Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл Страница 38

Тут можно читать бесплатно Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл» бесплатно полную версию:

Раньше он был её самым близким другом, а теперь — просто парень, виновный в смерти её сестры.
Когда-то безрассудная и бесстрашная, Эмма Адлер теперь сломлена и чувствует себя более одинокой, чем когда-либо, приспосабливаясь к жизни без сестры. Её терзает глубокое чувство вины за то, что она не оказалась рядом в самый критический момент — в день, когда Майлз Грин, их робкий сосед, столкнул Мэллори с моста.
Когда Эмма переносится в прошлое, за три дня до трагедии, она полна решимости помешать Майлзу причинить вред Мэллори. Однако, сближаясь с ним снова, она начинает сомневаться во всём, что считала правдой. Теперь, когда время на исходе, сможет ли она спасти свою сестру или ей придётся наблюдать, как история повторится?

Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл читать онлайн бесплатно

Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жасмин Литтл

Эммы, когда она хотела поехать в Ланкастер. Тем не менее, это уже слишком, даже для неё.

— С какой стати мне везти тебя? — уточняю я.

— Потому что я знаю твой секрет. Ты ужасный маленький воришка.

Вот оно — доказательство того, что ей на меня по-прежнему наплевать. Она не скучает и не нуждается во мне. Ей просто нужно от меня что-то конкретное.

Ничего не меняется.

Эмма хватает ключи от моей машины с прикроватной тумбочки и протягивает мне:

— Я хочу поехать прямо сейчас.

Я теряю дар речи. Она не может говорить серьёзно. Уже слишком поздно.

— Нет. Я ни за что не поеду так далеко сегодня ночью.

Четыре часа езды. Это абсурд.

— Хорошо, — ухмыляется она, направляясь к двери. — Тогда я пойду и поговорю с твоей мамой. Уверена, она…

Я хватаю её за запястье и разворачиваю к себе:

— Не смей! Ты хоть понимаешь, что будет, если она узнает? Меня исключат из бейсбольной команды.

— Тогда отвези меня.

Я дёргаю себя за волосы:

— Как я вообще это сделаю? Мама ни за что не позволит мне отвезти тебя.

— Не говори ей.

— А как же школа завтра?

— Пропустим.

На любую мою отговорку у неё есть нелепый ответ. Эмма выводит меня из себя. Незрелая.

Я не хочу, чтобы она по мне скучала.

— Я не могу пропустить тренировку по бейсболу, — снова оправдываюсь я.

— Миссис…

Я закрываю ей рот рукой. Я так далеко зашёл и теперь не могу остановиться. Если мы отправимся прямо сейчас, я успею вернуться к началу игры и умолять тренера разрешить мне сыграть.

— Хорошо.

— Правда? — удивляется Эмма.

— Я отвезу тебя, если ты пообещаешь оставить меня в покое после этого.

— Договорились.

Я стону, запрокидывая голову, сытый по горло этой бесконечной пыткой, и понимаю, что уже вляпался по уши.

— И как нам выбраться отсюда? — интересуюсь я. Эмма указывает взглядом на окно, через которое она попала в мою комнату. — Ты, наверное, шутишь?

— Да ладно тебе. Ты же не первый раз сбегаешь из дома.

Она права, но это не делает затею более привлекательной.

Эмма хватает меня за запястье и тащит через всю комнату:

— Ты первый.

— Я?

— Да, ты.

— Почему?

— Потому что я не доверяю тебе. Ты можешь запереть меня снаружи.

— Это даже не имеет смысла. Ты, скорее всего, сразу направишься к нашей входной двери и всё расскажешь моей маме.

— Верно. — Она хмурится и подталкивает меня к открытому окну: — Всё равно, ты первый.

Я вглядываюсь в тьму за окном, и по спине пробегает дрожь.

— Поторопись, — подстёгивает Эмма, когда я подтягиваюсь, сажусь на подоконник и высовываю ногу наружу. — Хватайся за решётку.

— Я знаю.

— Тогда давай быстрее.

Она, как всегда, нетерпелива.

Я высовываюсь из окна, пытаясь дотянуться до решётки. Это не самый безопасный путь эвакуации, но Эмма бесчисленное количество раз пользовалась им в детстве. Хватаюсь за белый пластик, мало веря в его способность выдержать мой вес, и стараюсь смотреть на свои руки, а не на кусты роз внизу.

Я спускаюсь ниже, когда решётка прогибается и гнётся. В поле зрения появляется Эмма: сначала её нога, а затем и всё тело свешивается вниз, когда она тянется к решётке надо мной.

— Что ты делаешь? — шепчу я.

— Спускаюсь.

— Ты должна подождать, пока я спущусь. Эта конструкция не выдержит нас обоих.

Но Эмма упрямо продолжает тянуться к решётке. Моё сердце учащает ритм, готовясь к падению, но ничего не происходит.

— Видишь, всё в порядке, — ухмыляется она.

В воздухе раздаётся резкий треск, и Эмма, вскрикнув, падает. Я спрыгиваю вниз, приземляясь на розовый куст за секунду до её падения. Она ударяется об меня и отлетает в сторону, приземляясь на траву.

Шипы впиваются в мою кожу со всех сторон, а Эмма лежит на земле в позе эмбриона, прикрывая голову руками.

— Ты не поранилась? — спрашиваю я, выбираясь из кустов и бросаясь к ней. Опускаюсь на колени и убираю её руки от лица. — Ты ударилась головой?

— Нет, я в порядке.

— Серьёзно, Эмма. Как ты можешь быть такой беспечной? Ты хочешь убить себя? Я же говорил, что это плохая идея. Когда ты наконец поймёшь, что так нельзя?

Эмма моргает, пристально глядя на меня, затем её взгляд фокусируется на моей руке.

— Ты поранился, — замечает она.

Я сглатываю, опуская взгляд на свою руку и обнаруживая, как кровь стекает по ней из места, куда впился шип розы. Сосредоточившись на Эмме, я не заметил собственной боли.

Я пережимаю рану:

— Это не первый раз, когда я получаю травму из-за тебя.

Глава 18

Эмма

Я — та, из-за кого Майлз получил свой первый синяк под глазом.

Это случилось, когда я училась в седьмом классе, а он — в восьмом. После обеда мы играли в «четыре квадрата» на школьном дворе. Это была дружеская игра. Мы с Майлзом уже какое-то время были внутри квадрата, но один мальчик с самого начала удерживал позицию подающего.

Его звали Рики, он был высоким и очень серьёзным, в то время как остальные мы прыгали и смеялись между подачами.

Мяч прилетел в квадрат Майлза, и когда он отбил его, мяч так быстро отскочил в квадрат Рики, что тот не успел помешать ему отскочить во второй раз.

— Так нечестно! — возмутился Рики, его лицо стало ярко-красным.

Всё было абсолютно честно. Майлз играл по правилам. Он не прибегал к каким-то уловкам и не жульничал. Майлз был не из тех, кто способен на дурные поступки, и он терпеть не мог расстраивать людей. Он был спокойным и тихим. Не думаю, что в то время в нём была хоть одна грубая чёрточка.

Рики подскочил к нему вплотную и повалил на землю.

Майлз застонал, когда его руки ободрались об асфальтовое покрытие, а очки упали.

— Эй! — закричала я, бросаясь к ним.

Майлз вскочил на ноги и преградил мне путь, чтобы я не врезалась в Рики. Я попыталась прорваться, чтобы добраться до обидчика и избить до полусмерти за то, что он сделал, но Майлз не пускал меня.

Он обернулся ко мне, растрёпанный, с пятнами на штанах:

— Всё в порядке. Я не пострадал.

— Нельзя позволять ему уйти безнаказанным! — возмутилась я и сжала кулаки.

Мы с Майлзом будто были из разных миров: я всегда действовала на эмоциях, а он искал разумное решение проблемы.

— Просто оставь его и помоги мне найти очки.

В этот момент Рики наступил на них и с силой надавил каблуком на линзы,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.