Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай Страница 4

Тут можно читать бесплатно Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай» бесплатно полную версию:

ФИНАЛ
Анна всегда мечтала о большой семье: чтобы были родители, любящий муж и дети. О том, каким образом сбудется её мечта, узнаете в этой книге)

Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай читать онлайн бесплатно

Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Шахрай

непростительно сблизились. Пора это исправить.

В ратуше получаем список из восемнадцати вариантов и некоторые отбрасываем сразу. На этот раз нам не нужно, чтобы дом располагался на оживлённой улице или в центре. И хоть на покупку пойдут деньги графа Адрея, всё равно решаю сэкономить. Тем более уличный шум может отвлекать учеников от учёбы, а жить они будут в самой школе.

Выбираем шесть вариантов, на первый взгляд подходящих по метражу, выстраиваем маршрут петлёй от ратуши до кафе и отправляемся осматривать первый дом.

Он расположен в тихом районе среди помпезных особняков, окружённых роскошными садами. Сам дом двухэтажный и нуждается в косметическом ремонте. И мне он кажется недостаточно большим для школы. Обсуждаю это с Варисой, и она со мной соглашается. Но уточняет:

— А ты не рассматриваешь вариант пристроить ещё одно здание?

Пожимаю плечами:

— Нужно будет обсудить это с графом Адреем, но идея неплохая. Оставим её на крайний случай.

— Разумно.

Следующий дом по площади очень большой, но расположен в небогатом квартале. Нищеты как таковой нет, но развешенное у домов бельё, запах прогорклого масла, мусор на обочинах и пивная в двух минутах ходьбы меня не устраивают.

Прерываемся на то, чтобы пообедать, и продолжаем поиски. Отправляемся к усадьбе, расположенной в четырёх километрах от города. Чтобы добраться до неё, нужно свернуть с тракта и немного потрястись по просёлочной дороге. Здесь на территории целых три здания. По-видимому, в главном когда-то жили владельцы, другое было чем-то вроде гостевого домика, а последнее предназначалось для слуг.

— Что думаешь? — спрашивает Вариса.

Пожимаю плечами:

— То, что здесь три здания, мне нравится. Если школа будет пользоваться успехом, вариант неплохой. Но меня смущает, что рядом нет магазинов и харчевен. Придётся обеспечивать учеников не только ночлегом, но и питанием. К тому же им нужно будет на чём-то добираться до города. Не уверена, что это удобно.

— Да, придётся о многом позаботиться, — соглашается Вариса. — К счастью, у нас есть ещё три варианта.

Следующий дом выкрашен в симпатичный голубой цвет и расположен недалеко от центральной улицы в тихом тупичке. Дом одноэтажный, но очень просторный. Да и на первый взгляд кажется, что особого ремонта он не потребует.

— Что думаете? — интересуюсь я у Варисы.

— Если разделить дом на две части и сделать второй вход, может выйти неплохо. В крыле для прислуги есть небольшая кухня, ученики смогут ею пользоваться для своих нужд. Главная кухня достаточно большая, чтобы вместить всех, а вторую можно оборудовать в бальном зале. Неплохой вариант.

Согласно киваю:

— Читаете мои мысли. На главной улице полно харчевен и магазинов, что очень удобно. Мне этот вариант пока нравится больше всего.

— Мне тоже.

Следующий дом расположен рядом с мастерскими ремесленников, из-за чего здесь очень шумно. Соглашаемся с Варисой, что этот вариант нам не подойдёт.

У последнего дома хороший метраж, мне очень нравится окружающий его сад, расположение на тихой улице, но ловлю себя на том, что ищу, к чему можно придраться. Похоже, я уже сделала выбор и теперь подыскиваю повод, чтобы его не менять.

Обсуждаю это с Варисой. Она улыбается:

— Раз ты выбрала, пора написать графу Адрею.

— Вы правы.

Уже мысленно решаю, что снова обращусь за помощью к Рансону, но делать этого не приходится: стоит переступить порог дома, как Роза сообщает, что граф Адрей прислал своего доверенного человека, и он ждёт меня за столиком кафе. И если мне удобно, она может меня к нему проводить. Прошу меня подождать, быстренько посещаю ванную, а потом отправляюсь на встречу. Вариса вызывается меня сопроводить, и я ничего не имею против.

Роза подводит нас к столику, за которым сидит красивый мужчина лет тридцати пяти. У него тёмные волосы и светло-серые глаза. Присаживаемся напротив него и я представляюсь:

— Здравствуйте. Меня зовут баронесса Аннари Балтейн. Мне сказали, что вы хотели со мной встретиться.

— А я баронесса Вариса Орно. Я компаньонка баронессы Аннари.

Мужчина приподнимается отвешивает лёгкий поклон и опускается обратно на стул:

— Здравствуйте, очень приятно познакомиться. Меня зовут барон Крайтон Зуэн. Я доверенное лицо графа Адрея. Он поручил мне помочь вам с открытием школы, а также предоставить необходимые для этого средства. Спешу вас заверить, что граф предупредил меня о том, что все решения будете принимать вы, и я не собираюсь в это вмешиваться.

— Приятно познакомиться, — по очереди заверяем его мы с Варисой.

— Скажите, вы уже определились со зданием для школы?

Киваю:

— Как раз сегодня осмотрели несколько домов. И мне кажется, что один из них должен нам хорошо подойти.

— Не возражаете, если я тоже его оценю? — мужчина смотрит цепко и внимательно, из-за чего чувствую себя немного неуютно.

— Когда вам удобно это сделать?

— Чем быстрее, тем лучше.

— Как насчёт того, чтобы отправиться прямо сейчас?

— Отличная идея.

Барон Крайтон галантно предлагает опереться на его руку, когда мы подходим к экипажу. А по пути до выбранного дома восторгается отделкой нашего кафе и местными красотами. Настороженность, из-за того что граф Адрей именно ему поручил одобрить покупку здания и последующее выделение денег, слегка утихает.

Прибыв на место и выслушав мою идею о том, что дом можно разделить на общежитие и учебные комнаты, барон Крайтон кивает, после чего дотошно осматривает всё. Он проверяет прочность оконных рам, осматривает потолки, подвал, о существовании которого я до этого не догадывалась, даже на крышу залезает. Затем такому же тщательному осмотру подвергается сад, после чего барон Крайтон подходит к нам с Варисой и улыбается:

— Здание относительно новое. Полы, потолки и рамы в неплохом состоянии. Сад запущен, но его легко привести в порядок. Стены внутри нужно покрасить, как и сам дом. Если оставить три комнаты под учебные классы, переделать бальный зал в кухню, поставить дополнительные перегородки и сделать ещё один выход — будет отлично. Если вы не возражаете, можем прямо сейчас отправиться в городскую ратушу и подписать договор о покупке. Конечно же, договор будет оформлен на ваше имя, а оплачивать покупку будет мой работодатель.

— Хорошо.

В городской ратуше нам приходится полчаса подождать, пока посыльный сбегает за поверенным семьи хозяина дома, а после этого мы подписываем бумаги, и я становлюсь владелицей здания под школу.

Барон Крайтон улыбается:

— Поздравляю! Сегодня уже поздно, но завтра утром, если вы не возражаете, давайте сходим вместе к мастеру Биззаброзу и обсудим ремонт?

— Не возражаю. Девять утра вас устроит?

— Вполне… Скажите, а вы уже думали о том, чтобы начать обучение учителей?

Улыбаюсь:

— Пока нет. Но с сегодняшнего дня начну это

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.