Песнь Сирены - Дана Мари Белл Страница 39

Тут можно читать бесплатно Песнь Сирены - Дана Мари Белл. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Песнь Сирены - Дана Мари Белл

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Песнь Сирены - Дана Мари Белл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Песнь Сирены - Дана Мари Белл» бесплатно полную версию:

Оберон был потерян… не помня, кем он являлся, откуда и куда шел. Но эта женщина заставляла его ладони потеть, а сердце учащенно биться. Женщина с бирюзовыми глазами и красивым голосом. Где-то на инстинктивном уровне он знал, что только она могла спасти его.
Кэсси знала правду… он был Верховным Королем, ее истинной парой и единственным мужчиной, рожденным, чтобы принадлежать лишь ей. Теперь перед ней стояла непростая задача — помочь Оберону вспомнить и уберечь его от когтей Черного Двора. Вот только успех означал, что она навсегда потеряет его. Тем не менее Кэсси была готова принести себя в жертву, но вернуть миру Верховного Короля.
Как только память вернулась, уничтожая закрытую дверь разума, Оберон дал клятву. Несмотря на то, что повсюду сновали враги, которые выискивали момент напасть, он вернется на свое законное место, но не один, а со своей королевой.
Но когда он выполнил клятву, разразился настоящий ад. Как только жизнь Кэсси оказалась под угрозой, перед миром фейри встал выбор: либо склонится перед Верховным Королем, либо заплатить за неподчинение кровью.

Песнь Сирены - Дана Мари Белл читать онлайн бесплатно

Песнь Сирены - Дана Мари Белл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дана Мари Белл

соправителем Осси. Мужество и заботливое сердце сослужат ему хорошую службу в качестве короля-консорта.

— Деметрия все же займет трон, как только станет известно, что я отказываюсь от трона Атлантиды.

— Ох, пожалуйста, — Кэсси махнула рукой. — Когда они услышат, что ты образовал пару с Осмондом и отказался от Белых ради Серых, то со скоростью света вышвырнут тебя из двора. А Деметрия будет объявлена наследницей еще до того, как твой зад закончит пересчитывать коралловые ступеньки.

Дейтон высунул язык.

— У нее ничего не получится.

— Она такая чопорная и непреклонная. Как диван, но далеко не такая удобная.

Ухмылка Дейтона была злой.

— Навряд ли Деми когда-либо позволяла кому-нибудь взбираться на себя.

— Но если бы она рискнула, то хотя бы узнала, что значит расслабиться, — хихикнула Кэсси. — Конечно, мужчина, который согласился бы поладить с ней, получил бы обморожение в важных местах.

Дейтон вздрогнул.

— Нужен прям храбрец, чтобы попытаться выдернуть королевский скипетр из ее задницы.

— Это многое объясняет. Драгоценные камни на этой штуке, должно быть, ужасно натирают.

— К тому же она никогда бы не опустилась до чего-то столь плебейского, как смазка, — Дейтон лениво махнул рукой, а на его лице застыло выражение снобистской скуки. — В конце концов, дорогая, нужно быть настоящей королевой, чтобы, не дрогнув, засунуть себе в задницу палку, инкрустированную драгоценными камнями. Главное, никогда не позволять плебеям видеть, как ты потеешь.

Краем глаза Кэсси заметила, что охранник Пасифики еле сдерживал улыбку в ответ на выходки Дейтона.

— Интересно, чью палку родители попытаются засунуть в задницу нашей сестре?

— Ох, это просто, — Дейтон принял позу скучающего аристократа. — Они пробовали выдать ее замуж за одного из племянников Глорианны, но потом случилась вся та история с принцем Эваном, так что планы полетели к черту.

— Пробовали… вау. Это уже чересчур, не так ли?

Выражение лица Дейтона стало циничным.

— Если бы Глорианна приказала поцеловать ее задницу, то они бы оказались у сморщенной дырочки так быстро, что позавидовала бы любая рыба.

— В итоге семья Эвана перешла к Серым, из-за чего план Глорианны по союзному браку провалился.

Дейтон поддался вперед.

— Одна маленькая рыбка нашептала мне, что она объявила настоящую охоту на Эвана, вот почему их семья примкнула к рядам Серых. Глорианна боялась, что черная зараза поразила всю семью. Кроме того, она, скорее всего, так и не смогла смириться с тем, что ее брат женился на той простолюдинке пуке и произвел на свет детей наполовину фейри, наполовину пук. Она уже некоторое время искала повод избавиться от нерадивых родственников и просто воспользовалась возможностью.

Кэсси покачала головой. Она давно научилась не подвергать сомнению доступ Дейтона к инсайдерской информации. Именно поэтому брат мечтал стать Клинком. Он был хорош в выяснении обстоятельств и собрал широкую сеть информаторов, что было необходимо при таком дворе, как Атлантика. Кэсси так и не сумела овладеть подобным навыкам.

— Она сходит с ума, когда дело касается Черного Двора. Да, там есть устрашающие личности, но большинство — это обычные люди. Взять в пример хотя бы Осси.

— Прекрасный пример, — Дейтон покраснел и улыбнулся. — До сих пор не могу поверить, что нравлюсь ему.

— А я могу, — Кэсси крепко обняла брата. — Ты идеально подходишь Осси.

— Ты ведь поведешь меня к алтарю, правда? Придешь на нашу церемонию соединения?

— Конечно, — усмехнулась Кэсси. — А ты поведешь меня? — потому что ни за что на свете она не собиралась оказывать своему отцу такую честь.

— Два мушкетера, одолевающие Серых искрометным остроумием, — Дейтон позировал так драматично, как только мог. — Мы сразим всех своей внешностью и обаянием.

— Внешностью?

Дейтон еле сдерживал смех.

— Что ж, давай на чистоту. Я намного красивее тебя.

— Козел, — но Кэсси улыбалась. До побега они часто дразнили друг друга.

— Ой! Кстати, о козлах: мама и папа хотят связать Лию с Дусеттами, а Айону с Сергеевыми.

— О чем они только думают? Обе семьи живут на суше.

— И занимают высокое положение в Белом дворе. А еще имеют большое влияние на Глорианну.

Опять политические интриги.

— В таком случае я удивлена, что они не в восторге от моей связи с Обероном, — Кэсси ожидала хоть какой-то реакции, а не полного игнора.

— Честно говоря, я не знаю, что с ними творится. Родители всегда были упрямы. Вероятно, причина подобной реакции кроется в срыве их планов по соединению с Пасификой.

— Я была единственной, кого они хотели связать с Черными, — вздохнула Кэсси. Ей уже следовало бы привыкнуть к отношению родителей, но подобная черствость все равно причиняла боль.

— Нет. Меня планировали связать узами брака с принцессой индийского двора.

Двор Индийского океана был черным с момента разделения на Дворы, собственно говоря, как и Пасифика.

— Что они задумали?

— Не знаю, но стоит оставаться настороже. Совершенно очевидно лишь одно — родители пытаются захватить как можно больше власти.

— Но зачем разделять свою семью на Белый и Черный дворы?

— Дети, пользующиеся благосклонностью, предначертаны для Белых, а дети, попавшие в немилость, отданы Черным, — Дейтон пожал плечами. — Возможно, они хотели обрести влияние в обоих Дворах, при этом сохранить своих любимых дочерей нетронутыми. Если бы все развалилось, они бы ничего не потеряли.

Если бы им все сошло с рук, то браки, вероятно, нарушили бы баланс сил в мировых водах. Два крупных океана стали бы черными, остальные — белыми. Арктика и Атлантида присягнули на верность Глорианне, в то время как Пасифика и Индия склонились перед Черным.

— Теперь Пасифика с Серыми, вернее скоро к ним присоединиться. В океанах в любом случае все изменится.

— И совсем не так, как надеялись родители, — Дейтон снова подпер подбородок рукой. — Я знаю, что ты отшлепаешь меня за следующие слова, но происходящее очень подозрительно.

— Согласна. Нам следует поделиться своими сомнениями с Робином и Обероном.

— Скорее всего они не сумеют вмешаться, но хотя бы начнут присматривать за родителями. Если они затевают какую-то игру за власть, то заслуживают внимания.

И именно поэтому Дейтон собирался служить Пасифику гораздо лучше, чем когда-либо смогла бы Кэсси.

— И Осси тоже передай.

— Конечно. Я бы не стал утаивать что-то настолько важное от своей истинной пары.

— Он твоя пара? Ты уверен? — Кэсси обрадовалась, когда Дейтон кивнул. — Это замечательно!

— Спасибо. Я рад, что у нас обоих есть мужчины нашей мечты.

Кэсси радостно замурлыкала.

— Они милые, не так ли?

— Как новорожденные тигровые акулы.

Рэйвен странно посмотрел на них, а охранник Пасифики тихо рассмеялся. Плечи мужчины тряслись, пока он пытался сохранить свое стоическое поведение.

Кэсси невинно моргнула, глядя на двух стражей.

— Ну, что? Они действительно милые.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.