Повелитель стали - Рейчел Шнайдер Страница 4
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Рейчел Шнайдер
- Страниц: 116
- Добавлено: 2026-07-03 19:00:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Повелитель стали - Рейчел Шнайдер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Повелитель стали - Рейчел Шнайдер» бесплатно полную версию:«Королевство шипов и роз» отправляется в морское путешествие, полное захватывающих приключений в стиле «Пиратов Карибского моря».
Бестселлер № 1 Amazon в жанре romantic fantasy.
Ромэнтези, мгновенно ставшее хитом буктсаграма.
Его поцелуй – яд. Ее магия – смерть. И это самое прекрасное, что у них есть.
Мир, где народы моря и земли разделены ненавистью друг к другу, не терпит чужаков.
Таких, как Бринн. Бесстрашная воительница, она принадлежит к людям Элэха, изгнанным вечно скитаться в безбрежных водах. Ее единственная возможность ступить на сушу – попасть на Рынок, где ежегодно люди земли Кента устраивают торговлю. Только здесь два народа не стремятся уничтожить друг друга.
Но одна случайная встреча Бринн с загадочным и обаятельным Экером рушит все. Он – ее заклятый враг, представитель народа суши. Она должна убить его. Но вместо этого спасает и бежит вместе с ним, став изгоем еще и среди своих.
Теперь оба народа объявляют охоту на Бринн, внутри которой пробуждается древняя сила – способность управлять металлом. Но кто она – оружие или спасение? Ей придется выбирать между тайной своего рождения, долгом перед народом, обещанием руки и сердца и незнакомым чувством к своему врагу. Ведь темные и пронзительные глаза Экера заставляют ее усомниться во всем, что она знала прежде…
★★★★★ «Одна из моих любимых фэнтези-книг с абсолютно уникальной атмосферой и вайбом! Ее вселенная не отпускает, и после прочтения хочется возвращаться к ней снова и снова… Экер – мой новый краш, способный "перебить" любого другого, так что мое сердце безоговорочно отдано ему».
– Полина Резникова, книжный блогер
★★★★★ «БЕГИТЕ! СРОЧНО! ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ! СЕЙЧАС ЖЕ! Такие же примерно ощущения у меня были, когда я читала "Королевство шипов и роз" в первый раз. Напряжение, вынужденная близость, система магии, перепалки, слоуберн – здесь есть все». – Goodreads
★★★★★ «Столько сюжетных поворотов и неожиданных событий – не заскучаешь. То, как все закручивается в конце, откровенно говоря, просто безумие какое-то… Автор – настоящий гений». – What Emmy Reads
★★★★★ «Напряжение между главными героями было таким ВКУСНЫМ, что я несколько раз пускала слюни, это было ну очень ГОРЯЧО». – Bookishwbomberry
Повелитель стали - Рейчел Шнайдер читать онлайн бесплатно
Чаще всего это брак по расчету, результат договоренности между семьями, а не настоящий брак по любви. Изначально таким образом предотвращали браки между близкими родственниками, а теперь замедляют тенденцию снижения рождаемости. В изолированной среде люди с большей вероятностью заведут детей, если их принуждают вступить в брак в раннем возрасте.
Кей пристально смотрит на меня.
– А кто может на нас донести? Мои же гвардейцы?
Я оглядываюсь и замечаю многих наших, наблюдающих за танцплощадкой из толпы. И, взглянув на Мессера, отдаю ему свой напиток. Как обычно, я позволяю Кею взять все в свои руки и следую за ним на танцпол. Остальные парочки вежливо улыбаются нам, когда мы оказываемся среди них на досках площадки, отполированных ногами танцующих за долгие годы.
– Эй, – говорит Кей, приподняв пальцем мой подбородок. – Только ты и я.
Его взгляд не отрывается от меня, пока мы подстраиваемся под мерный ритм танца. Без струящихся тканей наши движения кажутся менее изящными, но я закрываю глаза и заставляю тело двигаться в такт Кею, одновременно стараясь замедлить течение мыслей. Я сосредоточиваюсь на его руке, лежащей на моем бедре, и запахе дома, все еще исходящем от его кожи, и – о боги, как же высоки эти скалы.
– Бринн, посмотри на меня, – требует Кей. Я так и делаю, резко открыв глаза. – Я всегда буду тебя защищать.
Он думает, что я боюсь выговора – и мне следовало бы его бояться, учитывая суровые последствия нарушения одного из Правил элэха, – но я не боюсь ни тяжелой работы, ни тюрьмы.
– Это будет не первый раз, когда мы окажемся в тюрьме, – с напускным безразличием говорю я. – И не второй.
Должно быть, у меня совсем не получается притворяться, потому что Кей не улыбается при упоминании о том последнем разе, когда нас с ним приговорили к ночи в камерах тюрьмы. Мы тогда стащили с веревок сушившееся нижнее белье и прикрепили его к столбу, на котором реет флаг Элэхи в центре Главного моста. Эта проказа совершенно не стоила того, чтобы терпеть за нее такое наказание.
Чего я никак не ожидала, так это следующих слов, которые слетают с его губ:
– Я попросил у родителей разрешения выбрать тебя на Церемонии Сопряжения.
Мое сердце замирает.
– Зачем тебе это? – спрашиваю я дрожащим голосом.
– Да ладно тебе, Бринн, – отвечает он, пристально глядя мне в глаза. – Ты наверняка этого ожидала.
Я качаю головой.
Я никогда не позволяла себе думать, что когда-нибудь выйду замуж, не говоря уже о том, чтобы найти настоящую любовь. Я заставляла себя гнать эти мысли прочь и запереть их так глубоко внутри, что теперь я даже не знаю, где они хранятся.
У Кея богатый выбор: многие девушки и их семьи борются за право соединиться с ним узами брака. А у меня нет семьи. Нет приданого. Я нахожусь в самом конце списка.
С какой стати он вообще выбрал меня?
– Будущий правитель элэха не выбирает себе в жены сироту-оборванку.
Он стискивает зубы, но не прекращает танцевать.
– Ты же знаешь, что я терпеть не могу, когда ты так себя называешь.
– Но это правда, Кей.
– Нет, это не так.
Он крепче сжимает меня в объятиях. Я всматриваюсь в него, пытаясь разглядеть какой-нибудь намек на то, что у Кея на уме, но не вижу в его глазах ничего, кроме предвкушения.
– Ты умная, трудолюбивая и чертовски красивая, – говорит он, выделяя каждое слово, чтобы уверить меня в том, что они искренни. – Гвардейцы шепчутся о тебе у меня за спиной, ведь они никогда не осмелятся сказать мне в лицо, что хотят ухаживать за тобой.
От его слов грудь словно сжимает тисками, но я продолжаю неотрывно смотреть ему в глаза. Сколько себя помню, Кей всегда был моим лучшим другом. Ему постоянно приходилось защищать меня, но он никогда даже не намекал на то, что хочет жениться на мне. Никогда не разговаривал со мной так, как сейчас.
Я изумленно качаю головой.
– Это по-настоящему?
Он смотрит на меня сверху вниз, и его взгляд совершенно серьезен.
– А ты этого хочешь?
Мы перестаем танцевать. Я, можно сказать, всю жизнь ждала этого дня, ждала возможности попасть на Рынок, возможности высадиться на сушу, и вдруг он выбирает именно этот момент, чтобы ни с того ни с сего обрушить на меня такое?
Сжав зубы, я упираю ладони ему в грудь и отталкиваю. Когда он не двигается с места, я делаю это снова, с еще большей силой. Он врезается в пару, танцующую позади, но не перестает смотреть мне в глаза, а я делаю шаг назад.
Он прищуривается.
– Бринн…
Я вскидываю руку, останавливая его. Он снова открывает рот, но я не слышу, что он говорит, потому что разворачиваюсь и спешу прочь сквозь толпу, пытаясь убежать, спастись от устремленных на меня взглядов.
Глава 2
Я затерялась в глубине Рынка.
По обеим сторонам причала возвышаются скалы, закрывающие немалую часть солнца и погружающие палатки торговцев в тень. Воздух здесь не такой, к которому я привыкла, он густой и земляной. Он похож на то, как пахнет перед дождем. Это мой любимый запах.
Продавцы здесь стоят ближе друг к другу. Здесь менее многолюдно и больше местных, чем элэха. Здесь продаются свечи, мед и керамические изделия, украшенные позолотой и достойные покоев особ королевской крови. Было бы просто кощунством поставить рыбное рагу, которое мы обычно едим, где-нибудь рядом с этой роскошной керамикой.
Торговец, продающий расписанную от руки керамику, не подзывает меня. Вполне очевидно, что я не отношусь к его обычной клиентуре, но он улыбается мне, глядя, как я любуюсь его блюдцами. На них изображены олени, кролики и лисы – животные, которых можно встретить на суше.
Мои наброски углем меркнут на их фоне.
К палатке подходит женщина в платье до колен, и я отхожу в сторону. Тогда-то я и замечаю его. Опять.
В первый раз это произошло примерно в четырехстах метрах от этого места. Когда я проходила мимо, наши взгляды на мгновение встретились, но за эту секунду я успела многое заметить: то, как он стоял, скрестив руки на груди, как улыбка сошла с его лица, когда он увидел меня, как разговор, который он вел с другим воином Кенты, вдруг оборвался.
Темные волосы, темные глаза, золотое кольцо в ноздре.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.