Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка! - Одария Вербенова Страница 37
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Одария Вербенова
- Страниц: 55
- Добавлено: 2026-05-23 20:00:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка! - Одария Вербенова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка! - Одария Вербенова» бесплатно полную версию:— Истинность — вздор! Я всё равно не женюсь на тебе!
— Я не хочу за вас замуж, Ваше Высокомерное Высочество! Мне просто нужен хорошо оплачиваемый заказ!
— Королевское Высочество, — поправляет. — Я дам тебе денег просто так.
— Обещаю, что не буду претендовать на ваше сердце и ногу! Держите это всё при себе, пожалуйста, и потом не предлагайте!
— Не предложу, леди Простушка.
В наследство от бабушки мне достался дар поисковика, поисковое агентство и перспектива никогда не выйти замуж. Бабушка говорит: твоя сестра для внуков, а ты для дела! Леди Простушка — так меня прозвали за скромность и отсутствие личной жизни.
Но что если однажды в моё агентство придёт сам принц? Что если я — его истинная? Свадьба и любовь до гроба? Нет, точно не с такой серой мышью, как я!
Вместо этого у него для меня секретный заказ: найти вора, оставившего на месте преступления улику — мою ленту для волос.
Придётся взяться за работу, чтобы другой поисковик не вышел на меня, и принц не решил, что я и есть вор. Ведь я ничего не крала...
Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка! - Одария Вербенова читать онлайн бесплатно
— И что ты намерен делать после? Что собираешься делать с нашей связью?
— Нужно будет представить тебя королю. Он очень хочет знать, кто моя истинная.
— Это приказ короля?
Дарен промолчал.
Но ответить он и не успел бы, потому что через мгновение позади меня скрипит дверь и, обернувшись, я вижу, что принц поднял меня с кровати, возможно, ещё и потому что в кабинет входит он — Лоренц. Известный дознаватель на службе у короля Цинана, который славится жёсткими методами и любовью к пыткам допрашиваемых…
Глава 33
Лицо Лоренца словно высечено из льда: скулы — острые, глаза — серые, как дождевые тучи, а голос — ровный, без эмоций, будто мужчина уже читал мне приговор, а не задавал вопросы.
Я сижу перед ним, всё на том же стуле, но с запястьями, скованными магическими цепями, ведь так положено…
Рядом с Лоренцом сидит секретарь — худой юноша в очках, с пером в руке, которое светится мягким синим светом, а лист перед ним — чистый, без единой строки — сам собой заполняется чётким почерком, словно невидимый писец выводит слова в реальном времени.
Это особое Перо Истины — оно записывает не только сказанное, но и оттенки голоса, паузы, дрожь в интонации…
А в дальнем углу комнаты, в тени высоких штор, стоит принц Дарен, оставшийся при моём допросе здесь.
Он ничего не говорит на протяжении получаса, а просто стоит, скрестив руки на груди, наблюдая. Его присутствие тихое, но ощутимое, как дыхание перед грозой.
— Вы утверждаете, что обладаете даром поисковика? — Лоренц сверлит меня острым взглядом.
— Я не утверждаю. Я знаю.
Перо на мгновение вспыхнуло ярче.
— Вы можете находить не только предметы, но и людей, — продолжает дознаватель. — Это так?
— Так.
— Можете ли вы найти Кальда Фона?
— Мне нужен любой его личный предмет для этого.
— Именно поэтому вы постарались избавить все дома рода Росток от любых вещей, что могли пренадлежать Кальду Фону?
— Я не понимаю, о чём речь, — хмурюсь в раздражении.
К этой минуте я уже изрядно устала от компании этого мужчины.
— Всё пропало: одежда, рабочая форма, туалетные пренадлежности и так далее. Вы знаете об этом. И знаете, где он скрывается.
— Не знаю.
— Вы понимаете, что за ложь последует наказание?
Цепи на моих запястьях сжались крепче, сдавливая кожу.
Я даже не дрогнула.
— Я не лгу, — отвечаю ровно.
В этот момент Принц сделал шаг вперёд.
— Достаточно, — сказал он спокойно, но так, что Лоренц обернулся.
— Ваше Королевское Высочество, допрос ещё не завершён, — холодно отвечает тот.
— Зато протокол уже собран, — кивнул Принц, бросая взгляд на секретаря. — И Перо не врёт. Она говорит правду.
Лоренц нахмурился.
— Заданных вопросов не достаточно.
— Пока достаточно, чтобы не применять методы, которые вы, возможно, собирались использовать.
Дарен посмотрел на цепи и приказал:
— Снимите их.
Секретарь молча кивнул и, коснувшись холодного металла, прошептал заклинание. Цепи разомкнулись и со стуком опустились на стол, оставив на моих запястьях лишь лёгкий серебряный след.
Так меня блаполучно отпустили, и, возвращаясь на обратном пути к отведённым мне покоям, я смогла наконец облегчённо выдохнуть.
На допрос уводили потом и Айселу, и Олеля… Даже Иону видела — та была крайне недовольна тем, что её уводят под локти без должного уважения.
Бабушка оказалась последней из нас, допрашиваемых.
И вот дело уже к вечеру. Я тихо подошла к тяжёлой дубовой двери покоев, где разместили бабушку, которую стражники только что привели обратно. В коридоре царит полумрак — лишь оранжевые лучи закатного солнца бросают дрожащие отблески на каменные стены.
— Бабушка?
Я постучала, но ответа не последовало.
Прислушалась: из за двери доносятся приглушённые всхлипы. Сердце сжалось от недоброго предчувствия. Не дожидаясь разрешения, я толкнула дверь и переступила порог.
В комнате сумрачно. Плотные занавеси задернуты, и только тонкая полоска закатного света пробивается сквозь щель. В полумраке на кровати сидит сгорбленная фигура всегда величественной и гордой Периоллы, а в руках она крепко, почти отчаянно, обнимает стеклянную банку с огурцами, словно это самая драгоценная вещь в мире.
— Бабушка? — мой голос дрогнул. — Что случилось?
Я быстро подхожу к кровати и опускаюсь на край, осторожно коснувшись холодной руки Периоллы.
Бабушка подняла заплаканное лицо. Её глаза покраснели, а по морщинистым щекам стекают слёзы. Мне настолько непривычно видеть её такой уязвимой, что внутри вспыхивает злость.
— Это из за допроса? — спрашиваю требовательно. — Они тебя обидели? Что этот дознаватель наговорил?
Бабушка наконец выдохнула, с трудом выговаривая слова:
— Я призналась во время допроса в том, что это я написала то письмо королю Цинану.
— Т-ты? — выдыхаю удивлённо. — Но как?
— Видимо не просто ветер, а сама судьба принесла в траву у моего дома схему городской площади и обозначение места для распыления пыльцы. Видно было, что это чей-то план, ведь чертежи были сделаны от руки и с такими пометками, словно автор хотел доснести свою идею другому человеку. Я не знала кто автор схемы, но теперь думаю, а наш ли Кальд выронил эту бумажку рядом с моим домом в один из своих гостевых визитов… Они с Айселочкой захаживали ко мне на чай…
— Почему ты решила написать анонимное письмо королю, а не доложить лично?
— Я не хотела плодить лишние слухи, не хотела случайно получить лишнего внимания, навести тень на вас, своих внучек. Вы же обе только-только встаёте на ноги: Айсела была помолвлена и должна была скоро выйти замуж, а ты, Злата, осваиваешь дела в Агентстве… И всё так скверно обернулось в итоге!
В голосе Периоллы проклюнулась злость, а значит она уже приходит в себя, выговорившись и сняв с себя груз тайны.
— Давай развеемся? — предлагаю, удивив и себя и бабушку. — Как ты нас с Айселой в детстве успокаивала… Помнишь?
— Я устраивала вам пикник в саду.
— Давай и сейчас так сделаем?
— Это как же?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.