, — произнесла холодно, освобождаясь из его хватки. — На кону стоит жизнь наследника престола, что может быть важнее?

— Хоть понимаешь, какие последствия за собой повлечёт твой поступок? — нахмурился он.

— Да о чём вы двое?! — вспылила Анна. — Говорите загадками, аж бесит!

— Я всё объясню, но чуть позже, — улыбнулась слабо. — Важно прямо сейчас передать принцу кое-что очень важное.

— Его Высочество может не пожелать использовать тебя, тогда ты зря себя раскроешь, но второй принц Задкара точно попытается удержать тебя. Как только узнает, что у его любимого брата осталась дочь… пойдёт на всё, — напряжённо произнёс капитан.

— Давай решать проблемы по мере их поступления, — успокаивающе тронула его за плечо и направилась дальше.

— Погоди! — Анна догнала и пристроилась рядом. — У меня в голове полнейшая каша. Ты дочь третьего принца империи Задкар?!

— Сама недавно узнала, — усмехнулась невесело. — В любом случае магов нужно остановить. Если их способности так сильны, Дэльяр может не справиться с проклятьем…

Анна шумно втянула воздух носом.

— Ты права…

Оставшийся путь мы преодолели в тягостном молчании. Каждый варился в своих собственных мыслях и тревогах. Но хорошо, что не пришлось долго убеждать нашу компаньонку: она быстро принесла нам бумагу и перо со специальными чернилами.

— Благодарю, мисс Свон, — улыбнулась я, подходя к бюро.

— Речь идёт о Его Высочестве, я не могу слепо следовать приказам, — ровно отозвалась она. — Меня оставили защищать участниц, но вы самовольно ушли на прогулку. Вот на это я не могу закрыть глаза.

— Но мы же вернулись, — беспечно отмахнулась Анна.

Я быстро написала короткое послание, сложила птичку и активировала заклинание. Бумага рассыпалась голубыми искрами, но через секунду вновь оказалась у меня в руках.

— Это как? — растерянно протянула я.

Компаньонка озадаченно нахмурилась.

— Дай я попробую. — Забрала у меня птичку и попыталась отправить, но произошло ровно то же самое. То есть ничего. — Что-то или кто-то вокруг принца блокирует магию. Отправлю Артуру.

… но и эта попытка не увенчалась успехом.

Через десять минут бесполезных манипуляций мы выяснили, что не можем связаться ни с одним человеком, который в данный момент должен быть рядом с его высочеством…

* * *

Оставив бесполезные попытки связаться с принцем, мы вернулись к себе. Попросили подать чай, поиграли в карты и разошлись. Из-за тревоги я не находила себе места.

«А если граф пострадает? Кэрри же с ума сойдёт от беспокойства…»

Я старалась успокоиться, отвлечься чтением, но когда в дверь постучали, подскочила как умалишённая и выскочила в одной сорочке.

… в коридоре стояла компаньонка.

Мисс Свон имела бледный цвет лица, глаза встревоженно сверкали.

— Они вернулись, — напряжённо произнесла она, опустив формальные приветствия. — Но мне так и не удалось поговорить с Артуром, он без сознания… — добавила полушёпотом, опуская голову.

… я судорожно сглотнула.

— Его уже осмотрели целители?

— Да. Скоро придёт в себя…

— А Его Высочество? — спросила, ощутив, как всё внутри замирает от волнения.

Мисс Свон дёрнулась, как от удара.

— Господин Марлок с эрцгерцогом заперлись в его покоях и никого не пускают.

— Ясно, — стиснув пальцы в кулаки, отозвалась я. — Дайте мне минуту, — развернулась и кинулась за туфлями и халатом. Капитан растерянно следил за мной, но не вмешивался.

— Эй, ты чего?! — изумлённо выкрикнула компаньонка. — К нему сейчас нельзя!

— Мне можно, — отмахнулась, быстро одеваясь. — Даже нужно, — добавила проникновенно, давая понять, что отказ не приму. — Сопроводите меня, пожалуйста, мисс Свон. Я могу помочь Его Высочеству.

Маг раздражённо сжала пальцами переносицу.

— Речь о проклятье, не думаю, что…

— Тем более, если речь о проклятье, — перебила жёстко. — Просто поверьте мне, я знаю, о чём говорю.

— Ар-р! Ладно! — сдалась она и повела меня во дворец принца.

Сэр Эммит молча последовал за мной, будто зная, что не сможет остановить…

Мой внешний вид оставлял желать лучшего: стража и прислуга недоумённо смотрели вслед, но это последнее, что меня заботило.

Постучав в двойные позолоченные двери, компаньонка обозначила себя и сообщила цель визита. Попросту сказала: «Дело срочное», и как только господин боевой маг, словно тень, выскользнул в коридор, предусмотрительно отошла.

Увидев меня, он нахмурился, даже не скрывая своего отношения.

— Мисс Эмор, сейчас не время для свиданий.

— Ваша светлость, я не настолько глупа, — ответила ровно. — Я пришла помочь.

— Совсем не смешно, — утомлённо выдохнул маг. — Его Высочество не в лучшем состоянии, целительная магия не действует на проклятье.

— Моя действует, — произнесла твёрдо. — Мы уже проверяли.

— Это невозможно, — упрямо качнул головой. — Лучше вам вернуться к себе.

Сжав челюсти, я раскрыла потоки.

— Не вынуждайте меня прорываться силой, — процедила, начиная закипать. — Я видела действие проклятия. Моя энергия успокаивает тьму. Так и будете колебаться?

Марлок нервно усмехнулся на выдохе.

— Даже не верится, что вы с сестрой не родные. Поразительное сходство…

— Сейчас не время препирательств, — оборвала жёстко, позволяя магии гудеть и вибрировать, заполняя пространство.

Боевой маг поколебался несколько секунд, но всё же впустил меня, сказав мисс Свон, что может возвращаться, а капитан остался ждать, как и полагается преданному рыцарю.

В покоях царил полумрак, но я прекрасно всё видела. Рядом с постелью принца стоял муж её высочества — Дэст Марлок, которого я подозревала. От него исходило золотое свечение целительной магии. Рядом на табуретке сидел эрцгерцог — Филипп Морте.

Будь Дэст предателем, вряд ли бы его допустили к наследнику, находящемуся в столь плачевном состоянии.

— А-а, мисс Эмор, — протянул эрцгерцог, насилу улыбнувшись. — Даже спрашивать не буду, почему вы здесь. Раз Кэннет впустил…

Я поклонилась вместо реверанса и откинула балдахин.

Лицо и шею Дэльяра покрывала ядовитая лоза тьмы…

— Столкнулись с магами Задкара? — поинтересовалась бесстрастно, садясь на край кровати.

— Их было больше, чем мы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.